Artist: 
Search: 
KYPCK - Stalingrad lyrics (Italian translation). | ya prosnulsya srazu
, stuki na moi dver’
, pot na lbu blestel pod lunnyi svet
, s ulitsy...
05:33
video played 509 times
added 8 years ago
Reddit

KYPCK - Stalingrad (Italian translation) lyrics

RU: ya prosnulsya srazu
IT: ya prosnulsya srazu

RU: stuki na moi dver’
IT: stuki na moi dver '

RU: pot na lbu blestel pod lunnyi svet
IT: pentola na blestel pod lunnyi lbu svet

RU: s ulitsy razdalsya
IT: s ulitsy razdalsya

RU: grokhot chernykh marus’
IT: grokhot chernykh marus'

RU: dali pyat’ minut odevat’sya i vse
IT: DALI pyat ' minut odevat'sya mi vse

RU: I woke up at once
IT: Mi sono svegliato in una volta

RU: knocking on my door
IT: bussare alla mia porta

RU: sweat gleamed on my forehead by the moonlight
IT: brillava di sudore sulla mia fronte al chiaro di luna

RU: from the street below
IT: dalla strada sottostante

RU: came the rumbling of Black Marys
IT: è venuto il brontolio di Marys nero

RU: they gave me five minutes
IT: mi hanno dato cinque minuti

RU: to dress up
IT: vestire

RU: no more
IT: Non più

RU: Stalingrad
IT: Stalingrado

RU: sil’naya strana
IT: sil'naya strana

RU: staraya mechta
IT: Staraja mechta

RU: kazhdyi vrag
IT: kazhdyi vrag

RU: noch’yu nam ne spat
IT: Nam noch'yu ne sputò

RU: no strannaya toska
IT: No strannaya toska

RU: Stalingrad, a powerful state, an old dream
IT: Stalingrado, un potente stato, un vecchio sogno

RU: everyone's an enemy, no sleep at nights
IT: ognuno è un nemico, non dormire di notte

RU: yet a strange longing
IT: ancora una strana nostalgia

RU: syn smotrel tak tikho
IT: SYN smotrel tikho così

RU: znal, chto on sdelal
IT: da znal, chto sdelal su richiesta

RU: ya poproshchalsya s zhenoi i molcha poshel
IT: ya poproshchalsya s zhenoi i poshel molcha

RU: spuskayas’, ya podumal
IT: spuskayas' ya podumal

RU: kak ya syna lyublyu
IT: Kak ya lyublyu syna

RU: a bol’she menya, syn lyubil stranu
IT: un syn lyubil menya Bol, stranu

RU: my son looked me so quietly
IT: mio figlio mi guardò così tranquillamente

RU: he knew what he had done
IT: Egli sapeva ciò che aveva fatto

RU: I said goodbye to my wife
IT: Ho detto addio a mia moglie

RU: and left without words
IT: e ha lasciato senza parole

RU: going down it struck me
IT: andando verso il basso e mi ha colpito

RU: how I loved my son
IT: come ho amato mio figlio

RU: but more than me
IT: ma più di me

RU: my son loved the land
IT: mio figlio ha amato la terra