Artist: 
Search: 
Kanye West - Spaceship (feat. Glc & Consequence) (The College Dropout Album) lyrics (Italian translation). | [Hook: Kanye West]
, I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
, I wish I could buy me...
05:24
Reddit

Kanye West - Spaceship (feat. Glc & Consequence) (The College Dropout Album) (Italian translation) lyrics

EN: [Hook: Kanye West]
IT: [Gancio: Kanye West]

EN: I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
IT: Ho stato Workin ' questo graveshift e non feci merda

EN: I wish I could buy me a spaceship and fly past the sky
IT: Desidero che potrei comprarmi una navicella spaziale e volare oltre il cielo

EN: I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
IT: Ho stato Workin ' questo graveshift e non feci merda

EN: I wish I could buy me a spaceship and fly past the sky
IT: Desidero che potrei comprarmi una navicella spaziale e volare oltre il cielo

EN: [Verse 1: Kanye West]
IT: [Verse 1: Kanye West]

EN: Man, man, man
IT: Uomo, uomo, uomo

EN: If my manager insults me again I will be assaulting him
IT: Se il mio manager mi insulta ancora una volta sarà essere aggredito lui

EN: After I fuck the manager up then I'm gonna shorten the register up
IT: Dopo fotti il manager poi vado a accorciare il registro fino

EN: Let's go back, back to the Gap
IT: Torniamo indietro, al divario

EN: Look at my check, wasn't no scratch
IT: Guardate il mio assegno, non era nessun graffio

EN: So if I stole, wasn't my fault
IT: Quindi se ho rubato, non era colpa mia

EN: Yeah I stole, never got caught
IT: Sì ho non rubato, mai hanno beccato

EN: They take me to the back and pat me
IT: Mi prendono alla schiena e mi accarezza

EN: Askin' me about some khakis
IT: Mi chiedendo circa alcuni cachi

EN: But let some black people walk in
IT: Ma lasciate che qualche gente nera camminare in

EN: I bet they show off their token blackie
IT: Scommetto che mostrano i loro token Nerino

EN: Oh now they love Kanye, let's put him all in the front of the store
IT: Oh ora che amano Kanye, mettiamolo tutti nella parte anteriore del negozio

EN: Saw him on break next to the 'No Smoking' sign with a blunt and a Mall'
IT: Lo vide pausa accanto a segno con un blunt e un centro commerciale 'No Smoking' '

EN: Takin' my hits, writin' my hits
IT: Takin ' miei successi, scrivendo i miei successi

EN: Writin' my rhymes, playin' my mind
IT: Scrivendo le mie rime, playin ' la mia mente

EN: This fuckin' job can't help him
IT: Questo fottuto lavoro non può aiutarlo.

EN: So I quit, y'all welcome
IT: Così ho lasciato, voi tutti benvenuti

EN: Y'all don't know my struggle
IT: Y'all non so la mia lotta

EN: Y'all can't match my hustle
IT: Y'all non può eguagliare la mia frenesia

EN: You can't catch my hustle
IT: Non si può prendere il mio caos

EN: You can't fathom my love dude
IT: Non può capire il mio amico amore

EN: Lock yourself in a room doin' five beats a day for three summers
IT: Rinchiudervi in una stanza doin' cinque battiti al giorno per tre estati

EN: That's a different world like Kree Summers
IT: Questo è un mondo diverso come Kree Summers

EN: I deserve to do these numbers
IT: Meritavo di fare questi numeri

EN: The kid that made that deserves that Maybach
IT: Il ragazzo che ha fatto che merita quel Maybach

EN: So many records in my basement
IT: Tanti record nella mia cantina

EN: I'm just waitin' on my spaceship, blaow
IT: Io sto solo aspettando sulla mia navicella spaziale, blaow

EN: [Hook: Kanye West]
IT: [Gancio: Kanye West]

EN: I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
IT: Ho stato Workin ' questo graveshift eNon feci merda

EN: I wish I could buy me a spaceship and fly past the sky
IT: Desidero che potrei comprarmi una navicella spaziale e volare oltre il cielo

EN: I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
IT: Ho stato Workin ' questo graveshift e non feci merda

EN: I wish I could buy me a spaceship and fly past the sky
IT: Desidero che potrei comprarmi una navicella spaziale e volare oltre il cielo

EN: [Verse 2: GLC]
IT: [Verse 2: GLC]

EN: Man, I'm talkin' way past the sky
IT: Cavolo, sto parlando di strada oltre il cielo

EN: Let's go, yeah
IT: Andiamo, sì

EN: And I didn't even try to work a job
IT: E non ha tentare di lavorare un lavoro

EN: Represent the mob
IT: Rappresentare la mafia

EN: At the same time thirsty on the grind
IT: Allo stesso tempo assetato su grind

EN: Chi state of mind
IT: Stato di chi della mente

EN: Lost my momma, lost my mind
IT: Perso la mia mamma, ha perduta la mia mente

EN: +My life, my love+ that's not mine
IT: + La mia vita, mio amore + che non è mio

EN: Why you ain't signed?
IT: Perché non è firmato?

