Artist: 
Search: 
KRAFTKLUB - Eure Mädchen (Live) lyrics (Portuguese translation). | Wir bekomm' leider nix mit
, an der bar im atomino.
, 
, wir ham gehört unsere songs laufen im...
03:04
video played 463 times
added 6 years ago
Reddit

KRAFTKLUB - Eure Mädchen (Live) (Portuguese translation) lyrics

DE: Wir bekomm' leider nix mit
PT: Nós vamos nix infelizmente com

DE: an der bar im atomino.
PT: no bar do atomino.

DE: wir ham gehört unsere songs laufen im radio
PT: Ouvimos nossas músicas executar rádio de presunto

DE: und im fernsehen.
PT: e na televisão.

DE: darf man das ignorieren?
PT: você ignorar isso?

DE: muss man das ernstnehmen?
PT: você deve levá-la a sério?

DE: will man das diskutiern?
PT: você quer o diskutiern?

DE: kredibilität liegt immer noch in weiter ferne.
PT: credibilidade é ainda mais distante.

DE: wir sind:
PT: Nós somos:

DE: nicht tocotronic
PT: não tocotronic

DE: und wir sind auch nicht die sterne.
PT: e também não somos a estrela.

DE: wir sind:
PT: Nós somos:

DE: so wie wir sind,
PT: assim como nós somos.

DE: klingen wie wir klingen,
PT: como tocamos, som

DE: auch wenn die indiepolizeisirene blinkt.
PT: mesmo se o indiepolizeisirene estiver piscando.

DE: (o-wah-o-wahoo)
PT: (wahoo de ó ó-wah)

DE: wir sind nicht kredibil!
PT: Não somos kredibil!

DE: (o-wah-o-wahoo)
PT: (wahoo de ó ó-wah)

DE: wir machen popmusik!
PT: Nós fazemos música pop!

DE: (o-wah-o-wahoo)
PT: (wahoo de ó ó-wah)

DE: wir sind nicht wie die anderen jungs,
PT: Nós não somos como os outros caras,

DE: (o-wah-o-wahoo)
PT: (wahoo de ó ó-wah)

DE: doch eure mädchen tanzen mit uns.
PT: mas sua menina dançando com a gente.

DE: wir sind wieder auf der autobahn.
PT: Estamos de volta na estrada.

DE: immer dasselbe:
PT: Sempre o mesmo:

DE: die haut fahl, mundgeruch und wir sind erkältet.
PT: a pele amarelada, mau hálito e nós somos frios.

DE: auf tour jeden tag,
PT: Tour todos os dias.

DE: irgendwas ist immer los.
PT: algo está acontecendo sempre.

DE: hundertvierzig shows ohne eine nase koks.
PT: um cento quarenta shows sem um nariz de coque.

DE: soso.
PT: Soso.

DE: wir machen atzenmusik?
PT: Podemos fazer atzenmusik?

DE: alles klar.
PT: Está bem.

DE: für das nächste mal dann kraftclub mit k!
PT: para a próxima vez e kraftclub com k!

DE: wir schrauben hits.
PT: Nós parafuso hits.

DE: kommt das album dieses jahr?
PT: Este ano é o álbum?

DE: wir glauben nicht,
PT: Não acreditamos

DE: denn im studio sind vierundvierzig grad!
PT: porque quarenta e quatro graus está em estúdio!

DE: wir laufen im radio-jo-jo
PT: Corremos em rádio-jo-jo

DE: woh-oh-oh-oh
PT: VRT - oh-oh-oh

DE: unser lied im radio-jo-jo
PT: nossa canção no rádio-jo-jo

DE: woh-oh-oh-oh
PT: VRT - oh-oh-oh

DE: wir laufen im radio-o-o-oh
PT: Corremos no rádio-o-o-oh

DE: yeah!
PT: Sim!

DE: jetzt sind wir komerz,
PT: Agora estamos komerz,

DE: dank medienpräsenz.
PT: Graças a medienpräsenz.

DE: uns schlottern die knie
PT: nos tremores que joelho

DE: und wir reden mit den fans.
PT: e nós estamos falando com os fãs.

DE: echt!
PT: real!

DE: ihr müsst uns glauben:
PT: seuvocê tem que acreditar em nós:

DE: wir setzen die trends,
PT: Vamos definir as tendências,

DE: denn bei uns klauen alle diese schwedischen bands.
PT: porque nós roubamos todas aquelas bandas suecas.

DE: (o-wah-o-wahoo)
PT: (wahoo de ó ó-wah)

DE: wir sind nicht kredibil!
PT: Não somos kredibil!

DE: (o-wah-o-wahoo)
PT: (wahoo de ó ó-wah)

DE: wir machen popmusik!
PT: Nós fazemos música pop!

DE: (o-wah-o-wahoo)
PT: (wahoo de ó ó-wah)

DE: wir sind nicht wie die anderen jungs,
PT: Nós não somos como os outros caras,

DE: (o-wah-o-wahoo)
PT: (wahoo de ó ó-wah)

DE: doch eure mädchen tanzen mit uns.
PT: mas sua menina dançando com a gente.

DE: wir sind nicht so wie die anderen jungs.
PT: Nós não somos como os outros caras.

DE: der große hype ist vorbei!
PT: o grande hype é sobre!

DE: eure mädchen tanzen mit uns.
PT: sua menina dançando com a gente.

DE: wir ham nicht mehr zweitausendeins!
PT: Nós já não dois - mil-e-um de presunto!

DE: wir sind nicht kredibil!
PT: Não somos kredibil!

DE: (o-wah-o-wahoo)
PT: (wahoo de ó ó-wah)

DE: wir machen popmusik!
PT: Nós fazemos música pop!

DE: (o-wah-o-wahoo)
PT: (wahoo de ó ó-wah)

DE: wir sind nicht wie die anderen jungs,
PT: Nós não somos como os outros caras,

DE: (o-wah-o-wahoo)
PT: (wahoo de ó ó-wah)

DE: doch eure mädchen tanzen mit uns.
PT: mas sua menina dançando com a gente.

DE: (o-wah-o-wahoo)
PT: (wahoo de ó ó-wah)

DE: wir sind nicht kredibil!
PT: Não somos kredibil!

DE: (o-wah-o-wahoo)
PT: (wahoo de ó ó-wah)

DE: wir machen popmusik!
PT: Nós fazemos música pop!

DE: (o-wah-o-wahoo)
PT: (wahoo de ó ó-wah)

DE: wir sind nicht wie die anderen jungs,
PT: Nós não somos como os outros caras,

DE: (o-wah-o-wahoo)
PT: (wahoo de ó ó-wah)

DE: doch eure mädchen tanzen mit uns.
PT: mas sua menina dançando com a gente.