Artist: 
Search: 
Kanye West - Spaceship (feat. Glc & Consequence) (The College Dropout Album) lyrics (Spanish translation). | [Hook: Kanye West]
, I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
, I wish I could buy me...
05:24
Reddit

Kanye West - Spaceship (feat. Glc & Consequence) (The College Dropout Album) (Spanish translation) lyrics

EN: [Hook: Kanye West]
ES: [Enlace: Kanye West]

EN: I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
ES: Yo he sido workin'este graveshift y ain't hice mierda

EN: I wish I could buy me a spaceship and fly past the sky
ES: Deseo que pude comprarme una nave espacial y mosca pasado el cielo

EN: I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
ES: Yo he sido workin'este graveshift y ain't hice mierda

EN: I wish I could buy me a spaceship and fly past the sky
ES: Deseo que pude comprarme una nave espacial y mosca pasado el cielo

EN: [Verse 1: Kanye West]
ES: [Verso 1: Kanye West]

EN: Man, man, man
ES: Hombre, hombre,

EN: If my manager insults me again I will be assaulting him
ES: Si mi jefe me insulta nuevamente va ser asaltar le

EN: After I fuck the manager up then I'm gonna shorten the register up
ES: Después jode el Administrador entonces estoy va a acortar el registro hasta

EN: Let's go back, back to the Gap
ES: Volvamos atrás, a la brecha

EN: Look at my check, wasn't no scratch
ES: Mire mi cheque, no era ningún cero

EN: So if I stole, wasn't my fault
ES: Así que si robó, no fue mi culpa

EN: Yeah I stole, never got caught
ES: Sí no robó, nunca consiguió capturados

EN: They take me to the back and pat me
ES: Que me lleve a la espalda y me pat

EN: Askin' me about some khakis
ES: Me askin' sobre unos caquis

EN: But let some black people walk in
ES: Pero algunas personas negras caminar en

EN: I bet they show off their token blackie
ES: Apuesto a que lucir su testigo blackie

EN: Oh now they love Kanye, let's put him all in the front of the store
ES: Ah ahora les encanta Kanye, vamos a ponerlo todo en el frente de la tienda

EN: Saw him on break next to the 'No Smoking' sign with a blunt and a Mall'
ES: Lo vi en salto junto con el cartel de 'No Smoking' con un blunt y un centro comercial '

EN: Takin' my hits, writin' my hits
ES: Takin' mis éxitos, writin' mis éxitos

EN: Writin' my rhymes, playin' my mind
ES: Writin' mis rimas, playin' mi mente

EN: This fuckin' job can't help him
ES: Este trabajo fuckin' no puede ayudarle

EN: So I quit, y'all welcome
ES: Por lo que dejé, y ' All bienvenida

EN: Y'all don't know my struggle
ES: Y ' All no sé mi lucha

EN: Y'all can't match my hustle
ES: Y ' All no puede coincidir con mi bullicio

EN: You can't catch my hustle
ES: No se puede atrapar mi bullicio

EN: You can't fathom my love dude
ES: No se puede imaginar a mi tio de amor

EN: Lock yourself in a room doin' five beats a day for three summers
ES: Usted bloquear en una habitación doin' cinco pulsaciones de un día para tres veranos

EN: That's a different world like Kree Summers
ES: Es un mundo diferente como Kree Summers

EN: I deserve to do these numbers
ES: Merezco hacer estos números

EN: The kid that made that deserves that Maybach
ES: El chaval que hizo merece ese Maybach

EN: So many records in my basement
ES: Tantos registros en mi sótano

EN: I'm just waitin' on my spaceship, blaow
ES: Yo sólo estoy waitin'en mi nave espacial, blaow

EN: [Hook: Kanye West]
ES: [Enlace: Kanye West]

EN: I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
ES: Yo he sido workin'este graveshift yAin't hice mierda

EN: I wish I could buy me a spaceship and fly past the sky
ES: Deseo que pude comprarme una nave espacial y mosca pasado el cielo

EN: I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
ES: Yo he sido workin'este graveshift y ain't hice mierda

EN: I wish I could buy me a spaceship and fly past the sky
ES: Deseo que pude comprarme una nave espacial y mosca pasado el cielo

EN: [Verse 2: GLC]
ES: [Verso 2: GLC]

EN: Man, I'm talkin' way past the sky
ES: Talkin Man, yo soy ' forma pasado el cielo

EN: Let's go, yeah
ES: Let ' s go, sí

EN: And I didn't even try to work a job
ES: E incluso no intentar trabajar un trabajo

EN: Represent the mob
ES: Representan la turba

EN: At the same time thirsty on the grind
ES: Al mismo tiempo sed en el trajín

EN: Chi state of mind
ES: Estado de Chi de la mente

EN: Lost my momma, lost my mind
ES: Perdido a mi momma, perdida mi mente

EN: +My life, my love+ that's not mine
ES: + Mi vida, mi amor + que no es mio

EN: Why you ain't signed?
ES: ¿Por qué no está firmado?

