Artist: 
Search: 
Kate Nash - Lullaby For An Insomniac (Girl Talk Album) lyrics (French translation). | Another day goes by
, And I don’t wash my hair
, Another night is spent
, Wishing you were here
,...
03:53
video played 86 times
added 5 years ago
Reddit

Kate Nash - Lullaby For An Insomniac (Girl Talk Album) (French translation) lyrics

EN: Another day goes by
FR: Un autre jour passe

EN: And I don’t wash my hair
FR: Et je ne lave mes cheveux

EN: Another night is spent
FR: Une autre nuit se passe

EN: Wishing you were here
FR: Souhaitant vous étiez ici

EN: My skin it looks so pale
FR: Ma peau, il est si pâle

EN: What’s that over there?
FR: C'est quoi là-bas ?

EN: Hiding in the shadows
FR: Se cachant dans l'ombre

EN: Nothing can be done
FR: Rien ne peut être fait

EN: To ease my mind
FR: Pour soulager mon esprit

EN: I want to see the sun
FR: Je veux voir le soleil

EN: Another day goes by
FR: Un autre jour passe

EN: And I don’t wash my hair
FR: Et je ne lave mes cheveux

EN: Another night is spent
FR: Une autre nuit se passe

EN: Wishing you were here
FR: Souhaitant vous étiez ici

EN: My skin it looks so pale
FR: Ma peau, il est si pâle

EN: What’s that over there?
FR: C'est quoi là-bas ?

EN: Too much stuff that I keep
FR: Trop de choses que je garde

EN: I don’t know what for
FR: Je ne sais pas ce que pour

EN: I don’t have the guts
FR: Je n'ai pas le courage

EN: My clothes are all over the floor
FR: Mes vêtements sont partout sur le plancher

EN: Another day goes by
FR: Un autre jour passe

EN: And I don’t wash my hair
FR: Et je ne lave mes cheveux

EN: Another night is spent
FR: Une autre nuit se passe

EN: Wishing you were here
FR: Souhaitant vous étiez ici

EN: My skin it looks so pale
FR: Ma peau, il est si pâle

EN: What’s that over there?
FR: C'est quoi là-bas ?

EN: Sentimental value
FR: Valeur sentimentale

EN: The unopened mail
FR: Le courrier non ouvert

EN: Lipstick, powder puff
FR: Rouge à lèvres, houppette

EN: I’m afraid that I might fail
FR: J'ai peur que je pourrais ne pas

EN: And I think I’m falling down again
FR: Et je pense que je suis tomber encore une fois

EN: So I think about all my good friends
FR: Donc, je pense à tous mes amis

EN: And I wish them the best
FR: Et je leur souhaite le meilleur

EN: I take comfort in
FR: Je prends le confort

EN: Knowing I have them
FR: Sachant que je les ai