Artist: 
Search: 
KYLE - View From Hollywood lyrics (Portuguese translation). | [Verse 1: Kyle]
, Tell me why I feel no test
, Never been to church but I feel so blessed
, Niggas...
04:07
video played 147 times
added 4 years ago
Reddit

KYLE - View From Hollywood (Portuguese translation) lyrics

EN: [Verse 1: Kyle]
PT: [Verso 1: Kyle]

EN: Tell me why I feel no test
PT: Diga-me porque não sinto nenhum teste

EN: Never been to church but I feel so blessed
PT: Nunca fui à igreja, mas sinto-me tão abençoada

EN: Niggas told me no but I feel so yes
PT: Os manos me disseram não mas eu sentir então sim

EN: Told em' nigga I , nigga I don't need yo stress
PT: Pedi em' negro, negro, eu não preciso de yo sublinho

EN: Nigga I , nigga I don't need your stress
PT: Nigga eu, negro, não preciso de seu stress

EN: I'mma do me I don't need your steps
PT: Eu vou fazer eu não preciso de seus passos

EN: They can all talk, I already know
PT: Eles podem falar tudo, já sei

EN: One day I'mma glow glow blow blow
PT: Um dia eu vou brilhar brilho golpe golpe

EN: [Hook: Kyle]
PT: [Hook: Kyle]

EN: Woah, waiting on the showtime (Lights)
PT: Woah, esperando a hora do show (luzes)

EN: It's me on my own time (Right)
PT: É-me no meu próprio tempo (à direita)

EN: They're waiting on the sunrise (It's Night)
PT: Eles estão esperando o sol nascer (é noite)

EN: And I'mma be the one to, to shine
PT: E eu vou ser o único a, a brilhar

EN: [Hook: Kyle]
PT: [Hook: Kyle]

EN: On the road to glory
PT: No caminho para a glória

EN: People come and people go
PT: As pessoas vêm e vão

EN: Why should I feel sorry
PT: Por que deveria me sentir pena

EN: That I was fast and they were slow
PT: Que eu era rápido e eram lentos

EN: Misunderstood but it's all good
PT: Incompreendido, mas é tudo de bom

EN: Enjoy my view from Hollywood
PT: Desfrutar o meu ponto de vista de Hollywood

EN: And if that's what they call me
PT: E se é que me chamam

EN: It's all good I'm Hollywood
PT: Está tudo bem, que eu sou de Hollywood

EN: Yep Yep Yep enjoy my view from Hollywood (x3)
PT: Yep Yep Yep desfrutar minha vista de Hollywood (3)

EN: Yep Yea Yep enjoy my view from Hollywood
PT: Sim Sim Sim desfrutar o meu ponto de vista de Hollywood

EN: [Verse 2: Kyle]
PT: [Verso 2: Kyle]

EN: Walking through the city
PT: Andar pela cidade

EN: Foggy nights and lonely streets
PT: Noites de nevoeiro e ruas solitárias

EN: Looking for somebody
PT: À procura de alguém

EN: But no one remembers me
PT: Mas ninguém se lembra de mim

EN: I tried calling all my friends
PT: Eu tentei ligar para todos os meus amigos

EN: They turned off their phones again
PT: Eles desligaram os celulares novamente

EN: If the top is lonely
PT: Se o topo é solitário

EN: Well then lonely's where i'll be
PT: Bem, então solitário é onde eu vou estar

EN: Making them hate me but I've never hated them
PT: Tornando-os odiar-me mas nunca odiei os

EN: Always been focused on making a way for them
PT: Sempre foi focado em fazer um caminho para eles

EN: I spend a third of my nights trying to pray for them
PT: Eu gasto um terço das minhas noites tentando rezar por eles

EN: But they can't hear it because I'm far away from them
PT: Mas eles não podem ouvi-lo porque estou longe deles

EN: Hope that they're happy, I'm fucking ashamed again
PT: Espero que eles estão felizes, me envergonho muito novo

EN: My life's surrounded by sadness and pain again
PT: Minha vida está rodeada pela tristeza edor novamente

EN: I'm starting to drink that shit by the case again
PT: Estou a começar a beber essa merda pelo caso novamente

EN: Made it hard for me to face my own face again
PT: Foi difícil para mim encarar meu rosto de novo

EN: [Hook: Kyle]
PT: [Hook: Kyle]

EN: Woah, waiting on my showtime (Lights)
PT: Woah, esperando pela minha showtime (luzes)

EN: It's me on my own time (Right)
PT: É-me no meu próprio tempo (à direita)

EN: They're waiting on the sunrise (It's Night)
PT: Eles estão esperando o sol nascer (é noite)

EN: And I'mma be the one to, to shine
PT: E eu vou ser o único a, a brilhar

EN: [Hook: Kyle]
PT: [Hook: Kyle]

EN: On the road to glory
PT: No caminho para a glória

EN: People come and people go
PT: As pessoas vêm e vão

EN: Why should I feel sorry
PT: Por que deveria me sentir pena

EN: That I was fast and they were slow
PT: Que eu era rápido e eram lentos

EN: Misunderstood but it's all good
PT: Incompreendido, mas é tudo de bom

EN: Enjoy my view from Hollywood
PT: Desfrutar o meu ponto de vista de Hollywood

EN: And if that's what they call me
PT: E se é que me chamam

EN: It's all good I'm Hollywood
PT: Está tudo bem, que eu sou de Hollywood

EN: Yep Yep Yep enjoy my view from Hollywood (x3)
PT: Yep Yep Yep desfrutar minha vista de Hollywood (3)

EN: Yep Yea Yep enjoy my view from Hollywood
PT: Sim Sim Sim desfrutar o meu ponto de vista de Hollywood