Artist: 
Search: 
Karmin - Crash Your Party lyrics (Portuguese translation). | [Intro]
, Who do you think you are, a super s-t-a-r?
, Who do you think you are, you can kiss my oh...
03:26
video played 3,177 times
added 6 years ago
Reddit

Karmin - Crash Your Party (Portuguese translation) lyrics

EN: [Intro]
PT: [Intro]

EN: Who do you think you are, a super s-t-a-r?
PT: Quem você acha que você é, um super s-t-a-r?

EN: Who do you think you are, you can kiss my oh my god!
PT: Quem você acha que você é, você pode beijar meu oh meu Deus!

EN: [Karmin]
PT: [Karmin]

EN: All eyes on you tonight
PT: Todos os olhos em você esta noite

EN: So let’s toast to you, you got so much to prove
PT: Então vamos fazer um brinde a você, você tem muito a provar

EN: And you say, everyone’s got a price
PT: E você diz, todo mundo tem um preço

EN: That’s how you get your way if not there’s hell to pay
PT: Isso é como você conseguiu o que queria, se não há inferno para pagar

EN: You’re gonna huff and puff and blow the whole house down
PT: Você vai soprar e soprar e derrubar a casa inteira

EN: Don’t they know you’re the king of the castle
PT: Eles não sabem que você é o rei do castelo

EN: The nerve of some people
PT: O nervo de algumas pessoas

EN: To think we’re all equal
PT: Pensar que somos todos iguais

EN: 911 it’s me to the rescue
PT: 911 eu de para o resgate

EN: If I don’t speak who’s gonna tell you
PT: Se eu não falo de quem vai te dizer

EN: Oh yea I gotta let you know
PT: Ah sim eu tenho que deixar você saber

EN: I’m here to crash your party
PT: Estou aqui para estragar sua festa

EN: You think you’re the star of the show
PT: Você acha que você é a estrela do show

EN: But I’m about to let you know
PT: Mas estou prestes a deixar você saber

EN: I’m here to crash your party
PT: Estou aqui para estragar sua festa

EN: The bigger you are the harder you fall, oh you had it all
PT: Quanto maior você é o mais difícil você cair, você tinha todas as

EN: Before I crashed your party
PT: Antes que eu invadi a sua festa

EN: Who do you think you are, a super s-t-a-r?
PT: Quem você acha que você é, um super s-t-a-r?

EN: Who do you think you are, you can kiss my oh my god!
PT: Quem você acha que você é, você pode beijar meu oh meu Deus!

EN: You’re so misunderstood
PT: Você é tão incompreendido

EN: Cause you’re so complex, you and your complex
PT: Porque és tão complexo, você e o seu complexo

EN: And you claim you’re so low key
PT: E dizes que és tão baixa-chave

EN: Well you coulda fooled me, mister TMZ!
PT: Bem você poderia ter me enganado, senhor TMZ!

EN: Come on show em how you huff and puff and blow the whole house down
PT: Vamos mostrar em como se soprar e soprar e derruba a casa inteira

EN: Don’t they know you’re the king of the castle
PT: Eles não sabem que você é o rei do castelo

EN: The nerve of some people
PT: O nervo de algumas pessoas

EN: To think we’re all equal
PT: Pensar que somos todos iguais

EN: 911 it’s me to the rescue
PT: 911 eu de para o resgate

EN: If I don’t speak, who’s gonna tell you?
PT: Se eu não falar, quem vai te dizer?

EN: Oh yea I gotta let you know
PT: Ah sim eu tenho que deixar você saber

EN: I’m here to crash your party
PT: Estou aqui para estragar sua festa

EN: You think you’re the star of the show
PT: Você acha que é oestrela do show

EN: But I’m about to let you know
PT: Mas estou prestes a deixar você saber

EN: I’m here to crash your party.
PT: Estou aqui para estragar sua festa.

EN: The bigger you are the harder you fall, oh you had it all
PT: Quanto maior você é o mais difícil você cair, você tinha todas as

EN: Before I crashed your party.
PT: Antes que eu invadi a sua festa.

EN: Who do you think you are, a super s-t-a-r?
PT: Quem você acha que você é, um super s-t-a-r?

EN: Who do you think you are, you can kiss my oh my god!
PT: Quem você acha que você é, você pode beijar meu oh meu Deus!

EN: Sittin’ on the top of the world you got the best view
PT: Sentado no topo do mundo, você tem a melhor vista

EN: Livin’ life with a cheat sheet, nobody test you, huh?
PT: Viver a vida com um cheat sheet, ninguém te testar, né?

EN: Your mind is a mess, heart is a chess piece
PT: Sua mente é uma bagunça, o coração é uma peça de xadrez

EN: Movin’ down the board now I’m takin’ down the king of the castle
PT: Mudar o quadro, agora eu vou levar para baixo o rei do castelo

EN: While I’m on top of this beat I dazzle
PT: Enquanto eu estiver em cima essa batida eu impressionar...

EN: How could you ever conceive I’d razzle up - ‘nuff of that beef
PT: Como pode você imaginar eu teria razzle-' chega de gado

EN: Now I’m gonna tweak out - now you better peace out
PT: Agora vou fuçar-agora é melhor fica em paz

EN: Cause I gotta full house, yeah baby
PT: Porque tenho a casa cheia, sim querida

EN: Four of a kind, there’s no room in my life for an ego your size
PT: Quatro de um tipo, lá é a minha vida não há lugar para um ego seu tamanho

EN: I’m here to crash your party
PT: Estou aqui para estragar sua festa

EN: You think you’re the star of the show
PT: Você acha que você é a estrela do show

EN: But I’m about to let you know:
PT: Mas estou prestes a deixar você saber:

EN: I’m here to crash your party.
PT: Estou aqui para estragar sua festa.

EN: The bigger you are the harder you fall, oh you had it all
PT: Quanto maior você é o mais difícil você cair, você tinha todas as

EN: Before I crashed your party.
PT: Antes que eu invadi a sua festa.