Artist: 
Search: 
Kardinal Offishall - Numba One (feat. Keri Hilson) lyrics (Chinese translation). | [Kardinal Offishall]
, Light it up,
, Everybody, light it up,
, Go Rihanna, light it up,
, To...
04:31
video played 1,068 times
added 8 years ago
Reddit

Kardinal Offishall - Numba One (feat. Keri Hilson) (Chinese translation) lyrics

EN: [Kardinal Offishall]
ZH: [Kardinal] Offishall

EN: Light it up,
ZH: 灯亮,

EN: Everybody, light it up,
ZH: 大家都亮起来

EN: Go Rihanna, light it up,
ZH: 去蕾哈娜、 灯亮,

EN: To Kardinal, Light it up
ZH: 到 Kardinal,将它点燃

EN: [Keri Hilson]
ZH: [凯莉]

EN: The tide is high but I'm holding on
ZH: 潮很高,但我拿

EN: I'm gonna be your number 1
ZH: 要你的号码 1

EN: number 1, number 1
ZH: 数字 1,数字 1

EN: [Kardinal Offishall]
ZH: [Kardinal] Offishall

EN: she's just my part time lover
ZH: 她是只是我的一部分时间爱人

EN: pretty little thing
ZH: 漂亮的小东西

EN: nottin' I will never think about giving a ring
ZH: nottin' 我会再想着给一枚戒指

EN: nottin' but a pretty to call my night fling
ZH: nottin' 但漂亮叫我晚上一时冲动

EN: even though she want to be the queen to my king
ZH: 即使她想要对我的国王王后

EN: she ain't nottin but a word for my ginsing
ZH: 她不是 nottin,但一个词为我 ginsing

EN: someone I would use to bust my boxspring
ZH: 一个人我会用来抓我的 boxspring

EN: she woulda a numba one, not be bada bing
ZH: 她会有一个 numba,不是 bada bing

EN: bad man not goin bother wit da wife, wife ting
ZH: 坏男人不洁白的麻烦机智 da 妻子,妻子丁

EN: she gotta know she the girl on the side
ZH: 她想知道她在一边的女孩

EN: on my left on the rest but numba two on my mind
ZH: 在我的左边上休息但 numba 两个在我心中

EN: there's no way she could ever be my girl
ZH: 不是她可以永远我的女孩

EN: but she steady trying to come into my world
ZH: 但她的稳态试图走进我的世界

EN: [Keri Hilson]
ZH: [凯莉]

EN: The tide is high but I'm holding on
ZH: 潮很高,但我拿

EN: I'm gonna be your number 1
ZH: 要你的号码 1

EN: number 1, number 1
ZH: 数字 1,数字 1

EN: [Kardinal Offishall]
ZH: [Kardinal] Offishall

EN: she just my trophy piece
ZH: 她只是我的战利品一件

EN: or me hot, hot gal
ZH: 或我热、 热 gal

EN: never ever would I call her mrs. Offishall
ZH: 我永远会叫她夫人 Offishall 吗

EN: never ever would I bring her around my fam
ZH: 在我的家附近,永远会带她吗

EN: she be cryin' on the phone when she knows who I am
ZH: 她会在电话里哭泣,当她知道我是谁

EN: I'm Mr. Kardinal, voice to the people
ZH: 我先生 Kardinal,人民的声音

EN: blood they is family, and verses are lethal
ZH: 血他们的家庭,而是致命的经文

EN: and I don't time for the play, play
ZH: 和我不为播放,播放时间

EN: she's a good chick, yo
ZH: 她是一个好女人哟

EN: but I'm married to the game
ZH: 但我已经结婚的游戏

EN: married to the fame
ZH: 嫁给名人堂

EN: related to the paper
ZH: 与相关的文件

EN: I'm tryin to get my name put up on a sky scraper
ZH: 我正试着把我的名字挂上天空刮板

EN: There's no way she could be my wife,
ZH: 不是她能做我的妻子

EN: but she steady trying to come into my life
ZH: 但她的稳态试图进入我的生活

EN: [Keri Hilson]
ZH: [凯莉]

EN: The tide is high but I'm holding on
ZH: 潮很高,但我拿

EN: I'm gonna be your number 1
ZH: 要你的号码 1

EN: number 1, number 1
ZH: 数字 1,数字 1

EN: Those other girls ain't nothing like me
ZH: 那些其他女孩没有什么像我

EN: just give me the chance and boy you'll see
ZH: 只要给我机会和你会看到的男孩

EN: that I'm not the kinda girl who just gets down like that
ZH: 我不是那种女孩只是获取下来像这样的人

EN: oh no
ZH: 哦不

EN: [Kardinal Offishall]
ZH: [Kardinal] Offishall

EN: on the real, I ain't goin free
ZH: 真的,我不是走免费

EN: the fox to a lot of hound dogs on the hunt
ZH: 很多猎犬狩猎狐狸

EN: you need a push to a lotta cush rolling a blunt
ZH: 你需要推到了很多古实轧钝器

EN: you the hottest at the dance but you ain't what I want
ZH: 你最热在跳舞,但你又不是自己想要什么

EN: I'm a business man, trying to get your business
ZH: 我是一个商人,想让您的业务

EN: just trying to work out your physical fitness
ZH: 我只想把你的身体状况

EN: there's no way you can get that ring
ZH: 没有办法让你得到那枚戒指

EN: when I hear all the hotty, hotties in the place sing
ZH: 当听到所有性感美女在的地方唱

EN: [Keri Hilson]
ZH: [凯莉]

EN: The tide is high but I'm holding on
ZH: 潮很高,但我拿

EN: I'm gonna be your number 1
ZH: 要你的号码 1

EN: number 1, number 1
ZH: 数字 1,数字 1

EN: The tide is high but I'm holding on
ZH: 潮很高,但我拿

EN: I'm gonna be your number 1
ZH: 要你的号码 1

EN: number 1, number 1
ZH: 数字 1,数字 1

EN: [Kardinal Offishall]
ZH: [Kardinal] Offishall

EN: Kardinal!
ZH: Kardinal !

EN: Keri Hilson!
ZH: 凯莉 · 希尔 !

EN: Light it up!
ZH: 点燃 !