Artist: 
Search: 
Kate Earl - Melody lyrics (Japanese translation). | no matter what has ever come to me
, i got my own brand of company
, i got da da da inside my head
,...
04:07
video played 232 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Kate Earl - Melody (Japanese translation) lyrics

EN: no matter what has ever come to me
JA: 何があって今まで私に来ています。

EN: i got my own brand of company
JA: 私は自分の会社のブランド

EN: i got da da da inside my head
JA: 私は私の頭の中の da da da を得た

EN: and i play songs back to back until i got to bed
JA: 私はベッドにまで私に戻るの曲を再生

EN: wake up by myself inside an empty room
JA: 自分では空の部屋の中のウェイク アップ

EN: theres no body next to mine to oooh
JA: theres のない私の横に体にうーん

EN: but my skin is warm and my heart is full
JA: 私の肌は暖かいで、私の心がいっぱいですが、

EN: its the do do do do do do
JA: そのことを行うかを行う

EN: walking waking on a crowded street
JA: 混雑した通りに目を覚ますを歩く

EN: with my headphones loud
JA: 私のヘッドフォンを大声で

EN: so my hips can swing, so my head can nod
JA: 私の頭をうなずくことができるので私の腰、スイングすることができます。

EN: to the rock and roll to the boom boom beat
JA: ロックン ロール、ブームにブーム ビート

EN: (chorus)
JA: (合唱)

EN: and i find that im never alone
JA: イム私は決して単独で検索

EN: and i find that my heart is my home
JA: 私は私の心私の家を見つける

EN: and the music within makes me whole
JA: そして、音楽を私全体

EN: a world that i built on my own
JA: 私の上に構築、世界私自身

EN: and i know that im never alone
JA: 私は決して単独でイム知っています。

EN: and i know that my heart is my home
JA: 私の心が私の家であることを知っています。

EN: every missing piece of me
JA: 私のすべての行方不明の作品

EN: i can find in a melody
JA: 旋律を見つけることができます。

EN: no matter what has ever come to me
JA: 何があって今まで私に来ています。

EN: i got my own kind of company
JA: 私は自分の会社の種類

EN: i got ba ba ba inside my head
JA: 私は私の頭の中のバババを得た

EN: and i sing songs back to back until i go to bed
JA: 私はベッドに行くまで私に戻るの歌を歌う

EN: theres a river in my mind thats never still
JA: theres は川に私の心の thats をないまだ

EN: swirling , soothing all the time gives me a thrill
JA: 旋回、すべての時間をなだめるような私はスリルを与える

EN: swimming in the notes that go
JA: 水泳行くノート

EN: oh oh oh oh oh oh oh
JA: ああああああああああああああ

EN: wandering, waking in an empty wood
JA: 徘徊、空の木材で目を覚ます

EN: it is quiet here, i am powerful
JA: それここに静かな、私は強力です

EN: i look down below serenade the world
JA: 私は下のセレナーデ、世界見てください。

EN: from inside my soul
JA: 私の魂の中

EN: (chorus)
JA: (合唱)

EN: (sha-dup, sha-dup)when the walls begin to creep in (aaah, aaah)
JA: (sha dup、sha dup) とき、壁 〔 (注で、〔 注) クリープを開始

EN: (she-bop-she-bop)and the sky is fallin down (aaah, aaaahh)
JA: (彼女は bop-彼女は bop) と空 (aaah ダウン aaaahh) フォーリンです

EN: (she-doop,she-doop)when im swallowed up in feelings
JA: (彼女まで、彼女はドゥープ) ときイム飲み込ま気持ちで

EN: (she-bop, she-bop)i get lost inside the sound...
JA: (彼女はバップ、彼女はバップ) 私を得る内側サウンドを失った.

EN: (chorus x 2)
JA: (コーラス × 2)