Artist: 
Search: 
Kanon Wakeshima - Lolitawork Libretto (Storytelling By Solita) lyrics (Bulgarian translation). | "Moi qui suis dans mon rêve,"
, Shojo jikake no,
, "T'entends ma chérie,"
, Orugoru wa,
, "Moi qui...
04:27
video played 2,610 times
added 7 years ago
Reddit

Kanon Wakeshima - Lolitawork Libretto (Storytelling By Solita) (Bulgarian translation) lyrics

FR: "Moi qui suis dans mon rêve,"
BG: "Аз съм в съня"

FR: Shojo jikake no,
BG: Shojo jikake No.,

FR: "T'entends ma chérie,"
BG: "Вие означава ми скъпи"

FR: Orugoru wa,
BG: Orugoru wa,

FR: "Moi qui suis dans mon rêve,"
BG: "Аз съм в съня"

FR: Ehon no naka de,
BG: Ehon де няма Нака,

FR: "T'entends ma chérie,"
BG: "Вие означава ми скъпи"

FR: Anoko o matsu,
BG: Anoko o Матцу,

FR: Kyo wa hangetsu no yoru,
BG: Kyo wa hangetsu No. yoru,

FR: PEPAMINTO no kaori,
BG: PEPAMINTO номер kaori,

FR: Sotto machi no akari ga,
BG: Sotto machi no. akari ga,

FR: REISU no DORESU o kikazaru,
BG: REISU No. DORESU о kikazaru,

FR: Shitataru tsuki,
BG: Shitataru tsuki,

FR: Yami ni ochite,
BG: Yami ni ochite,

FR: Jikan o tomeru,
BG: Jikan о tomeru,

FR: "Une montre dérobée avec laquelle une fille s'amusait,"
BG: "Откраднати часовник това момиче е игра"

FR: 「Tokei wa anoko no naka ni ?」
BG: 「 「Tokei wa anoko не Нака ni? 」

FR: "Rends-moi le temps passé,"
BG: "Дайте ми време"

FR: 「Orugoru o yoku kiite,」
BG: 「 「Orugoru о yoku kiite 」

FR: Menomae niwa maho no basha ga tomatte,
BG: Menomae niwa maho No. Баша ga tomatte.

FR: Anoko o ittai donna sekai e tsurete ikuno kashira ?
BG: Anoko о ittai Дона sekai e tsurete ikuno kashira?

FR: "Moi qui suis dans mon rêve,"
BG: "Аз съм в съня"

FR: Shojo jikake no,
BG: Shojo jikake No.,

FR: "T'entends ma chérie,"
BG: "Вие означава ми скъпи"

FR: Orugoru wa,
BG: Orugoru wa,

FR: "Moi qui suis dans mon rêve,"
BG: "Аз съм в съня"

FR: Ehon no naka de,
BG: Ehon де няма Нака,

FR: "T'entends ma chérie,"
BG: "Вие означава ми скъпи"

FR: Anoko o matsu,
BG: Anoko o Матцу,

FR: "Vite!"
BG: "Бързо!"

FR: Detaramena yugi,
BG: Detaramena yugi

FR: "Silence!"
BG: "Тишина!"

FR: Miminari no WARUTSU,
BG: Miminari номер WARUTSU,

FR: "Aides-moi,"
BG: "Помощ-мен"

FR: Modorenai kuso,
BG: Modorenai kuso,

FR: "Arrêtes !"
BG: "Стоп!"

FR: Anoko niwa todokanaiwa,
BG: Anoko niwa todokanaiwa,

FR: "Réveille-moi"
BG: "Събудете ме"

FR: Daiya kagayaku sora,
BG: Daiya kagayaku лагерите,

FR: BANIRA KURIMU no oshiro,
BG: Номер на BANIRA KURIMU oshiro,

FR: Sotto sharin no sokudo ga,
BG: Sotto, прехврълен No. sokudo ga,

FR: Byoshin no REIRU o narasu,
BG: Byoshin No. REIRU о narasu,

FR: Menomae niwa maho no kuni ga hirogatte,
BG: Menomae niwa maho No. kuni ga hirogatte.

FR: Anoko wa ittai donna sekai ni somete ikuno kashira ?
BG: Anoko wa ittai Дона sekai ni ikuno kashira somete?

FR: "Moi qui suis dans mon rêve,"
BG: "Аз съм в съня"

FR: Shojo jikake no,
BG: Shojo jikake No.,

FR: "T'entends ma chérie,"
BG: "Вие означава ми скъпи"

FR: Orugoru wa,
BG: Orugoru wa,

FR: "Moi qui suis dans mon rêve,"
BG: "Аз съм в съня"

FR: Ehon no naka de,
BG: Ehon де няма Нака,

FR: "T'entends ma chérie,"
BG: "Вие означава ми скъпи"

FR: Anoko o,
BG: Anoko о,

FR: "Moi qui suis dans mon rêve,"
BG: "I 'm в""моята мечта"

FR: Shojo jikake no,
BG: Shojo jikake No.,

FR: "T'entends ma chérie,"
BG: "Вие означава ми скъпи"

FR: Tokei no hari,
BG: Хари на Tokei No.,

FR: "Moi qui suis dans mon rêve,"
BG: "Аз съм в съня"

FR: Ehon no naka de,
BG: Ehon де няма Нака,

FR: "T'entends ma chérie,"
BG: "Вие означава ми скъпи"

FR: Tomatta mama,
BG: Tomatta мама,

FR: "Vite!"
BG: "Бързо!"

FR: Detaramena yugi,
BG: Detaramena yugi

FR: "Silence!"
BG: "Тишина!"

FR: Miminari no WARUTSU,
BG: Miminari номер WARUTSU,

FR: "Aides-moi,"
BG: "Помощ-мен"

FR: Modorenai kuso,
BG: Modorenai kuso,

FR: "Arrêtes!"
BG: "Стоп!"

FR: Anoko niwa todokanai,
BG: Anoko niwa todokanai,

FR: "Réveille-moi,"
BG: "Събудете ме"

FR: "Vite!"
BG: "Бързо!"

FR: Detaramena yugi,
BG: Detaramena yugi

FR: "Silence!"
BG: "Тишина!"

FR: Miminari no WARUTSU,
BG: Miminari номер WARUTSU,

FR: "Aides-moi,"
BG: "Помощ-мен"

FR: Modorenai kuso,
BG: Modorenai kuso,

FR: "Arrêtes!"
BG: "Стоп!"

FR: Anoko niwa todokanai,
BG: Anoko niwa todokanai,

FR: "Réveille-moi,"
BG: "Събудете ме"

FR: Réveille-moi
BG: Събуди ме