Artist: 
Search: 
Kali - Nqkoga lyrics (Portuguese translation). | Защо си милиш, че не знам къде си ти?
, Защо се лъжеш, че...
03:02
video played 1,211 times
added 9 years ago
by deteee
Reddit

Kali - Nqkoga (Portuguese translation) lyrics

BG: Защо си милиш, че не знам къде си ти?
PT: Por que miliš que não sei onde você está?

BG: Защо се лъжеш, че не знам къде сгреши?
PT: Por que é l″žeš não sei onde sgreši?

BG: Щом така си го поискал просто стой далеч от мен
PT: Uma vez assim que solicitado apenas ficar longe de mim

BG: и недей ме съжалява, и след теб ще има ден,
PT: e nedej me lamentar e depois de lá vai ser um dia

BG: И стана странен, и това така личи,
PT: E era estranho, e isto tão clara

BG: макар да знаеш че след тебе ще боли.
PT: Embora você saiba que depois você vai doer.

BG: За какво си ме поискал и надежда си ми дал?
PT: Qual seu pedido me e espero que sua me Dahl?

BG: До последно се надявах, че мен не би предал.
PT: A última é que eu estava esperando que eu não teria dado.

BG: Припев:
PT: Refrão:

BG: Някога бих се върнала, само теб бих прегърнала.
PT: Depois que voltei, só você eu preg″rnala.

BG: Някога съм обичала, с онази любов не отричана.
PT: Eu nunca amei, com o amor não otričana.

BG: Някога бих заплакала, някога бих те чакала.
PT: Eu nunca, nunca seriam eles zaplakala Jackal.

BG: Някога съм те имала, някой ден
PT: Eu que tinham, um dia

BG: че ме няма ще старадаш и ти.
PT: ou seja, não me e você será staradaš.

BG: Ще дойде друга есен, пак ще завали
PT: Vai vir outro Outono, será ainda zavali

BG: и ще си кажем, че щастливи сме били.
PT: e vai dizer que ficamos felizes.

BG: Може би ще ме потърсиш даже малко закъснял,
PT: Talvez você me pot″rsiš mesmo um pouco atrasado,

BG: може би да ме запазиж просто ти не си успял.
PT: Talvez para me zapaziž só você não está gerenciado.

BG: Припев:
PT: Refrão:

BG: Някога бих се върнала, само теб бих прегърнала.
PT: Depois que voltei, só você eu preg″rnala.

BG: Някога съм обичала, с онази любов не отричана.
PT: Eu amei com um amor que nãootričana.

BG: Някога бих заплакала, някога бих те чакала.
PT: Eu nunca, nunca seriam eles zaplakala Jackal.

BG: Някога съм те имала, някой ден
PT: Eu que tinham, um dia

BG: че ме няма ще старадаш и ти.
PT: ou seja, não me e você será staradaš.

BG: Ето пак е есен и отново заваля,
PT: Aqui novamente é outono e, novamente, zavalâ,

BG: и къде си ти сега аз не зная.
PT: e onde está você agora, eu não sabia.

BG: Пак ще ме потърсиш, даже малко закъснял,
PT: Você vai me pot″rsiš, até mesmo um pouco atrasado,

BG: може би да ме запазиш просто ти не си успял.
PT: talvez para me manter apenas você não está gerenciado.

BG: Припев:
PT: Refrão:

BG: Някога бих се върнала, само теб бих прегърнала.
PT: Depois que voltei, só você eu preg″rnala.

BG: Някога съм обичала, с онази любов не отричана.
PT: Eu nunca amei, com o amor não otričana.

BG: Някога бих заплакала, някога бих те чакала.
PT: Eu nunca, nunca seriam eles zaplakala Jackal.

BG: Някога съм обичала, с онази любов не отричана.
PT: Eu nunca amei, com o amor não otričana.

BG: Някога бих се върнала, само теб бих прегърнала.
PT: Depois que voltei, só você eu preg″rnala.

BG: Някога съм обичала, с онази любов не отричана.
PT: Eu nunca amei, com o amor não otričana.

BG: Някога бих заплакала, някога бих те чакала.
PT: Eu nunca, nunca seriam eles zaplakala Jackal.

BG: Някога съм те имала някой ден,
PT: Eu tiveram um dia,

BG: че ме няма ще старадаш и ти.
PT: ou seja, não me e você será staradaš.