Artist: 
Search: 
KYLE - View From Hollywood lyrics (Japanese translation). | [Verse 1: Kyle]
, Tell me why I feel no test
, Never been to church but I feel so blessed
, Niggas...
04:07
video played 146 times
added 4 years ago
Reddit

KYLE - View From Hollywood (Japanese translation) lyrics

EN: [Verse 1: Kyle]
JA: [詩 1: カイル]

EN: Tell me why I feel no test
JA: なぜテスト感じるない教えてください。

EN: Never been to church but I feel so blessed
JA: 教会に行ったことがないように恵まれて感じてが

EN: Niggas told me no but I feel so yes
JA: Niggas なしと言ったが、私は感じるそうです。

EN: Told em' nigga I , nigga I don't need yo stress
JA: Em に言った ' 私は、ダチ私はしないでください必要がありますヨ ストレス ダチ

EN: Nigga I , nigga I don't need your stress
JA: ダチ私は、あなたのストレスを必要はありませんダチ

EN: I'mma do me I don't need your steps
JA: 私に i ' mma を行うあなたのステップを必要はありません

EN: They can all talk, I already know
JA: 彼らのすべての話、私はすでに知っていることができます。

EN: One day I'mma glow glow blow blow
JA: 1 日 i ' mma の輝き輝きブロー ブロー

EN: [Hook: Kyle]
JA: [フック: カイル]

EN: Woah, waiting on the showtime (Lights)
JA: すごい迫力、showtime (ライト) を待っています。

EN: It's me on my own time (Right)
JA: それは私に自分の時間を (右)

EN: They're waiting on the sunrise (It's Night)
JA: 彼らは (これは夜) 日の出で待っています。

EN: And I'mma be the one to, to shine
JA: I ' mma に輝き、1 つであると

EN: [Hook: Kyle]
JA: [フック: カイル]

EN: On the road to glory
JA: 栄光への道

EN: People come and people go
JA: 人の人々 が行ったり来たり

EN: Why should I feel sorry
JA: なぜする必要があります私は気の毒に

EN: That I was fast and they were slow
JA: 私は高速と低速でした。

EN: Misunderstood but it's all good
JA: 誤解がすべての良い

EN: Enjoy my view from Hollywood
JA: ハリウッドからの私の眺めをお楽しみください。

EN: And if that's what they call me
JA: もしそれが彼らが私を呼び出す

EN: It's all good I'm Hollywood
JA: それはすべて良いハリウッドを午前

EN: Yep Yep Yep enjoy my view from Hollywood (x3)
JA: うんうんうんハリウッド (3) からの私の眺めをお楽しみください。

EN: Yep Yea Yep enjoy my view from Hollywood
JA: うんうんうんハリウッドからの私の眺めをお楽しみください。

EN: [Verse 2: Kyle]
JA: [詩 2: カイル]

EN: Walking through the city
JA: 街を歩いてください。

EN: Foggy nights and lonely streets
JA: 霧の夜、孤独な通り

EN: Looking for somebody
JA: 誰かを探しています

EN: But no one remembers me
JA: しかし、誰が私を覚えています。

EN: I tried calling all my friends
JA: すべての私の友人を呼び出すしようとしました。

EN: They turned off their phones again
JA: 彼らは、再び自分の携帯電話をオフ

EN: If the top is lonely
JA: 上部が孤独の場合

EN: Well then lonely's where i'll be
JA: 孤独よくしのあるよ

EN: Making them hate me but I've never hated them
JA: 私を憎むそれらを作るが、私は決してそれらを嫌ってきた

EN: Always been focused on making a way for them
JA: 常にそれらのための方法を作るに焦点を当ててください。

EN: I spend a third of my nights trying to pray for them
JA: 彼らのために祈るためにしようとしている私の夜の 3 分の 1 を過ごす

EN: But they can't hear it because I'm far away from them
JA: しかし、彼らは、彼らから遠く離れたのでそれを聞くことができません。

EN: Hope that they're happy, I'm fucking ashamed again
JA: 彼らは満足して、クソ恥ずかしい再び願っています

EN: My life's surrounded by sadness and pain again
JA: 私の人生の悲しみに囲まれて、再び痛み

EN: I'm starting to drink that shit by the case again
JA: 私はそのたわごとを例にしてもう一度飲む始めています。

EN: Made it hard for me to face my own face again
JA: 私もう一度自分の顔に直面するが難しくなった

EN: [Hook: Kyle]
JA: [フック: カイル]

EN: Woah, waiting on my showtime (Lights)
JA: すごい迫力、私 showtime (ライト) を待っています。

EN: It's me on my own time (Right)
JA: それは私に自分の時間を (右)

EN: They're waiting on the sunrise (It's Night)
JA: 彼らは (これは夜) 日の出で待っています。

EN: And I'mma be the one to, to shine
JA: I ' mma に輝き、1 つであると

EN: [Hook: Kyle]
JA: [フック: カイル]

EN: On the road to glory
JA: 栄光への道

EN: People come and people go
JA: 人の人々 が行ったり来たり

EN: Why should I feel sorry
JA: なぜする必要があります私は気の毒に

EN: That I was fast and they were slow
JA: 私は高速と低速でした。

EN: Misunderstood but it's all good
JA: 誤解がすべての良い

EN: Enjoy my view from Hollywood
JA: ハリウッドからの私の眺めをお楽しみください。

EN: And if that's what they call me
JA: もしそれが彼らが私を呼び出す

EN: It's all good I'm Hollywood
JA: それはすべて良いハリウッドを午前

EN: Yep Yep Yep enjoy my view from Hollywood (x3)
JA: うんうんうんハリウッド (3) からの私の眺めをお楽しみください。

EN: Yep Yea Yep enjoy my view from Hollywood
JA: うんうんうんハリウッドからの私の眺めをお楽しみください。