Artist: 
Search: 
Kasabian - Re-Wired lyrics (Portuguese translation). | I feel like the time has come
, A fearless rescue from everyone
, Who made you the master?
, The...
04:20
video played 361 times
added 6 years ago
Reddit

Kasabian - Re-Wired (Portuguese translation) lyrics

EN: I feel like the time has come
PT: Sinto que chegou a hora

EN: A fearless rescue from everyone
PT: Um resgate sem medo de todo mundo

EN: Who made you the master?
PT: Quem te fez o mestre?

EN: The lady caster, I found you looking for a good time
PT: O rodízio de senhora, encontrei você procurando por um bom tempo

EN: I was out in exile perfecting my style
PT: Eu estava no exílio, aperfeiçoando meu estilo

EN: I knew you wanted a reaction
PT: Eu sabia que você queria uma reação

EN: Hit me! Harder! I’m getting re-wired
PT: Bateu-me! Mais difícil! Estou ficando re-conectado

EN: I flip the switch that make you feel electric
PT: Apertando o botão que te fazem sentir elétrica

EN: Even! Faster! Than before
PT: Mesmo! Mais rápido! Do que antes

EN: I'm gonna light 'em up with you
PT: Eu vou para o acenda com você

EN: I'm gonna light 'em up with you
PT: Eu vou para o acenda com você

EN: Try to keep up, you scatter brain
PT: Tente acompanhar, você dispersão cérebro

EN: She will enter through your vein
PT: Ela entrará pela sua veia

EN: Who was your creator?
PT: Quem foi seu criador?

EN: The one who made you, the flame I need to heat the silver
PT: Quem fez você, a chama que eu preciso para aquecer a prata

EN: You’d bring Gods to their knees pick out the bad seeds
PT: Você traria deuses para escolher seus joelhos os bad seeds

EN: Relieve the generals of theirs duties
PT: Aliviar os generais deles, deveres

EN: Hit me! Harder! I’m getting re-wired
PT: Bateu-me! Mais difícil! Estou ficando re-conectado

EN: I flip the switch that make you feel electric
PT: Apertando o botão que te fazem sentir elétrica

EN: Even! Faster! Than before
PT: Mesmo! Mais rápido! Do que antes

EN: I'm gonna light 'em up with you
PT: Eu vou para o acenda com você

EN: I'm gonna light 'em up with you
PT: Eu vou para o acenda com você

EN: Who made you the master?
PT: Quem te fez o mestre?

EN: The Lady caster, I found you looking for a good time
PT: O rodízio de senhora, encontrei você procurando por um bom tempo

EN: Now this blood and glitter, it tastes so bitter
PT: Agora este sangue e glitter, sabor tão amargo

EN: There’s no retreat for I surrender
PT: Não há nenhum retiro para eu me rendo

EN: Hit me! Harder! I’m getting re-wired
PT: Bateu-me! Mais difícil! Estou ficando re-conectado

EN: I flip the switch that make you feel electric
PT: Apertando o botão que te fazem sentir elétrica

EN: Even! Faster! Than before
PT: Mesmo! Mais rápido! Do que antes

EN: I'm gonna light 'em up with you
PT: Eu vou para o acenda com você

EN: I'm gonna light 'em up with you
PT: Eu vou para o acenda com você