Artist: 
Search: 
Katatonia - Day And Then The Shade lyrics (Russian translation). | I will rise
, To dreams of freedom
, And avow
, To return the treason that came under your reign
,...
04:25
video played 348 times
added 8 years ago
Reddit

Katatonia - Day And Then The Shade (Russian translation) lyrics

EN: I will rise
RU: Будет расти

EN: To dreams of freedom
RU: Для мечты о свободе

EN: And avow
RU: И будем

EN: To return the treason that came under your reign
RU: Для возврата государственной измене, которые пришли под ваш царствования

EN: Te day and the the shade
RU: TE день и тени

EN: I have slept
RU: Я спал

EN: Inside the season that froze within my grasp
RU: Внутри сезона, которые заморозили в пределах моей досягаемости

EN: [Chorus:]
RU: [Припев:]

EN: All my fears come into view
RU: Все мои страхи приходят в представление

EN: There must be an end soon
RU: Следует положить конец скоро

EN: When every waking hour
RU: Когда каждый час бодрствования

EN: Is part of the lie
RU: Является частью ложь

EN: I will rise
RU: Будет расти

EN: Over glass cathedrals
RU: Над стекла соборы

EN: And let go
RU: И отпустить

EN: With my eyes resting upon the nearing dark
RU: С моими глазами, опираясь на близится темный

EN: The day and then the shade
RU: В день и затем тени

EN: I have slept
RU: Я спал

EN: Within the reason that kept me so remote
RU: В рамках той причине, что держало меня так далеко

EN: Make a brand new vow
RU: Сделать новый обет

EN: In the heat of an evening
RU: В разгар вечер

EN: The darkness swarms
RU: Стаи тьмы

EN: I was nothing, ever
RU: Я был ничего, когда-либо

EN: But red like the sun
RU: Но красный, как солнце

EN: Dying down over the freeway
RU: Умирает над шоссе

EN: Is the brand new sky
RU: Это совершенно новое небо

EN: Over the mountain ridge
RU: Горный хребет

EN: [Chorus x2]
RU: [Припев x 2]

EN: Make a brand new vow
RU: Сделать новый обет

EN: In the heat of an evening
RU: В разгар вечер

EN: The darkness swarms
RU: Стаи тьмы

EN: I was nothing, ever
RU: Я был ничего, когда-либо

EN: But red like the sun
RU: Но красный, как солнце

EN: Dying down over the freeway
RU: Умирает над шоссе

EN: Is the brand new sky
RU: Это совершенно новое небо

EN: Over the mountain ridge
RU: Горный хребет