Artist: 
Search: 
Katy B - Mowement lyrics (Portuguese translation). | Don't you let me down again
, Stuck in this small carnival van
, My electric gets me further
, When...
02:40
video played 268 times
added 5 years ago
Reddit

Katy B - Mowement (Portuguese translation) lyrics

EN: Don't you let me down again
PT: Você não me decepcionou novamente

EN: Stuck in this small carnival van
PT: Preso nesta carrinha pequena carnaval

EN: My electric gets me further
PT: Meu elétrico Obtém-me ainda mais

EN: When did our love turn to burden?
PT: Quando nosso amor transformou a carga?

EN: When my eyes are wet and sore
PT: Quando meus olhos estão molhados e doloridos

EN: I can't see you anymore
PT: Não consigo mais te ver

EN: Cause my senses turning hazy
PT: Fazer com que meus sentidos transformando nebuloso

EN: As our temper's going crazy
PT: Como nosso temperamento está ficando louco

EN: Silence is the sound of now
PT: O silêncio é o som de agora

EN: When I much prefer the
PT: Quando eu prefiro muito mais o

EN: Bold and loud
PT: Bold (realce) e alto

EN: Give me movement, give me movement
PT: Dê-me movimento, movimento

EN: I need some kind of improvement
PT: Eu preciso de algum tipo de melhoria

EN: Give me movement, give me movement
PT: Dê-me movimento, movimento

EN: Let me know that you can do it
PT: Deixe-me saber que você pode fazer isso

EN: Give me movement, give me movement
PT: Dê-me movimento, movimento

EN: I need some kind of improvement
PT: Eu preciso de algum tipo de melhoria

EN: When there's no one I'd rather love
PT: Quando não há ninguém que eu prefiro amar

EN: You keep darkness above the love
PT: Mantenha escuridão acima o amor

EN: How we're meant to move if, there's no movement [x5]
PT: Como estamos destinados a mover-se, não há nenhum movimento [X5]

EN: Back to the starting point again
PT: Volta para o ponto de partida novamente

EN: I'm getting cozy here, my friend
PT: Eu estou a dar uns amassos aqui, meu amigo

EN: 'Cause the dicing got no numbers
PT: Porque o corte em cubos sem números

EN: Stay here still have time to wonder
PT: Estadia aqui ainda tem tempo para pensar

EN: Was I always like this
PT: Eu sempre fui assim

EN: Or did I have some kind of fun
PT: Ou tinha algum tipo de diversão

EN: Letting go of all my stresses
PT: Esquecer-se de todos os meus esforços

EN: But now you got me feeling restless
PT: Mas agora você me fez sentir inquietas

EN: Silence is the sound of now
PT: O silêncio é o som de agora

EN: When I much prefer the
PT: Quando eu prefiro muito mais o

EN: Bold and loud
PT: Bold (realce) e alto

EN: Give me movement, give me movement
PT: Dê-me movimento, movimento

EN: I need some kind of improvement
PT: Eu preciso de algum tipo de melhoria

EN: Give me movement, give me movement
PT: Dê-me movimento, movimento

EN: Let me know that you can do it
PT: Deixe-me saber que você pode fazer isso

EN: Give me movement, give me movement
PT: Dê-me movimento, movimento

EN: I need some kind of improvement
PT: Eu preciso de algum tipo de melhoria

EN: When there's no one I'd rather love
PT: Quando não há ninguém que eu prefiro amar

EN: You keep darkness above the love
PT: Mantenha escuridão acima o amor

EN: How we're meant to move if, there's no movement
PT: Como estamos destinados a mover-se, não há nenhum movimento