Artist: 
Search: 
Kanye West - Power (2010 BET Awards) (Live) lyrics (German translation). | [Kanye West]
, I’m livin’ in the 21st century
, Doin’ something mean to it
, Do it better than...
05:00
video played 4,942 times
added 7 years ago
Reddit

Kanye West - Power (2010 BET Awards) (Live) (German translation) lyrics

EN: [Kanye West]
DE: [Kanye West]

EN: I’m livin’ in the 21st century
DE: Ich bin Livin 'im 21. Jahrhundert

EN: Doin’ something mean to it
DE: Doin 'etwas zu bedeuten,

EN: Do it better than anybody you ever seen do it
DE: Machen Sie es besser als irgend jemand Sie jemals tun

EN: Screams from the haters, got a nice ring to it
DE: Schreie aus dem Hasser, bekam einen schönen Ring zu

EN: I guess every superhero need his theme music
DE: Ich denke, jeder Superheld braucht sein Thema Musik

EN: No one man should have all that power
DE: Niemand Mann haben sollte, dass alle Macht

EN: The clock’s tickin’, I just count the hours
DE: Die Uhr ist tickin ', ich zähle die Stunden

EN: Stop trippin’, I’m trippin’ off the power
DE: Stop Trippin ', ich bin Trippin' abschalten

EN: (21st century schizoid man)
DE: (21st Century Schizoid Man)

EN: The system broken, the schools closed, the prisons open
DE: Das System gebrochen, die Schulen geschlossen, die Gefängnisse öffnen

EN: We ain’t got nothin’ to lose, ma’f-cka, we rollin’
DE: Wir haben nicht nothin 'bis, ma'f-CKA, verlieren wir rollin'

EN: Huh? Ma’f-cka, we rollin’
DE: Huh? Ma'f-CKA, wir rollin '

EN: With some light-skinned girls and some Kelly Rowlands
DE: Mit einigen hellhäutige Mädchen und Kelly Rowlands einige

EN: In this white man’s world, we the ones chosen
DE: In dieser Welt des weißen Mannes, wir diejenigen ausgewählt

EN: So goodnight, cruel world, I see you in the mornin’
DE: Also gute Nacht, grausame Welt, ich sehe dich in der Mornin '

EN: Huh? I see you in the mornin’
DE: Huh? Ich sehe dich in der Mornin '

EN: This is way too much, I need a moment
DE: Das ist viel zu viel, ich brauche einen Moment

EN: No one man should have all that power
DE: Niemand Mann haben sollte, dass alle Macht

EN: The clock’s tickin’, I just count the hours
DE: Die Uhr ist tickin ', ich zähle die Stunden

EN: Stop trippin’, I’m trippin’ off the power
DE: Stop Trippin ', ich bin Trippin' abschalten

EN: ‘Til then, f-ck that, the World’s ours
DE: 'Til dann, f-ck, dass die Welt gehört uns

EN: And then they (Go)
DE: Und dann haben sie (Go)

EN: And then they
DE: Und dann haben sie

EN: And then they (Go)
DE: Und dann haben sie (Go)

EN: And then they (21st century schizoid man)
DE: Und dann haben sie (21st Century Schizoid Man)

EN: F-ck SNL and the whole cast
DE: F-CK SNL und der ganzen Besetzung

EN: Tell ‘em Yeezy said they can kiss my whole ass
DE: Tell 'em Yeezy sagte sie mein ganzes Arsch küssen

EN: More specifically, they can kiss my asshole
DE: Genauer gesagt, können sie küssen mein Arschloch

EN: I’m an asshole? You n-ggas got jokes
DE: Ich bin ein Arschloch? Sie n-ggas habe Witze

EN: You short-minded n-ggas’ thoughts is Napoleon
DE: Sie kurze Gleichgesinnten n-ggas Gedanken ist Napoleon

EN: My furs is Mongolian, my ice brought the goalies in
DE: Mein Pelz ist mongolisch, brachte mein Eis des Goalies in

EN: Now I embody every characteristic of the egotistic
DE: Jetzt habe ich verkörpern jedes Merkmal des egoistischen

EN: He know, he so, f-ckin’ gifted
DE: Er weiß, er so, f-ckin'begabt

EN: I just needed time alone, with my own thoughts
DE: Ich brauchte Zeit, allein, mit meinen eigenen Gedanken

EN: Got treasures in my mind but couldn’t open up my own vault
DE: Got Schätze in meinem Kopf, aber nicht öffnen konnte mein eigenes Gewölbe

