Artist: 
Search: 
Kate Nash - Sister lyrics (French translation). | There was this cool, cool girl
, She was about your age
, She kind of had your smile
, She kind of...
04:30
video played 793 times
added 4 years ago
Reddit

Kate Nash - Sister (French translation) lyrics

EN: There was this cool, cool girl
FR: Il y avait cette fille cool, cool

EN: She was about your age
FR: Elle était à peu près votre âge

EN: She kind of had your smile
FR: Elle avait genre de ton sourire

EN: She kind of had your face
FR: Elle avait genre de votre visage

EN: There was this cool, cool girl
FR: Il y avait cette fille cool, cool

EN: She was about your age
FR: Elle était à peu près votre âge

EN: She kind of had your smile
FR: Elle avait genre de ton sourire

EN: She kind of had your face
FR: Elle avait genre de votre visage

EN: She wanted to be my lover
FR: Elle voulait être mon amant

EN: But my heart was with another and
FR: Mais mon cœur était avec un autre et

EN: Yeah I really wish that we could be friends
FR: Oui, je souhaite vraiment que nous pourrions être amis

EN: But I know I'm never gonna get you back again
FR: Mais je sais que je ne vais jamais à vous remettre à nouveau

EN: I just wish that you would answer the phone
FR: Je souhaite juste que vous répondriez le téléphone

EN: 'Cause, I could really do with talking to you right now
FR: Parce que, je pouvais vraiment faire avec vous parler dès maintenant

EN: Another girl broke my heart; it hurt
FR: Une autre fille me brisait le cœur ; ça fait mal

EN: I even wrote you poetry
FR: Je vous ai même écrit poésie

EN: So now I'm scarred
FR: Alors maintenant je suis marqué

EN: I look up into the sky and
FR: Je regarde vers le haut dans le ciel et

EN: I wish that I could fly, high
FR: Je souhaite que je pourrais voler, haut

EN: Sister, sister
FR: Soeur, soeur

EN: Well, don't ya know how much I miss ya?
FR: Eh bien, ne tu sais combien je manque ya ?

EN: Oh my god, my, my sister
FR: Oh mon Dieu, mon, ma soeur

EN: You were just like
FR: Vous étiez tout comme

EN: A blister
FR: Une "ampoule"

EN: Well, sister, sister,
FR: Eh bien, sœur, sœur,

EN: Don't ya know how much I missed ya?
FR: Ya ne sais pas combien j'ai raté ya ?

EN: Sister
FR: Soeur

EN: She wanted to be my lover
FR: Elle voulait être mon amant

EN: But my heart was with another and
FR: Mais mon cœur était avec un autre et

EN: Yeah I really wish that we could be friends
FR: Oui, je souhaite vraiment que nous pourrions être amis

EN: But I know I'm never gonna get you back again
FR: Mais je sais que je ne vais jamais à vous remettre à nouveau

EN: I just wish that you would answer the phone
FR: Je souhaite juste que vous répondriez le téléphone

EN: 'Cause, I could really do with talking to you right now
FR: Parce que, je pouvais vraiment faire avec vous parler dès maintenant

EN: It's not fair to watch you walk away like this
FR: Il n'est pas juste de vous regarder à pied comme ça

EN: I just wish that I could get one more kiss
FR: Je souhaite juste que je pouvais obtenir un baiser de plus

EN: But you gave it, you gave it to another
FR: Mais vous lui avez donné, vous lui avez donné à l'autre

EN: And it's not fair to me to trust ya
FR: Et ce n'est pas juste de me faire confiance ya

EN: Being ripped away from you, is like being ripped out of a room
FR: Être arrachés loin de vous, c'est comme être arraché une salle

EN: I'm sorry, is that too dramatic? I should just be far more placid
FR: Je suis désolé, c'est que trop dramatique ? Je devrais être beaucoup plusplacide

EN: Well blah-blah, blah-blah, me myself and I
FR: Bien, bla-bla, bla-bla, moi moi et moi

EN: I'm so funny, oh my god, ha ha
FR: Je suis si drôle, oh mon Dieu, ha ha

EN: She wanted to be my lover
FR: Elle voulait être mon amant

EN: But my heart was with another and
FR: Mais mon cœur était avec un autre et

EN: Yeah I really wish that we could be friends
FR: Oui, je souhaite vraiment que nous pourrions être amis

EN: But I know I'm never gonna get you back again
FR: Mais je sais que je ne vais jamais à vous remettre à nouveau

EN: I just wish that you would answer the phone
FR: Je souhaite juste que vous répondriez le téléphone

EN: 'Cause, I could really do with talking to you right now
FR: Parce que, je pouvais vraiment faire avec vous parler dès maintenant

EN: She wanted to be my lover
FR: Elle voulait être mon amant

EN: But my heart was with another and
FR: Mais mon cœur était avec un autre et

EN: Yeah I really wish that we could be friends
FR: Oui, je souhaite vraiment que nous pourrions être amis

EN: But I know I'm never gonna get you back again
FR: Mais je sais que je ne vais jamais à vous remettre à nouveau

EN: I just wish that you would answer the phone
FR: Je souhaite juste que vous répondriez le téléphone

EN: 'Cause, I could really do with talking to you right now
FR: Parce que, je pouvais vraiment faire avec vous parler dès maintenant