Artist: 
Search: 
Katatonia - Day And Then The Shade lyrics (Italian translation). | I will rise
, To dreams of freedom
, And avow
, To return the treason that came under your reign
,...
04:25
video played 348 times
added 8 years ago
Reddit

Katatonia - Day And Then The Shade (Italian translation) lyrics

EN: I will rise
IT: Salirà

EN: To dreams of freedom
IT: Ai sogni di libertà

EN: And avow
IT: E confesso

EN: To return the treason that came under your reign
IT: Per restituire il tradimento che è venuto sotto il Regno

EN: Te day and the the shade
IT: Giorno di te e l'ombra

EN: I have slept
IT: Ho dormito

EN: Inside the season that froze within my grasp
IT: All'interno della stagione che ha congelato alla mia portata

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: All my fears come into view
IT: Tutte le mie paure entrano in vista

EN: There must be an end soon
IT: Ci deve essere un fine presto

EN: When every waking hour
IT: Quando ogni ora di veglia

EN: Is part of the lie
IT: Fa parte della bugia

EN: I will rise
IT: Salirà

EN: Over glass cathedrals
IT: Sopra le cattedrali di vetro

EN: And let go
IT: E lasciare andare

EN: With my eyes resting upon the nearing dark
IT: Con i miei occhi riposo su avvicinandosi scuro

EN: The day and then the shade
IT: Il giorno e poi all'ombra

EN: I have slept
IT: Ho dormito

EN: Within the reason that kept me so remote
IT: All'interno il motivo che mi ha tenuto così remota

EN: Make a brand new vow
IT: Fare un voto nuovo

EN: In the heat of an evening
IT: Nel calore di una serata

EN: The darkness swarms
IT: Gli sciami di tenebre

EN: I was nothing, ever
IT: Niente, ero mai

EN: But red like the sun
IT: Ma rosso come il sole

EN: Dying down over the freeway
IT: Morendo sopra l'autostrada

EN: Is the brand new sky
IT: È il nuovo cielo

EN: Over the mountain ridge
IT: Lungo il crinale della montagna

EN: [Chorus x2]
IT: [Ritornello x2]

EN: Make a brand new vow
IT: Fare un voto nuovo

EN: In the heat of an evening
IT: Nel calore di una serata

EN: The darkness swarms
IT: Gli sciami di tenebre

EN: I was nothing, ever
IT: Niente, ero mai

EN: But red like the sun
IT: Ma rosso come il sole

EN: Dying down over the freeway
IT: Morendo sopra l'autostrada

EN: Is the brand new sky
IT: È il nuovo cielo

EN: Over the mountain ridge
IT: Lungo il crinale della montagna