EN: Wasn't my time
ES: No era mi tiempo

EN: Leave me alone, work for y'all
ES: Déjame en paz, trabajar para y ' All

EN: Half of it's yours, half of it's mine
ES: La mitad de lo suyo, la mitad de su mina s

EN: Only one to ball
ES: Sólo uno a la bola

EN: Never one to fall
ES: Nunca una caída

EN: Gotta get mine
ES: Gotta get mine

EN: Gotta take mine
ES: Gotta tomar mina

EN: Got a tech nine
ES: Tiene una tecnología nueve

EN: Reach my prime
ES: Llegar a mi primer

EN: Gotta make these haters respect mine
ES: Consiguió hacer estos haters respeto mío

EN: In the mall 'til 12 when my schedule said nine
ES: En el centro comercial abierto 12 cuando mi agenda dijo nueve

EN: Puttin' them pants on shelves
ES: Los puttin' pantalones en estanterías

EN: Waitin' paitently I ask myself
ES: Waitin' paitently pregunto

EN: Where I wanna go, where I wanna be
ES: ¿Dónde quiero ir, donde I wanna be

EN: Life is much more than runnin' in the streets
ES: La vida es mucho Runnin más ' en las calles

EN: Holla at 'ye, hit me with the beat
ES: Holla a ' ye, me golpeó con el ritmo

EN: Put me on my feet
ES: Me puso sobre mis pies

EN: Sound so sweet
ES: Sonido tan dulce

EN: Yes I'm the same ol' G, same goatee
ES: Sí soy la misma perilla G, mismo Ol '

EN: Stayin' low key, nope
ES: Stayin ' bajo llave,

EN: Holler at God "Man why'd you had to take my folks?"
ES: Holler en Dios "Hombre por qué se tuvo que tomar mi gente?"

EN: Hope to see Freddy G., Yusef G
ES: Esperanza ver g. Freddy, Yusef G

EN: Love my G, Rolly G
ES: Amo mi G, Rolly G

EN: Police watch me smoke my weed, count my G's
ES: Policía ver me fumo mi maleza, contar mi g

EN: Got a lot of people countin' on me
ES: Tengo un montón de gente countin' me

EN: And I'm just tryin' to find my peace
ES: Y yo sólo soy Tryin ' encontrar mi paz

EN: Should of finished school like my niece
ES: Debe de escuela terminado como mi sobrina

EN: Then I wouldn't finally wouldn't use my piece, blaow
ES: Entonces no finalmente no utilizo mi pieza, blaow

EN: Aw man, all this pressure
ES: AW hombre, todo estopresión

EN: [Hook: Kanye West]
ES: [Enlace: Kanye West]

EN: I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
ES: Yo he sido workin'este graveshift y ain't hice mierda

EN: I wish I could buy me a spaceship and fly past the sky
ES: Deseo que pude comprarme una nave espacial y mosca pasado el cielo

EN: I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
ES: Yo he sido workin'este graveshift y ain't hice mierda

EN: I wish I could buy me a spaceship and fly past the sky
ES: Deseo que pude comprarme una nave espacial y mosca pasado el cielo

EN: [Verse 3: Consequence]
ES: [Verso 3: consecuencia]

EN: I remember havin' to take the dollar cab
ES: Recuerdo havin' a coger el taxi de dólar

EN: Comin' home real late at night
ES: Comin' casa real durante la noche

EN: Standin' on my feet all damn day
ES: Standin' sobre mis pies todos maldición día

EN: Tryin' to make this thing right
ES: Tryin ' hacer esta cosa correcta

EN: And havin' one of my co-workers say "Yo you look just like
ES: Y havin' uno de mis compañeros de trabajo dicen "Yo mira como

EN: This kid I seen in the old Busta Rhymes video the other night"
ES: Este chico me visto en el video de Busta Rhymes viejo la otra noche"

EN: Well easy come, easy go
ES: Ir bien fácil llegan, fácil

EN: How that sayin' goes
ES: Como ese sayin' va

EN: No more broad service, cars, and them TV shows
ES: No más amplio servicio, coches y los programas de TV

EN: I all had that snatched from me
ES: Todo tenía arrebató de mí

EN: And all the faculties all turn their back on me
ES: Y todas las facultades todo su espalda sobre mí

EN: And didn't wanna hear a rap from me
ES: Y no quiero oír un rap de mí

EN: So naturally actually had to face things factually
ES: Así que, naturalmente, realmente tuvo que enfrentar las cosas objetivamente

EN: Had to be a catastrophe with the fridgest starin' back at me
ES: Tenía que ser una catástrofe con la fridgest starin' volver a mí

EN: Cuz nothing's there, nothing's fair
ES: Cuz nada de allí, nada es justo

EN: I don't wanna ever go back there
ES: No quiero nunca voy volver allí

EN: So I won't be takin' no days off 'til my spaceship takes off
ES: Así que yo no se takin' no días abierto mi nave espacial despega

EN: [Hook: Kanye West]
ES: [Enlace: Kanye West]

EN: I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
ES: Yo he sido workin'este graveshift y ain't hice mierda

EN: I wish I could buy me a spaceship and fly past the sky
ES: Deseo que pude comprarme una nave espacial y mosca pasado el cielo

EN: I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
ES: Yo he sido workin'este graveshift y ain't hice mierda

EN: I wish I could buy me a spaceship wanna fly, I wanna fly
ES: Deseo que me pude comprar quieres volar una nave espacial, quiero volar

EN: past the fucking sky
ES: pasado el puto cielo