Artist: 
Search: 
Kardinal Offishall - Numba One (feat. Keri Hilson) lyrics (French translation). | [Kardinal Offishall]
, Light it up,
, Everybody, light it up,
, Go Rihanna, light it up,
, To...
04:31
video played 1,068 times
added 8 years ago
Reddit

Kardinal Offishall - Numba One (feat. Keri Hilson) (French translation) lyrics

EN: [Kardinal Offishall]
FR: [Kardinal Offishall]

EN: Light it up,
FR: Light it up,

EN: Everybody, light it up,
FR: Tout le monde, l'éclaire,

EN: Go Rihanna, light it up,
FR: Aller Rihanna, l'éclaire,

EN: To Kardinal, Light it up
FR: Pour Kardinal, l'éclaire

EN: [Keri Hilson]
FR: [Keri Hilson]

EN: The tide is high but I'm holding on
FR: La marée est haute mais je tiens bon

EN: I'm gonna be your number 1
FR: Je vais être votre numéro 1

EN: number 1, number 1
FR: numéro 1, numéro 1

EN: [Kardinal Offishall]
FR: [Kardinal Offishall]

EN: she's just my part time lover
FR: elle vient de mon amant à temps partiel

EN: pretty little thing
FR: jolie petite chose

EN: nottin' I will never think about giving a ring
FR: Nottin «Je ne pense jamais à donner un anneau

EN: nottin' but a pretty to call my night fling
FR: Nottin », mais une jolie appeler mon fling nuit

EN: even though she want to be the queen to my king
FR: même si elle veut être la reine de mon roi

EN: she ain't nottin but a word for my ginsing
FR: elle n'est pas Nottin, mais un mot pour mon ginsing

EN: someone I would use to bust my boxspring
FR: quelqu'un que je utiliser pour mon buste boxspring

EN: she woulda a numba one, not be bada bing
FR: elle woulda une Numba One, ne pas être Bada Bing

EN: bad man not goin bother wit da wife, wife ting
FR: méchant homme ne vais déranger femme da esprit, la femme de Ting

EN: she gotta know she the girl on the side
FR: elle dois savoir qu'elle la jeune fille sur le côté

EN: on my left on the rest but numba two on my mind
FR: à ma gauche sur le reste mais numba deux sur mon esprit

EN: there's no way she could ever be my girl
FR: il n'y a aucune façon elle ne pourrait jamais être ma fille

EN: but she steady trying to come into my world
FR: mais elle continue essayer de venir dans mon monde

EN: [Keri Hilson]
FR: [Keri Hilson]

EN: The tide is high but I'm holding on
FR: La marée est haute mais je tiens bon

EN: I'm gonna be your number 1
FR: Je vais être votre numéro 1

EN: number 1, number 1
FR: numéro 1, numéro 1

EN: [Kardinal Offishall]
FR: [Kardinal Offishall]

EN: she just my trophy piece
FR: elle vient de ma pièce trophée

EN: or me hot, hot gal
FR: ou moi chaud, chaud gal

EN: never ever would I call her mrs. Offishall
FR: jamais ce que je l'appelle Madame. Offishall

EN: never ever would I bring her around my fam
FR: jamais je ne l'amener autour de ma fam

EN: she be cryin' on the phone when she knows who I am
FR: elle est en train de pleurer au téléphone quand elle sait qui je suis

EN: I'm Mr. Kardinal, voice to the people
FR: Je suis M. Kardinal, la voix du peuple

EN: blood they is family, and verses are lethal
FR: sang, ils sont la famille, et les versets sont mortels

EN: and I don't time for the play, play
FR: et je n'ai pas le temps pour la jouer, jouer

EN: she's a good chick, yo
FR: elle est une fille bien, yo

EN: but I'm married to the game
FR: mais je suis marié avec le jeu

EN: married to the fame
FR: marié à la renommée

EN: related to the paper
FR: liées au papier

EN: I'm tryin to get my name put up on a sky scraper
FR: Je suis tryin pour obtenir mon nom mis en place sur un gratte-ciel

EN: There's no way she could be my wife,
FR: Il n'y a aucune façon elle pourrait être ma femme,

EN: but she steady trying to come into my life
FR: mais elle continue essayer de venir dans ma vie

EN: [Keri Hilson]
FR: [Keri Hilson]

EN: The tide is high but I'm holding on
FR: La marée est haute mais je tiens bon

EN: I'm gonna be your number 1
FR: Je vais être votre numéro 1

EN: number 1, number 1
FR: numéro 1, numéro 1

EN: Those other girls ain't nothing like me
FR: Les autres filles n'est pas rien comme moi

EN: just give me the chance and boy you'll see
FR: juste me donner la chance et le garçon vous verrez

EN: that I'm not the kinda girl who just gets down like that
FR: que je ne suis pas le genre de fille qui obtient juste en bas comme ça

EN: oh no
FR: oh non

EN: [Kardinal Offishall]
FR: [Kardinal Offishall]

EN: on the real, I ain't goin free
FR: sur le réel, je ne vais sans

EN: the fox to a lot of hound dogs on the hunt
FR: le renard à un grand nombre de chiens chien sur la chasse

EN: you need a push to a lotta cush rolling a blunt
FR: vous avez besoin d'un coup de pouce à un coussin lotta rouler un blunt

EN: you the hottest at the dance but you ain't what I want
FR: vous les plus chaudes à la danse, mais vous n'est pas ce que je veux

EN: I'm a business man, trying to get your business
FR: Je suis un homme d'affaires, en essayant d'obtenir de votre entreprise

EN: just trying to work out your physical fitness
FR: juste essayer de travailler votre condition physique

EN: there's no way you can get that ring
FR: il n'ya aucun moyen que vous pouvez obtenir cette bague

EN: when I hear all the hotty, hotties in the place sing
FR: quand j'entends tous les hotty, hotties sur le lieu de chanter

EN: [Keri Hilson]
FR: [Keri Hilson]

EN: The tide is high but I'm holding on
FR: La marée est haute mais je tiens bon

EN: I'm gonna be your number 1
FR: Je vais être votre numéro 1

EN: number 1, number 1
FR: numéro 1, numéro 1

EN: The tide is high but I'm holding on
FR: La marée est haute mais je tiens bon

EN: I'm gonna be your number 1
FR: Je vais être votre numéro 1

EN: number 1, number 1
FR: numéro 1, numéro 1

EN: [Kardinal Offishall]
FR: [Kardinal Offishall]

EN: Kardinal!
FR: Kardinal!

EN: Keri Hilson!
FR: Keri Hilson!

EN: Light it up!
FR: Light it up!