Artist: 
Search: 
Katy Perry - By The Grace Of God lyrics (Portuguese translation). | Was 27 surviving my return to Saturn
, A long vacation didn't sound so bad
, Was full of secrets...
04:26
video played 54 times
added 4 years ago
Reddit

Katy Perry - By The Grace Of God (Portuguese translation) lyrics

EN: Was 27 surviving my return to Saturn
PT: Foi sobreviver 27 meu retorno de Saturno

EN: A long vacation didn't sound so bad
PT: Umas férias longas não parece tão ruim

EN: Was full of secrets locked up tight like iron melting
PT: Estava cheio de segredos fechado como o derretimento de ferro

EN: Running on empty, so out of gas
PT: Vazios, tão fora de gás

EN: Thought I wasn't enough and I wasn't so tough
PT: Pensei que eu não era suficiente e não foi tão difícil

EN: Laying on the bathroom floor
PT: Deitado no chão do banheiro

EN: We were living on a fault line
PT: Nós vivíamos em uma linha de falha

EN: And I felt the fault was all mine
PT: E senti que a culpa foi toda minha

EN: Couldn't take it any more
PT: Não podia aguentar mais

EN: By the grace of God (there was no other way)
PT: Pela graça de Deus (não havia outra maneira)

EN: I picked myself back up (I knew I had to stay)
PT: Eu mesmo peguei back-up (eu sabia que eu tinha que ficar)

EN: I put one foot in front of the other and I
PT: Eu coloquei um pé na frente do outro e eu

EN: Looked in the mirror and decided to stay
PT: Olhei no espelho e decidiram ficar

EN: Wasn't gonna let love take me out
PT: Não ia deixar amor me levar

EN: That way
PT: Dessa forma

EN: I thank my sister for keeping my head above the water
PT: Agradeço a minha irmã para manter a cabeça acima da água

EN: When the truth was like swallowing sand
PT: Quando a verdade era como engolir areia

EN: Now every morning
PT: Agora todas as manhãs

EN: There is no more morning oh I
PT: Não há nenhuma manhã mais Ah eu

EN: Can finally see myself again
PT: Finalmente posso me ver novamente

EN: I know I am enough
PT: Eu sei que sou bastante

EN: Possible to be loved
PT: Possível ser amado

EN: It was not about me
PT: Não era sobre mim

EN: Now I have to rise above
PT: Agora eu tenho que subir acima

EN: Let the universe call the bluff
PT: Deixe o universo o blefe

EN: Yeah the truth will set you free
PT: Sim a verdade vos libertará

EN: By the grace of God (there was no other way)
PT: Pela graça de Deus (não havia outra maneira)

EN: I picked myself back up (I knew I had to stay)
PT: Eu mesmo peguei back-up (eu sabia que eu tinha que ficar)

EN: I put one foot in front of the other and I
PT: Eu coloquei um pé na frente do outro e eu

EN: Looked in the mirror and decided to stay
PT: Olhei no espelho e decidiram ficar

EN: Wasn't gonna let love take me out
PT: Não ia deixar amor me levar

EN: That way no
PT: Dessa forma não

EN: There ain't no
PT: Lá não é nenhuma

EN: Not in the name of love
PT: Não em nome do amor

EN: In the name of love (in the name of love)
PT: Em nome do amor (em nome do amor)

EN: That way
PT: Dessa forma

EN: There ain't no
PT: Lá não é nenhuma

EN: I'm not giving up
PT: Não vou desistir

EN: By the grace of God
PT: Pela graça de Deus

EN: I picked myself back up
PT: Eu mesmo peguei back-up

EN: I put one foot in front of the other and I
PT: Eu coloquei um pé na frente do outro eEU

EN: Looked in the mirror (looked in the mirror)
PT: Olhei no espelho (olhado no espelho)

EN: Looked in the mirror (looked in the mirror)
PT: Olhei no espelho (olhado no espelho)

EN: By the grace of God (there was no other way)
PT: Pela graça de Deus (não havia outra maneira)

EN: I picked myself back up (I knew I had to stay)
PT: Eu mesmo peguei back-up (eu sabia que eu tinha que ficar)

EN: I put one foot in front of the other and I
PT: Eu coloquei um pé na frente do outro e eu

EN: Looked in the mirror and decided to stay
PT: Olhei no espelho e decidiram ficar

EN: Wasn't gonna let love take me out
PT: Não ia deixar amor me levar

EN: That way
PT: Dessa forma