Artist: 
Search: 
Katy B - 5 AM lyrics (French translation). | [Verse 1]
, My feet won't stop, I can't keep still
, Be rocking this until the sunlight
, That...
03:21
video played 56 times
added 4 years ago
Reddit

Katy B - 5 AM (French translation) lyrics

EN: [Verse 1]
FR: [Verse 1]

EN: My feet won't stop, I can't keep still
FR: Mes pieds ne s'arrêtera pas, je ne peux pas rester tranquille

EN: Be rocking this until the sunlight
FR: Cela bascule jusqu'à la lumière du soleil

EN: That beat's so sick, that tune's so ill
FR: Ce battement de tellement malade, de cet air tellement mal

EN: Seems they know just how to move me right
FR: Semble qu'ils savent juste comment me déplacer à droite

EN: He looks my way, won't waste my time
FR: Il ressemble à ma façon, ne perds pas mon temps

EN: Looking in all the wrong places
FR: La recherche dans tous les mauvais endroits

EN: Won't let history repeat in parallel lines
FR: Ne laisse pas l'histoire répète en lignes parallèles

EN: A sucker for those pretty faces
FR: Une ventouse pour ces jolis visages

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Ooh, I need somebody to calm me down
FR: Ooh, j'ai besoin de quelqu'un pour me calmer

EN: A little loving like Valium
FR: Aimer un peu comme le Valium

EN: I need somebody to knock me out
FR: J'ai besoin de quelqu'un pour m'assommer

EN: I need some loving like
FR: J'ai besoin de quelques aimer comme

EN: Ooh, I don't know what I'm running from
FR: Ooh, je ne sais pas ce que je suis à court de

EN: But when the sun comes up it won't be long
FR: Mais quand le soleil se lève il ne sera pas long

EN: I need some loving like Valium
FR: J'ai besoin de quelques aimer comme Valium

EN: I need some loving like
FR: J'ai besoin de quelques aimer comme

EN: [Verse 2]
FR: [Verset 2]

EN: It’s 5 AM all on my own
FR: Il est 05 tout sur le mien

EN: I just need someone to talk with me
FR: J'ai juste besoin de quelqu'un à qui parler avec moi

EN: I lost my friends, I check my phone
FR: J'ai perdu mes amis, je vérifie mon téléphone

EN: Still searching for someone to walk with me
FR: Toujours à la recherche de quelqu'un pour marcher avec moi

EN: My deep wounds rise, they take their place
FR: Élévation de mes blessures profondes, ils prennent leur place

EN: All of a sudden this don't feel right
FR: Tout d'un coup cela ne se sentent pas bon

EN: I wish I had a pure embrace
FR: Je voudrais qu'avoir une étreinte pure

EN: To keep me warm until the sunrise
FR: Pour me garder au chaud jusqu'au lever du soleil

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Ooh, I need somebody to calm me down
FR: Ooh, j'ai besoin de quelqu'un pour me calmer

EN: A little loving like Valium
FR: Aimer un peu comme le Valium

EN: I need somebody to knock me out
FR: J'ai besoin de quelqu'un pour m'assommer

EN: I need some loving like
FR: J'ai besoin de quelques aimer comme

EN: Ooh, I don't know what I'm running from
FR: Ooh, je ne sais pas ce que je suis à court de

EN: But when the sun comes up it won't be long
FR: Mais quand le soleil se lève il ne sera pas long

EN: I need some loving like Valium
FR: J'ai besoin de quelques aimer comme Valium

EN: I need some loving like
FR: J'ai besoin de quelques aimer comme

EN: [Bridge]
FR: [Pont]

EN: Close my eyes, numb my pain
FR: Ferme les yeux, engourdir ma douleur

EN: Feel my worries melt away
FR: Sentir mon soucis fondre

EN: Lay me down, treat me kind
FR: Me fixer, me traiter de genre

EN: Take the stresses off my mind
FR: Prendre les contraintes hors de mon esprit

EN: Kiss my neck, feel my touch
FR: Embrasse mon cou, sentir mon touch

EN: Let nothing in the way of us
FR: Que rien ne la sorted'entre nous

EN: Keep me here, keep me calm
FR: Me garder ici, me calmer

EN: In my dreams, in your arms
FR: Dans mes rêves, dans tes bras

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Ooh, I need somebody to calm me down
FR: Ooh, j'ai besoin de quelqu'un pour me calmer

EN: A little loving like Valium
FR: Aimer un peu comme le Valium

EN: I need somebody to knock me out
FR: J'ai besoin de quelqu'un pour m'assommer

EN: I need some loving like
FR: J'ai besoin de quelques aimer comme

EN: Ooh, I don't know what I'm running from
FR: Ooh, je ne sais pas ce que je suis à court de

EN: But when the sun comes up it won't be long
FR: Mais quand le soleil se lève il ne sera pas long

EN: I need some loving like Valium
FR: J'ai besoin de quelques aimer comme Valium

EN: I need some loving like
FR: J'ai besoin de quelques aimer comme