Artist: 
Search: 
Kanye West - School Spirit Skit 1 (The College Dropout Album) lyrics (Italian translation). | Now beat that
, And your mothers sayin “go to college”
, So u finish college and its wonderful
,...
01:19
Reddit

Kanye West - School Spirit Skit 1 (The College Dropout Album) (Italian translation) lyrics

EN: Now beat that
IT: Ora che battere

EN: And your mothers sayin “go to college”
IT: E le vostre madri dicendo "andare al college"

EN: So u finish college and its wonderful
IT: Così u finitura college e la sua meravigliosa

EN: U feel so good
IT: Tatto U così buono

EN: And after all the partying and crazing
IT: E dopo la festa e al cavillo

EN: And don’t forget about that drug habit u picked up at school bein around your peers
IT: E non dimenticare che droga abitudine u ritirati presso scuola bein intorno vostri coetanei

EN: Hey now you’ll get that 25 thou, job a year and
IT: Ehi ora che 25 tu avrai, lavoro un anno e

EN: You’ll spend all your money on crack cocaine, but it’ll be you’re your money
IT: Si spenderà tutti i vostri soldi su cocaina crack, ma sarà che sei vostri soldi

EN: No more borrowin money from mom for my high
IT: Non più borrowin soldi da mamma per mio alto

EN: So now you get ur degree tattooed on your back your so excited about it
IT: Così ora si ottiene la tua laurea tatuato sulla schiena vostra così entusiasti

EN: If u continue to work at the GAP, after several interviews, Oh my god!
IT: Se si continua a lavorare allo spacco, dopo diverse interviste, Oh mio Dio!

EN: You’ll come in at an entry level position and when u do that
IT: Arriverete una posizione entry-level e quando fai così

EN: If u kiss enough ass, you’ll move up to the next level
IT: Se bacio abbastanza culo, potrai salire al livello successivo

EN: Which is being a secretary’s secretary!
IT: Che è in corso segretario di un segretario!

EN: And boy is that great, you get to take messages for the secretary
IT: E il ragazzo è che grande, si arriva a prendere i messaggi per il Segretario

EN: Who never went to college
IT: Chi è mai andato al college

EN: Shes actually the bosses niece, so now your apart of the family
IT: Shes effettivamente la nipote di boss, così ora la parte della famiglia

EN: You know what college does for you?
IT: Sapete quale collegio fa per te?

EN: It makes you really smart man
IT: Ti fa davvero intelligente uomo

EN: All you kids want to talk in the back of the class not me, I listened, ok
IT: Tutti che voi ragazzi volete parlare nella parte posteriore della classe non me, ascoltato, ok

EN: I was a hall monitor, This was meant to be,
IT: Ero un monitor di sala, questo doveva essere,

EN: You know how many classes I took, extra classes extra classes
IT: Sai quante lezioni ho preso, extra classi classi extra

EN: No I’ve never had sex but you know what, my degree keeps me satisfied
IT: Non ho mai avuto il sesso ma sai una cosa, la mia laurea mi tiene soddisfatti

EN: When a lady walks to me says “hey u know whats sexy?”
IT: Quando una donna cammina mi dice "Ehi sai che cosa è sexy?"

EN: I say “no, I don’t know what it is, but I bet I can add up all the change in your purse very fast”.
IT: Dico "no, non so cosa sia, ma scommetto che posso aggiungere in su tutti i cambiamenti nella vostra borsa molto veloce".