Artist: 
Search: 
Karina Pasian - Perfectly Different lyrics (Japanese translation). | (Verse 1)
, A moment of clarity appeared in my life
, The day you came along and opened up my eyes
,...
03:57
video played 216 times
added 6 years ago
Reddit

Karina Pasian - Perfectly Different (Japanese translation) lyrics

EN: (Verse 1)
JA: (第 1 節)

EN: A moment of clarity appeared in my life
JA: 私の人生に登場した明快さの瞬間

EN: The day you came along and opened up my eyes
JA: あなたに沿って来て、私の目を開かれた日

EN: And although I wasn't looking I came to find
JA: 見つけるに来たが、私は見ていません。

EN: The perfect reflection of what love should look like.
JA: どのような愛の完璧な反射のように見える必要があります。

EN: (Chorus)
JA: (コーラス)

EN: 'Cause I'm alright when I'm with you
JA: ' 原因私は大丈夫あなたといるとき

EN: Don't have to change when I'm with you
JA: あなたといるときに変更する必要はありません

EN: We're both unusually, both undeniably, we're just perfectly different.
JA: 私達は両方非常に、両方紛れもなく、私達ちょうど完全に異なっています。

EN: Others on the outside looking in, may be confused 'cause they don't get it
JA: 他の外を見インチ、彼らはそれを取得しない原因に混同されます。

EN: We ain't ashamed to be ourselves
JA: 我々 は自分自身を恥じていません。

EN: Because we are unexplainably, most definitely, we just happen to be perfectly different.
JA: 我々 は unexplainably、ほとんど間違いなく、我々 は完全に異なることに起こる。

EN: (Verse 2)
JA: (第 2 節)

EN: They see two different people, I only see one
JA: 2 つの異なる人々 を参照してください、私は 1 つを見る

EN: What they may see as abstract we see as a work of art
JA: 彼らが抽象として参照してください。 私たちを芸術作品として参照してください。

EN: Our imagination makes others wonder, but what I wonder is how you found the key to my heart.
JA: 私たちの想像力はしかし何か他の人は、私の心の鍵を発見する方法のだろうか。

EN: (Chorus)
JA: (コーラス)

EN: 'Cause I'm alright when I'm with you
JA: ' 原因私は大丈夫あなたといるとき

EN: Don't have to change when I'm with you
JA: あなたといるときに変更する必要はありません

EN: We're both unusually, both undeniably, we're just perfectly different.
JA: 私達は両方非常に、両方紛れもなく、私達ちょうど完全に異なっています。

EN: Others on the outside looking in, may be confused 'cause they don't get it
JA: 他の外を見インチ、彼らはそれを取得しない原因に混同されます。

EN: We ain't ashamed to be ourselves
JA: 我々 は自分自身を恥じていません。

EN: Because we are unexplainably, most definitely, we just happen to be perfectly different.
JA: 我々 は unexplainably、ほとんど間違いなく、我々 は完全に異なることに起こる。

EN: Perfectly different... yeah
JA: 完全に異なる... はい

EN: They don't have to understand our love
JA: 彼らは私たちの愛を理解する必要はありません。

EN: We're fine the way we are
JA: 我々 は我々 の方法いいですよ

EN: (Chorus)
JA: (コーラス)

EN: 'Cause I'm alright when I'm with you
JA: ' 原因私は大丈夫あなたといるとき

EN: Don't have to change when I'm with you
JA: あなたといるときに変更する必要はありません

EN: We're both unusually, both undeniably, we're just perfectly different.
JA: 私達は両方非常に、両方紛れもなく、私達はちょうど完全に異なる。

EN: Others on the outside looking in, may be confused 'cause they don't get it
JA: 他の外を見インチ、彼らはそれを取得しない原因に混同されます。

EN: We ain't ashamed to be ourselves
JA: 我々 は自分自身を恥じていません。

EN: Because we are unexplainably, most definitely, we just happen to be...
JA: 我々 は unexplainably、ほとんど間違いなく、私たちはすることが起こる.