EN: Wasn't my time
IT: Non era il mio tempo

EN: Leave me alone, work for y'all
IT: Lasciami in pace, lavoro per tutti voi

EN: Half of it's yours, half of it's mine
IT: La metà di esso s vostro, la metà di esso è la miniera

EN: Only one to ball
IT: Solo uno a palla

EN: Never one to fall
IT: Mai uno a cadere

EN: Gotta get mine
IT: Devi ottenere la mia

EN: Gotta take mine
IT: Devo prendere miniera

EN: Got a tech nine
IT: Avuto un tech nove

EN: Reach my prime
IT: Raggiungere il mio primo

EN: Gotta make these haters respect mine
IT: Devo fare questi haters il mio rispetto

EN: In the mall 'til 12 when my schedule said nine
IT: Nel centro commerciale ' til 12 quando il mio programma ha detto nove

EN: Puttin' them pants on shelves
IT: Puttin ' li pantaloni sugli scaffali

EN: Waitin' paitently I ask myself
IT: Waitin ' paitently chiedo

EN: Where I wanna go, where I wanna be
IT: Dove voglio andare, dove voglio essere

EN: Life is much more than runnin' in the streets
IT: La vita è molto più che correndo nelle strade

EN: Holla at 'ye, hit me with the beat
IT: Holla a ' voi, mi ha colpito con il beat

EN: Put me on my feet
IT: Mi ha messo in piedi

EN: Sound so sweet
IT: Suono così dolce

EN: Yes I'm the same ol' G, same goatee
IT: Sì, sono la stessa ol ' G, stesso pizzetto

EN: Stayin' low key, nope
IT: Stayin ' chiave di basso,

EN: Holler at God "Man why'd you had to take my folks?"
IT: Gridare a Dio "Uomo perché lei aveva dovuto prendere la mia gente?"

EN: Hope to see Freddy G., Yusef G
IT: Spero di vedere Freddy G., Yusef G

EN: Love my G, Rolly G
IT: Amore mio G, G Rolly

EN: Police watch me smoke my weed, count my G's
IT: Orologio Police mi fumo la mia erba, contare il mio G

EN: Got a lot of people countin' on me
IT: Ho un sacco di persone che countin' su di me

EN: And I'm just tryin' to find my peace
IT: E sto solo cercando di trovare la mia pace

EN: Should of finished school like my niece
IT: Dovrebbe della scuola finito come mia nipote

EN: Then I wouldn't finally wouldn't use my piece, blaow
IT: Quindi non sarebbe infine non vorrei usare il mio pezzo, blaow

EN: Aw man, all this pressure
IT: Aww uomo, tutto questopressione

EN: [Hook: Kanye West]
IT: [Gancio: Kanye West]

EN: I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
IT: Ho stato Workin ' questo graveshift e non feci merda

EN: I wish I could buy me a spaceship and fly past the sky
IT: Desidero che potrei comprarmi una navicella spaziale e volare oltre il cielo

EN: I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
IT: Ho stato Workin ' questo graveshift e non feci merda

EN: I wish I could buy me a spaceship and fly past the sky
IT: Desidero che potrei comprarmi una navicella spaziale e volare oltre il cielo

EN: [Verse 3: Consequence]
IT: [Verse 3: conseguenza]

EN: I remember havin' to take the dollar cab
IT: Mi ricordo havin' a prendere la cabina del dollaro

EN: Comin' home real late at night
IT: Comin ' casa reale a tarda notte

EN: Standin' on my feet all damn day
IT: Stronze sui miei piedi tutti maledetto giorno

EN: Tryin' to make this thing right
IT: Tryin ' per fare questa cosa giusta

EN: And havin' one of my co-workers say "Yo you look just like
IT: E havin' uno dei miei collaboratori dire Yo"sembri proprio come

EN: This kid I seen in the old Busta Rhymes video the other night"
IT: Questo ragazzo che ho visto nel video vecchio Busta Rhymes l'altra notte"

EN: Well easy come, easy go
IT: Vieni pure facile, facile andare

EN: How that sayin' goes
IT: Come quel dicendo ' va

EN: No more broad service, cars, and them TV shows
IT: No più ampio servizio, automobili e li spettacoli TV

EN: I all had that snatched from me
IT: Avevo tutti che ha strappato da me

EN: And all the faculties all turn their back on me
IT: E tutte le facoltà tutte girate le spalle su di me

EN: And didn't wanna hear a rap from me
IT: E non volevo sentire un rap da me

EN: So naturally actually had to face things factually
IT: Così naturalmente dovuto affrontare cose fattualmente

EN: Had to be a catastrophe with the fridgest starin' back at me
IT: Doveva essere una catastrofe con la fridgest dal torna a me

EN: Cuz nothing's there, nothing's fair
IT: Cuz nulla di ci, niente è giusto

EN: I don't wanna ever go back there
IT: Non voglio mai tornarci

EN: So I won't be takin' no days off 'til my spaceship takes off
IT: Takin così io non essere ' nessun giorni ' til mia astronave decolla

EN: [Hook: Kanye West]
IT: [Gancio: Kanye West]

EN: I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
IT: Ho stato Workin ' questo graveshift e non feci merda

EN: I wish I could buy me a spaceship and fly past the sky
IT: Desidero che potrei comprarmi una navicella spaziale e volare oltre il cielo

EN: I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
IT: Ho stato Workin ' questo graveshift e non feci merda

EN: I wish I could buy me a spaceship wanna fly, I wanna fly
IT: Desidero che potrei comprarmi un astronave voglio volare, voglio volare

EN: past the fucking sky
IT: passato il cielo cazzo