Artist: 
Search: 
Kate Earl - Melody lyrics (French translation). | no matter what has ever come to me
, i got my own brand of company
, i got da da da inside my head
,...
04:07
video played 232 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Kate Earl - Melody (French translation) lyrics

EN: no matter what has ever come to me
FR: n'importe quelle est jamais venu me

EN: i got my own brand of company
FR: J'ai obtenu mon propre marque de l'entreprise

EN: i got da da da inside my head
FR: i got da da da à l'intérieur de ma tête.

EN: and i play songs back to back until i got to bed
FR: et je joue chansons dos à dos jusqu'à ce que je me suis lit

EN: wake up by myself inside an empty room
FR: réveiller par moi-même à l'intérieur d'une salle vide

EN: theres no body next to mine to oooh
FR: Theres aucun corps près de la mine à oooh

EN: but my skin is warm and my heart is full
FR: mais ma peau est chaude et mon coeur est pleine

EN: its the do do do do do do
FR: ses le do do do do do

EN: walking waking on a crowded street
FR: la marche se réveiller dans une rue bondée

EN: with my headphones loud
FR: avec mes écouteurs loud

EN: so my hips can swing, so my head can nod
FR: Si mes hanches peuvent swing, donc ma tête peut hocher la tête

EN: to the rock and roll to the boom boom beat
FR: pour le rock and roll du boom boom beat

EN: (chorus)
FR: (chœur)

EN: and i find that im never alone
FR: et je trouve qu'im jamais seul

EN: and i find that my heart is my home
FR: et j'estime que mon cœur est ma maison

EN: and the music within makes me whole
FR: et la musique au sein de me rend toute

EN: a world that i built on my own
FR: un monde que j'ai construit sur mon propre

EN: and i know that im never alone
FR: et je sais qu'im jamais seul

EN: and i know that my heart is my home
FR: et je sais que mon cœur est ma maison

EN: every missing piece of me
FR: chaque pièce manquante de me

EN: i can find in a melody
FR: Je ne vois dans une mélodie

EN: no matter what has ever come to me
FR: n'importe quelle est jamais venu me

EN: i got my own kind of company
FR: J'ai obtenu mon propre type de compagnie

EN: i got ba ba ba inside my head
FR: Je me suis ba ba ba à l'intérieur de ma tête.

EN: and i sing songs back to back until i go to bed
FR: et je chante des chansons dos à dos jusqu'à ce que je vais au lit

EN: theres a river in my mind thats never still
FR: Theres un fleuve thats de mon esprit encore jamais

EN: swirling , soothing all the time gives me a thrill
FR: tourbillonnant, apaisant tout le temps me donne un frisson

EN: swimming in the notes that go
FR: baignade dans les notes qui vont

EN: oh oh oh oh oh oh oh
FR: OH oh oh oh oh oh oh

EN: wandering, waking in an empty wood
FR: errance, se réveiller dans un bois vide

EN: it is quiet here, i am powerful
FR: Il est calme ici, je suis puissant

EN: i look down below serenade the world
FR: Je regarde vers le bas ci-dessous Sérénade le monde

EN: from inside my soul
FR: à l'intérieur de mon âme.

EN: (chorus)
FR: (chœur)

EN: (sha-dup, sha-dup)when the walls begin to creep in (aaah, aaah)
FR: (sha-dup, sha-dup) où les murs commencent à s'infiltrer dans (aaah, aaah)

EN: (she-bop-she-bop)and the sky is fallin down (aaah, aaaahh)
FR: (elle-bop-elle-bop) et le ciel est même vers le bas (aaah, aaaahh)

EN: (she-doop,she-doop)when im swallowed up in feelings
FR: (elle-doop, she-doop) quand im engloutis dans les sentiments

EN: (she-bop, she-bop)i get lost inside the sound...
FR: (elle-bop, she-bop) j'obtiensperdu à l'intérieur de son...

EN: (chorus x 2)
FR: (chœur x 2)