Artist: 
Search: 
Kat Deluna - Love Me Leave Me lyrics (Italian translation). | The very first day of my life
, Was the day that you let me go
, (It was a blessing in disguise)
,...
04:09
video played 1,178 times
added 9 years ago
Reddit

Kat Deluna - Love Me Leave Me (Italian translation) lyrics

EN: The very first day of my life
IT: Il primo giorno della mia vita

EN: Was the day that you let me go
IT: Era il giorno in cui mi lasciate andare

EN: (It was a blessing in disguise)
IT: (Era una benedizione sotto mentite spoglie)

EN: Now I see that I'm beautiful
IT: Ora vedo che sono bella

EN: Cause all we ever did was fight
IT: Causa tutti abbiamo fatto mai è stata lotta

EN: We were so dysfunctional
IT: Eravamo così disfunzionale

EN: Now I forgotten all the times
IT: Ora dimenticato tutte le volte

EN: And all the days that I was loving you.
IT: E tutti i giorni che stavo amarti.

EN: [Pre-chorus:]
IT: [Attessa:]

EN: Just like a ghost from my past (he's come back to haunt me)
IT: Proprio come un fantasma dal mio passato (egli è tornato a ritorcersi contro di me)

EN: Saying that you want me back (but that's impossible so...)
IT: Dicendo che mi vuoi indietro (ma che è impossibile così...)

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: If you love me, leave me
IT: If you love me, mi lasciano

EN: Love me, leave me
IT: Love me, mi lasciano

EN: 'cause I've already closed that door
IT: perche ' ho già chiuso in quella porta

EN: Don't want to be
IT: Non voglio essere

EN: In the pain I felt before
IT: Nel dolore ho sentito prima

EN: If I only could be myself
IT: Se solo potessi essere me stesso

EN: Without your approval anymore
IT: Senza la tua approvazione più

EN: (if you love me leave me)
IT: (if you love me lasciare me)

EN: If you love me leave me alone
IT: If you love me leave me alone

EN: Now there used to be a time
IT: Ora ci deve essere utilizzato un tempo

EN: (I would've taken you back again)
IT: (Avrei hai preso si torna ancora una volta)

EN: (Now I got you out of my mind)
IT: (Ora I got you out of my mind)

EN: Now I'm totally independent
IT: Ora io sono totalmente indipendente

EN: So you can save your little lies
IT: Così è possibile salvare il vostro little lies

EN: 'cause I know what's happenin'
IT: perche ' so che cosa è happenin'

EN: You're missin' me but say goodbye now
IT: Stai missin' me, ma dire addio ora

EN: To all the days I was lovin' you
IT: Lovin di tutti i giorni stavo ' si

EN: [Pre-chorus]
IT: [Attessa]

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: If you really wanna help
IT: Se davvero vuoi aiutare

EN: Than you should go
IT: Di quello che dovrebbe andare

EN: 'cause I promised myself
IT: perche ' promisi a me stesso

EN: I'd make it alone
IT: Lo renderebbero da solo

EN: At the back of the shelf
IT: Sul retro della mensola

EN: 'cause where I put what we had
IT: perche ' dove ho messo quello che abbiamo avuto

EN: I'll never going back, no
IT: I'll mai andare indietro, non

EN: [Chorus x2]
IT: [Chorus x 2]