Artist: 
Search: 
Karina Pasian - Perfectly Different lyrics (Portuguese translation). | (Verse 1)
, A moment of clarity appeared in my life
, The day you came along and opened up my eyes
,...
03:57
video played 216 times
added 6 years ago
Reddit

Karina Pasian - Perfectly Different (Portuguese translation) lyrics

EN: (Verse 1)
PT: (Versículo 1)

EN: A moment of clarity appeared in my life
PT: Um momento de clareza apareceu em minha vida

EN: The day you came along and opened up my eyes
PT: O dia que você chegou e abriu os meus olhos

EN: And although I wasn't looking I came to find
PT: E embora eu não estava olhando, eu vim para encontrar

EN: The perfect reflection of what love should look like.
PT: O reflexo perfeito do que o amor deve ser parecido.

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: 'Cause I'm alright when I'm with you
PT: Porque eu estou bem quando estou com você

EN: Don't have to change when I'm with you
PT: Não precisa mudar quando estou com você

EN: We're both unusually, both undeniably, we're just perfectly different.
PT: Nós somos ambos invulgarmente, inegavelmente, somos diferentes apenas perfeitamente.

EN: Others on the outside looking in, may be confused 'cause they don't get it
PT: Outros de fora, pode ser confundido, porque eles não entendem

EN: We ain't ashamed to be ourselves
PT: Não somos a vergonha de ser nós mesmos

EN: Because we are unexplainably, most definitely, we just happen to be perfectly different.
PT: Porque nós somos inexplicavelmente, definitivamente, apenas aconteceu de ser perfeitamente diferente.

EN: (Verse 2)
PT: (Verso 2)

EN: They see two different people, I only see one
PT: Eles vêem duas pessoas diferentes, só vejo um

EN: What they may see as abstract we see as a work of art
PT: O que eles podem ver como abstrato, nós vemos como uma obra de arte

EN: Our imagination makes others wonder, but what I wonder is how you found the key to my heart.
PT: Nossa imaginação faz com que os outros me pergunto, mas o que me pergunto é como você encontrou a chave do meu coração.

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: 'Cause I'm alright when I'm with you
PT: Porque eu estou bem quando estou com você

EN: Don't have to change when I'm with you
PT: Não precisa mudar quando estou com você

EN: We're both unusually, both undeniably, we're just perfectly different.
PT: Nós somos ambos invulgarmente, inegavelmente, somos diferentes apenas perfeitamente.

EN: Others on the outside looking in, may be confused 'cause they don't get it
PT: Outros de fora, pode ser confundido, porque eles não entendem

EN: We ain't ashamed to be ourselves
PT: Não somos a vergonha de ser nós mesmos

EN: Because we are unexplainably, most definitely, we just happen to be perfectly different.
PT: Porque nós somos inexplicavelmente, definitivamente, apenas aconteceu de ser perfeitamente diferente.

EN: Perfectly different... yeah
PT: Perfeitamente diferente... Sim

EN: They don't have to understand our love
PT: Eles não têm que entender o nosso amor

EN: We're fine the way we are
PT: Estamos bem como estamos

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: 'Cause I'm alright when I'm with you
PT: Porque eu estou bem quando estou com você

EN: Don't have to change when I'm with you
PT: Não precisa mudar quando estou com você

EN: We're both unusually, both undeniably, we're just perfectly different.
PT: Nós somos ambos invulgarmente, inegavelmente, estamos perfeitamentediferentes.

EN: Others on the outside looking in, may be confused 'cause they don't get it
PT: Outros de fora, pode ser confundido, porque eles não entendem

EN: We ain't ashamed to be ourselves
PT: Não somos a vergonha de ser nós mesmos

EN: Because we are unexplainably, most definitely, we just happen to be...
PT: Porque nós somos inexplicavelmente, definitivamente, apenas aconteceu de ser...