Artist: 
Search: 
Kameliya - Cherna Kruv lyrics (Spanish translation). | 1.Страдам теб обичам.
, Като отрова страшна в кръвта ми...
04:01
video played 2,807 times
added 8 years ago
by kras79
Reddit

Kameliya - Cherna Kruv (Spanish translation) lyrics

BG: 1.Страдам теб обичам.
ES: 1. te gusta sufrir.

BG: Като отрова страшна в кръвта ми ти проникна,
ES: Como veneno temido en mi sangre que se hackear,

BG: като живота си разбит безуслвно те обикнах,
ES: como su vida rota bezuslvno has amado,

BG: багажа си събирах исках тайно да избягам..
ES: mis maletas que quería escapar secretamente.

BG: Припев:
ES: Coro:

BG: Виж ме как изгубвам се
ES: Me enseñe a perder

BG: и болка свива моето сърце,
ES: y el dolor reduce mi corazón,

BG: а демони разкъсват го с ръце
ES: y los demonios rasgón con las manos

BG: и черна кръв сега от там тече.
ES: y negra sangre fluye desde ahora.

BG: Сърцето плаче с кървави сълзи,
ES: Grito de corazón con lágrimas de sangre

BG: и черен гарван там гнездо си сви,
ES: y el cuervo negro se redujeron su nido allí,

BG: а болка свива моето сърце...
ES: un dolor de mi corazón se contrae.

BG: и черна кръв сега от там тече,
ES: y ahora, brota sangre negra

BG: сърцето ми за тебе плаче.
ES: mi corazón está llorando por ti.

BG: 2.Когато ме целуваш пак за себе си забравям
ES: 2. Cuando te beso una vez más para sí mismos olvidar

BG: и гордостта пречупена в забравата оставям.
ES: orgullo y refractada en olvido dejo.

BG: За утрешния ден отказвам се сега да мисля.
ES: Para mañana me niego a pensar.

BG: Знам не я отричам..
ES: Sé que no se niega.

BG: Когато видя ,че за тебе пак не съществувам,
ES: Cuando veo que tu no existes,

BG: и с отворени очи кошмари в сън сънувам..
ES: y con pesadillas de abrir los ojos para dormir soñando.

BG: тогава някак научи ме да не те обичам..
ES: entonces no me amo enseñar de alguna manera.

BG: Припев:
ES: Coro:

BG: Виж ме как изгубвам се
ES: Me enseñe a perder

BG: и болка свива моето сърце,
ES: y el dolor reduce mi corazón,

BG: а демони разкъсват го с ръце
ES: y desgarro de los demonioscon las manos

BG: и черна кръв сега от там тече.
ES: y negra sangre fluye desde ahora.

BG: Сърцето плаче с кървави сълзи,
ES: Grito de corazón con lágrimas de sangre

BG: и черен гарван там гнездо си сви,
ES: y el cuervo negro se redujeron su nido allí,

BG: а болка свива моето сърце...
ES: un dolor de mi corazón se contrae.

BG: и черна кръв сега от там тече,
ES: y ahora, brota sangre negra

BG: сърцето ми за тебе плаче.
ES: mi corazón está llorando por ti.

BG: Когато видя ,че за тебе пак не съществувам,
ES: Cuando veo que tu no existes,

BG: и с отворени очи кошмари в сън сънувам..
ES: y con pesadillas de abrir los ojos para dormir soñando.

BG: тогава някак научи ме да не те обичам..
ES: entonces no me amo enseñar de alguna manera.

BG: Припев.. [2]
ES: Coro. [2]