Artist: 
Search: 
Kameliya - Cherna Kruv lyrics (French translation). | 1.Страдам теб обичам.
, Като отрова страшна в кръвта ми...
04:01
video played 2,806 times
added 8 years ago
by kras79
Reddit

Kameliya - Cherna Kruv (French translation) lyrics

BG: 1.Страдам теб обичам.
FR: 1. Je t'aime "Stradam.

BG: Като отрова страшна в кръвта ми ти проникна,
FR: Comme un poison dans le sang de ma peur vous hack,

BG: като живота си разбит безуслвно те обикнах,
FR: comme sa vie ventilées bezuslvno qu'ils obiknah,

BG: багажа си събирах исках тайно да избягам..
FR: bagages s″birah voulait secrètement izbâgam...

BG: Припев:
FR: Chœur :

BG: Виж ме как изгубвам се
FR: Voir comment izgubvam est me

BG: и болка свива моето сърце,
FR: et la douleur rétrécit mon cœur,

BG: а демони разкъсват го с ръце
FR: (a) les démons il ont détruit les mains

BG: и черна кръв сега от там тече.
FR: et noir de sang maintenant à partir de là.

BG: Сърцето плаче с кървави сълзи,
FR: Coeur pleure les larmes sanglantes,

BG: и черен гарван там гнездо си сви,
FR: et les mouches noires il Jack son svi,

BG: а болка свива моето сърце...
FR: (a) la douleur rétrécit mon coeur...

BG: и черна кръв сега от там тече,
FR: et le sang noir maintenant d'y exécuter

BG: сърцето ми за тебе плаче.
FR: mon coeur pleure pour vous.

BG: 2.Когато ме целуваш пак за себе си забравям
FR: 2. lorsque la me celuvaš à nouveau pour eux-mêmes oublier

BG: и гордостта пречупена в забравата оставям.
FR: et la fierté de zabravata j'ai renversé.

BG: За утрешния ден отказвам се сега да мисля.
FR: Pour demain, je refuse maintenant de penser.

BG: Знам не я отричам..
FR: Je sais que j'avoue...

BG: Когато видя ,че за тебе пак не съществувам,
FR: Quand vous voyez que pour vous, pas de s″ŝestvuvam,

BG: и с отворени очи кошмари в сън сънувам..
FR: et avec les yeux ouverts en sommeil, rêvant cauchemars...

BG: тогава някак научи ме да не те обичам..
FR: puis d'une certaine façon m'apprendre ne pas à t'aime...

BG: Припев:
FR: Chœur :

BG: Виж ме как изгубвам се
FR: Voir comment izgubvam est me

BG: и болка свива моето сърце,
FR: et la douleur rétrécit mon cœur,

BG: а демони разкъсват го с ръце
FR: (a) les démons ont détruitIl les mains

BG: и черна кръв сега от там тече.
FR: et noir de sang maintenant à partir de là.

BG: Сърцето плаче с кървави сълзи,
FR: Coeur pleure les larmes sanglantes,

BG: и черен гарван там гнездо си сви,
FR: et les mouches noires il Jack son svi,

BG: а болка свива моето сърце...
FR: (a) la douleur rétrécit mon coeur...

BG: и черна кръв сега от там тече,
FR: et le sang noir maintenant d'y exécuter

BG: сърцето ми за тебе плаче.
FR: mon coeur pleure pour vous.

BG: Когато видя ,че за тебе пак не съществувам,
FR: Quand vous voyez que pour vous, pas de s″ŝestvuvam,

BG: и с отворени очи кошмари в сън сънувам..
FR: et avec les yeux ouverts en sommeil, rêvant cauchemars...

BG: тогава някак научи ме да не те обичам..
FR: puis d'une certaine façon m'apprendre ne pas à t'aime...

BG: Припев.. [2]
FR: Refrain... [2]