Artist: 
Search: 
Karmin - Acapella lyrics (Chinese translation). | [Chorus]
, Used to be a baby, used to be a lady
, Thought you were the perfect lover
, All the...
03:34
video played 101 times
added 4 years ago
Reddit

Karmin - Acapella (Chinese translation) lyrics

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: Used to be a baby, used to be a lady
ZH: 用来将一个婴儿,曾经是一位女士

EN: Thought you were the perfect lover
ZH: 还以为你是完美的情人

EN: All the harmony went falling out of key, so
ZH: 所有的和谐了所以掉的关键,

EN: Now you gotta find another
ZH: 现在你要另寻出路

EN: Now you’re talking crazy saying that you made me
ZH: 现在你说说你让我疯了

EN: Like I was your Cinderella
ZH: 就像我是你的灰姑娘

EN: You and me are through, though, watch me hit it solo
ZH: 你和我都是通过,不过,看着我打它独奏

EN: I’mma do it acapella (x2)
ZH: 我来做宝岛 (2)

EN: [Verse 1]
ZH: [第 1 节]

EN: Once upon a time, I met the perfect guy
ZH: 很久以前,我见过一个完美的人

EN: He had that Colgate smile, he had that suit and tie
ZH: 他有那种高露洁的微笑,他有那西服系着领带

EN: Mama always said get a rich boyfriend
ZH: 妈妈总是说有了丰富的男朋友

EN: You don’t gotta love ‘em, girl, you can pretend
ZH: 你不爱他们,女孩,你可以假装

EN: You better totes believed her, yeah, every word she said
ZH: 你更好的大手提包相信她,是的她说的每一句话

EN: Thought he was gluten-free, but all that I got was bread
ZH: 以为他是无麸质,但我有的就是面包

EN: Mama always said nice guys finish last
ZH: 妈妈常说,好男人最后完成

EN: Beat ‘em at his own game, honey, take the cash
ZH: 打败他们的在他自己的游戏,亲爱的拿现金

EN: [Pre-Chorus]
ZH: [前合唱]

EN: Ooh, and what a lucky girl you will be
ZH: 哦,你会什么幸运的女孩

EN: But no, he didn’t do jack for me
ZH: 不,他没有做,但我杰克

EN: I want a bean with the beanstalk
ZH: 我想要豆豆茎

EN: And if the magic ain’t right, time to walk
ZH: 如果魔术也不是正确的时间走

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: Used to be a baby, used to be a lady
ZH: 用来将一个婴儿,曾经是一位女士

EN: Thought you were the perfect lover
ZH: 还以为你是完美的情人

EN: All the harmony went falling out of key, so
ZH: 所有的和谐了所以掉的关键,

EN: Now you gotta find another
ZH: 现在你要另寻出路

EN: Now you’re talking crazy saying that you made me
ZH: 现在你说说你让我疯了

EN: Like I was your Cinderella
ZH: 就像我是你的灰姑娘

EN: You and me are through, though, watch me hit it solo
ZH: 你和我都是通过,不过,看着我打它独奏

EN: I’mma do it acapella, yeah
ZH: 我来做宝岛,是的

EN: Whoa-oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh-oh
ZH: 哇哦-哦-哦-哦,哦-哦-哦-哦

EN: I’mma do it acapella, yeah
ZH: 我来做宝岛,是的

EN: [Verse 2]
ZH: [第 2 节]

EN: Out on our first date, he took me gourmet
ZH: 出我们第一次约会,他带我的美食

EN: We hit that Olive Garden, my Little Italy
ZH: 我们打的橄榄园,我的小意大利

EN: Daddy always said let the gentleman pay
ZH: 爸爸总是说让支付的绅士

EN: Never ever go Dutch at the buffet
ZH: 从来没有去荷兰在自助餐

EN: I saw his bad intention, he didn’t wanna talk
ZH: 我看到他坏的意图,他不想谈

EN: He put the saucy on it (Oops!) time to check my wallet
ZH: 他穿上了 it (哎呀!) 时间来检查我的钱包俏皮

EN: Daddy always said money can’t buy class
ZH: 爸爸总是说: 钱不能买到类

EN: You don’t wanna get stuck taking out trash
ZH: 你不想被卡住倒垃圾

EN: [Pre-Chorus - variation]
ZH: [前合唱-变异]

EN: Ooh, yeah I guess it wasn’t meant to be
ZH: 哦,是的想它并不注定

EN: Because he didn’t do jack for me
ZH: 因为他没做我杰克

EN: I want a bean with the beanstalk
ZH: 我想要豆豆茎

EN: And if the magic ain’t right, time to walk
ZH: 如果魔术也不是正确的时间走

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: Used to be a baby, used to be a lady
ZH: 用来将一个婴儿,曾经是一位女士

EN: Thought you were the perfect lover
ZH: 还以为你是完美的情人

EN: All the harmony went falling out of key, so
ZH: 所有的和谐了所以掉的关键,

EN: Now you gotta find another
ZH: 现在你要另寻出路

EN: Now you’re talking crazy saying that you made me
ZH: 现在你说说你让我疯了

EN: Like I was your Cinderella
ZH: 就像我是你的灰姑娘

EN: You and me are through, though, watch me hit it solo
ZH: 你和我都是通过,不过,看着我打它独奏

EN: I’mma do it acapella, yeah
ZH: 我来做宝岛,是的

EN: [Middle 8]
ZH: [中东 8]

EN: Whoa-oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh-oh
ZH: 哇哦-哦-哦-哦,哦-哦-哦-哦

EN: I’mma do it acapella
ZH: 我来做宝岛

EN: Whoa-oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh-oh
ZH: 哇哦-哦-哦-哦,哦-哦-哦-哦

EN: Watch me do it in falsett-uh
ZH: 看着我做它在 falsett...

EN: Whoa-oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh-oh
ZH: 哇哦-哦-哦-哦,哦-哦-哦-哦

EN: Oh-oh-oh-oh-oh
ZH: 哦-哦-哦-哦

EN: Never mind, bring the beat back
ZH: 别介意,带回来的节拍

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: Used to be a baby, used to be a lady
ZH: 用来将一个婴儿,曾经是一位女士

EN: Thought you were the perfect lover
ZH: 还以为你是完美的情人

EN: All the harmony went falling out of key, so
ZH: 所有的和谐了所以掉的关键,

EN: Now you gotta find another
ZH: 现在你要另寻出路

EN: Now you’re talking crazy saying that you made me
ZH: 现在你说说你让我疯了

EN: Like I was your Cinderella
ZH: 就像我是你的灰姑娘

EN: You and me are through, though, watch me hit it solo
ZH: 你和我都是通过,不过,看着我打它独奏

EN: I’mma do it acapella, yeah
ZH: 我来做宝岛,是的

EN: Whoa-oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh-oh
ZH: 哇哦-哦-哦-哦,哦-哦-哦-哦

EN: I’mma do it acapella, yeah
ZH: 我来做宝岛,是的