Artist: 
Search: 
Kate Nash - Sister (Girl Talk Album) lyrics (Japanese translation). | There was this cool, cool girl
, She was about your age
, She kinda had your smile
, She kinda had...
04:18
video played 210 times
added 5 years ago
Reddit

Kate Nash - Sister (Girl Talk Album) (Japanese translation) lyrics

EN: There was this cool, cool girl
JA: このクールなクールな女の子がいた

EN: She was about your age
JA: 彼女はあなたの年齢について

EN: She kinda had your smile
JA: 彼女はちょっとあなたの笑顔を持っていた

EN: She kinda had your face
JA: 彼女はちょっとあなたの顔を持っていた

EN: (x2)
JA: (2)

EN: She wanted to be my lover
JA: 彼女は私の恋人になりたかった

EN: But my heart was with another and
JA: しかし、私の心は別のと

EN: Yeah I really wish that we could be friends
JA: はい私は本当に友人をなることを願う

EN: But I know that I’ll never get you back again
JA: しかし、私はよ決して取り戻すことをもう一度知っています。

EN: I just wish that you would answer the phone
JA: 私はちょうど電話を答えるでしょうことを望む

EN: ‘Cause, I could really do with talking to you right now
JA: だって、今あなたに話すことを用いるかできます。

EN: Another girl broke my heart; it hurt
JA: 別の女の子が私の心を壊したそれを傷つける

EN: I even wrote you poetry
JA: 私もあなたの詩を書いた

EN: So now I’m scarred
JA: だから今私は午前傷跡します。

EN: I look up into the sky and
JA: 空を見上げると

EN: I wish that I could fly
JA: 私は飛ぶことができる希望します。

EN: High
JA: 高

EN: Sister, sister
JA: 姉妹、姉妹

EN: Well, don’t ya know how much I missed ya?
JA: まあ、知らない ya ya を逃した私はどのくらいですか?

EN: Well, I might get my, my sister
JA: まあ、私は可能性があります私は、私の妹

EN: You were so sly
JA: あなたはとてもずるい

EN: I missed ya
JA: 屋を欠場

EN: Well, sister, sister, don’t ya know how much I missed ya?
JA: まあ、sister, 妹, ya はどのくらい私は ya を逃したわからないですか?

EN: Sister?
JA: 姉妹ですか?

EN: She wanted to be my lover
JA: 彼女は私の恋人になりたかった

EN: But my heart was with another and
JA: しかし、私の心は別のと

EN: Yeah I really wish that we could be friends
JA: はい私は本当に友人をなることを願う

EN: But I know that I’ll never get you back again
JA: しかし、私はよ決して取り戻すことをもう一度知っています。

EN: I just wish that you would answer the phone
JA: 私はちょうど電話を答えるでしょうことを望む

EN: ‘Cause, I could really do with talking to you right now
JA: だって、今あなたに話すことを用いるかできます。

EN: It’s not fair to watch you walk away like this
JA: このような離れて歩いてあなたを見るに公平ではないです。

EN: I just wish that I could get one more kiss
JA: 私はちょうど 1 つのより多くのキスを得ることができることを望む

EN: You gave it, you gave it to another
JA: あなたはそれを与えた、別にそれを与えた

EN: And it’s not fair on me to trust ya
JA: 公正私屋を信頼するではないと

EN: To be ripped away from you, is like being ripped out of the room
JA: あなたから離れてリッピングする部屋の外からのリッピングされてようなものです

EN: I’m sorry is that too dramatic? I should just be far more placid
JA: あまりにも劇的である残念ですか?私はちょうどはるかに穏やかなする必要があります。

EN: Well blah-blah, blah-blah, me myself and I
JA: まあ何とか何とか何とか何とか、私自身と私は

EN: I’m so funny oh my god HA HA
JA: 私はそうおかしいオハイオ州私の神 HA HA

EN: She wanted to be my lover
JA: 彼女は私の恋人にしたいです。

EN: But my heart was with another and
JA: しかし、私の心は別のと

EN: Yeah I really wish that we could be friends
JA: はい私は本当に友人をなることを願う

EN: But I know that I’ll never get you back again
JA: しかし、私はよ決して取り戻すことをもう一度知っています。

EN: I just wish that you would answer the phone
JA: 私はちょうど電話を答えるでしょうことを望む

EN: ‘Cause, I could really do with talking to you right now
JA: だって、今あなたに話すことを用いるかできます。

EN: She wanted to be my lover
JA: 彼女は私の恋人になりたかった

EN: But my heart was with another and
JA: しかし、私の心は別のと

EN: Yeah I really wish that we could be friends
JA: はい私は本当に友人をなることを願う

EN: But I know that I’ll never get you back again
JA: しかし、私はよ決して取り戻すことをもう一度知っています。

EN: I just wish that you would answer the phone
JA: 私はちょうど電話を答えるでしょうことを望む

EN: ‘Cause, I could really do with talking to you right now
JA: だって、今あなたに話すことを用いるかできます。