EN: My childlike creativity, purity and honesty
DE: Meine kindliche Kreativität, Reinheit und Ehrlichkeit

EN: Is honestly being prodded by these grown thoughts
DE: Ist ehrlich, die durch diese Gedanken stieß gewachsen

EN: Reality is catchin’ up with me
DE: Die Realität ist catchin 'mit mir

EN: Takin’ my inner child, I’m fighting for it, custody
DE: Takin 'mein inneres Kind, bin ich dafür kämpfen, das Sorgerecht

EN: With these responsibilities that they entrusted me
DE: Mit diesen Aufgaben betraut, dass sie mich

EN: As I look down at my dia-mond-encrusted piece
DE: Wie ich sehe bei meiner Dia-mond-verkrusteten Stück

EN: N-gga, no one man should have all that power
DE: N-GGA, kein Mensch soll allen, die Macht haben

EN: The clock’s tickin’, I just count the hours
DE: Die Uhr ist tickin ', ich zähle die Stunden

EN: Stop trippin’, I’m trippin’ off the power
DE: Stop Trippin ', ich bin Trippin' abschalten

EN: ‘Til then, f-ck that, the World’s ours
DE: 'Til dann, f-ck, dass die Welt gehört uns

EN: And then they (Go)
DE: Und dann haben sie (Go)

EN: And then they
DE: Und dann haben sie

EN: And then they (Go)
DE: Und dann haben sie (Go)

EN: And then they
DE: Und dann haben sie

EN: And then they (Go)
DE: Und dann haben sie (Go)

EN: And then they (21st century schizoid man)
DE: Und dann haben sie (21st Century Schizoid Man)

EN: Colin Powells, Austin Powers
DE: Colin Powells, Austin Powers

EN: Lost in translation with a whole f-ckin’ nation
DE: Lost in translation mit einer ganzen f-ckin'Nation

EN: They say I was the obamanation (abomination) of Obama’s nation
DE: Sie sagen, ich war der obamanation (Greuel) von Obamas Nation

EN: Well, that’s a pretty bad way to start the conversation
DE: Nun, das ist ein ziemlich guter Weg, um das Gespräch zu starten

EN: At the end of day, goddammit, I’m killin’ this sh-t
DE: Am Ende des Tages, verdammt, ich bin Killin 'dieser sh-t

EN: I know damn well y’all feelin’ this sh-t
DE: Ich weiß verdammt gut, y'all Feelin 'dieser sh-t

EN: I don’t need yo’ p-ssy, bitch, I’m on my own d-ck
DE: Ich brauche nicht yo 'p-ssy, Schlampe, ich bin auf meinem eigenen D-ck

EN: I ain’t gotta power trip, who you goin’ home with?
DE: Ich bin nicht gotta Power Trip, der Sie goin 'mit nach Hause?

EN: How ‘Ye doin’? I’m survivin’
DE: Wie 'Ye doin'? Ich bin Survivin '

EN: I was drinkin’ earlier, now I’m drivin’
DE: Ich war Drinkin 'früher, bin ich jetzt Drivin'

EN: Where the bad bitches, huh? Where ya hidin’?
DE: Wo die schlechte Hündinnen, huh? Wo hidin ya '?

EN: I got the power, make yo’ life so excitin’ (So excitin’)
DE: Ich habe die Macht, machen yo 'Leben so excitin'(So excitin')

EN: Now this would be a beautiful death
DE: Nun wäre dies ein schöner Tod sein

EN: Jumpin’ out the window
DE: Jumpin 'aus dem Fenster

EN: Lettin’ everything go
DE: Lettin 'Go alles

EN: Lettin’ everything go
DE: Lettin 'Go alles

EN: N-now-now this would be a beautiful death
DE: N-jetzt-jetzt das wäre ein schöner Tod sein

EN: Jumpin’ out the window
DE: Jumpin 'aus dem Fenster

EN: Lettin’ everything go
DE: Lettin 'Go alles

EN: Lettin’ everything go
DE: Lettin 'Go alles

EN: Now this would be a beautiful death
DE: Nun wäre dies ein schöner Tod sein

EN: Jumpin’ out the window
DE: Jumpin 'aus dem Fenster

EN: Lettin’ everything go
DE: Lettin 'Go alles

EN: Lettin’ everything go
DE: Lettin 'Go alles

EN: You got the power to let power go
DE: Du hast die Macht zu lassen, Kraft zu gehen

EN: [End]
DE: [Ende]