Artist: 
Search: 
Katy Perry - By The Grace Of God lyrics (Japanese translation). | Was 27 surviving my return to Saturn
, A long vacation didn't sound so bad
, Was full of secrets...
04:26
video played 54 times
added 4 years ago
Reddit

Katy Perry - By The Grace Of God (Japanese translation) lyrics

EN: Was 27 surviving my return to Saturn
JA: 27 存続土星に私の復帰だった

EN: A long vacation didn't sound so bad
JA: 長い休暇はそんなに悪い音しなかった

EN: Was full of secrets locked up tight like iron melting
JA: 秘密がいっぱいの鍵をかけられましたタイトな鉄の融点のような

EN: Running on empty, so out of gas
JA: 空の上を実行しているように外のガス

EN: Thought I wasn't enough and I wasn't so tough
JA: 私は十分ではなかったし、私は非常にタフではなかったと思った

EN: Laying on the bathroom floor
JA: 浴室の床の上に敷設

EN: We were living on a fault line
JA: 断層線上に住んでいた

EN: And I felt the fault was all mine
JA: 故障はすべての鉱山を感じた

EN: Couldn't take it any more
JA: もうそれを取ることができなかった

EN: By the grace of God (there was no other way)
JA: (他の方法があった) 神の恵みによって

EN: I picked myself back up (I knew I had to stay)
JA: バックアップを自分自身を選んだ (私は滞在していた知っていた)

EN: I put one foot in front of the other and I
JA: 他と私の前に片足を置く

EN: Looked in the mirror and decided to stay
JA: ミラーと滞在することを決めたを見てください。

EN: Wasn't gonna let love take me out
JA: させるつもりではなかった私を連れてって愛

EN: That way
JA: その方法

EN: I thank my sister for keeping my head above the water
JA: 水の上に頭を維持するため私の妹をありがとうございます

EN: When the truth was like swallowing sand
JA: 真実は砂を飲み込むようだった

EN: Now every morning
JA: 毎朝今

EN: There is no more morning oh I
JA: あるないより多くの午前ああ私は

EN: Can finally see myself again
JA: 最後にもう一度自分自身を見ることができます。

EN: I know I am enough
JA: 私は十分を知っています。

EN: Possible to be loved
JA: 愛されるために可能な限り

EN: It was not about me
JA: それは私についてではなかった

EN: Now I have to rise above
JA: 今以上に上昇する必要があります。

EN: Let the universe call the bluff
JA: 宇宙、はったりをかけることができます。

EN: Yeah the truth will set you free
JA: はい、真実は自由に設定します。

EN: By the grace of God (there was no other way)
JA: (他の方法があった) 神の恵みによって

EN: I picked myself back up (I knew I had to stay)
JA: バックアップを自分自身を選んだ (私は滞在していた知っていた)

EN: I put one foot in front of the other and I
JA: 他と私の前に片足を置く

EN: Looked in the mirror and decided to stay
JA: ミラーと滞在することを決めたを見てください。

EN: Wasn't gonna let love take me out
JA: させるつもりではなかった私を連れてって愛

EN: That way no
JA: そのようにしません。

EN: There ain't no
JA: そこではないないです。

EN: Not in the name of love
JA: 愛の名でないです。

EN: In the name of love (in the name of love)
JA: (愛) の名で愛の名で

EN: That way
JA: その方法

EN: There ain't no
JA: そこではないないです。

EN: I'm not giving up
JA: をあきらめてはいません。

EN: By the grace of God
JA: 神の恵みによって

EN: I picked myself back up
JA: バックアップを自分自身を選んだ

EN: I put one foot in front of the other and I
JA: 1 つの前出足を置くと私は

EN: Looked in the mirror (looked in the mirror)
JA: (鏡の中に見えた) 鏡で見た

EN: Looked in the mirror (looked in the mirror)
JA: (鏡の中に見えた) 鏡で見た

EN: By the grace of God (there was no other way)
JA: (他の方法があった) 神の恵みによって

EN: I picked myself back up (I knew I had to stay)
JA: バックアップを自分自身を選んだ (私は滞在していた知っていた)

EN: I put one foot in front of the other and I
JA: 他と私の前に片足を置く

EN: Looked in the mirror and decided to stay
JA: ミラーと滞在することを決めたを見てください。

EN: Wasn't gonna let love take me out
JA: させるつもりではなかった私を連れてって愛

EN: That way
JA: その方法