Artist: 
Search: 
K'naan - Wavin Flag (RTL WM 2010 Aachen) (Live) lyrics (French translation). | When I get older I will be stronger
, They'll call me freedom, just like a wavin' flag
, 
, When I...
03:10
video played 587 times
added 7 years ago
Reddit

K'naan - Wavin Flag (RTL WM 2010 Aachen) (Live) (French translation) lyrics

EN: When I get older I will be stronger
FR: Quand je serai grand je serai plus fort

EN: They'll call me freedom, just like a wavin' flag
FR: Ils m'appellent la liberté, tout comme un Wavin 'flag

EN: When I get older, I will be stronger
FR: Quand je serai grand, je serai plus fort

EN: They'll call me freedom just like a wavin' flag
FR: Ils m'appellent la liberté comme un Wavin 'flag

EN: And then it goes back, and then it goes back
FR: Et puis elle remonte, puis elle remonte

EN: And then it goes back, oh
FR: Et puis, il remonte, oh

EN: Born to a throne, stronger than Rome
FR: Né d'un trône, plus forte que celle de Rome

EN: A violent prone, poor people zone
FR: Une violente tendance, d'une zone pauvres

EN: But it's my home, all I have known
FR: Mais c'est chez moi, tout ce que j'ai connu

EN: Where I got grown, streets we would roam
FR: Lorsque j'ai grandi, les rues nous promener

EN: Out of the darkness, I came the farthest
FR: Sortir de l'ombre, je suis venu le plus loin

EN: Among the hardest survival
FR: Parmi les plus difficiles de survie

EN: Learn from these streets, it can be bleak
FR: Apprenez de ces rues, il peut être sombre

EN: Accept no defeat, surrender, retreat
FR: N'acceptez pas la défaite, l'abandon, la retraite

EN: So we struggling, fighting to eat
FR: Nous avons donc lutter, se battre pour manger

EN: And we wondering when we'll be free
FR: Et nous demande quand nous serons libres

EN: So we patiently wait for that fateful day
FR: Nous avons donc attendre patiemment ce jour fatidique

EN: It's not far away, but for now we say
FR: Ce n'est pas loin, mais pour l'instant nous disons

EN: When I get older I will be stronger
FR: Quand je serai grand je serai plus fort

EN: They'll call me freedom just like a wavin' flag
FR: Ils m'appellent la liberté comme un Wavin 'flag

EN: And then it goes back, and then it goes back
FR: Et puis elle remonte, puis elle remonte

EN: And then it goes back, oh
FR: Et puis, il remonte, oh

EN: So many wars, settling scores
FR: Tant de guerres, de régler des comptes

EN: Bringing us promises, leaving us poor
FR: nous apporte des promesses, nous laissant pauvres

EN: I heard them say 'love is the way'
FR: Je les ai entendus dire: «l'amour est le chemin»

EN: 'Love is the answer,' that's what they say
FR: «L'amour est la réponse», c'est ce qu'ils disent

EN: But look how they treat us, make us believers
FR: Mais, regardez comment ils nous traitent, nous font les croyants

EN: We fight their battles, then they deceive us
FR: Nous nous battons leurs batailles, ils nous trompent

EN: Try to control us, they couldn't hold us
FR: Essayez de nous contrôler, ils ne pouvaient pas nous tenir

EN: 'Cause we just move forward like Buffalo Soldiers
FR: Parce que nous venons d'avancer comme Buffalo Soldiers

EN: But we struggling, fighting to eat
FR: Mais nous qui luttent, luttent pour manger

EN: And we wondering, when we'll be free
FR: Et nous demandent, quand nous serons libres

EN: So we patiently wait for that faithful day
FR: Nous avons donc attendre patiemment ce jour-là fidèles

EN: It's not far away but for now we say
FR: Ce n'est pas loin, mais pour l'instant nous dire

EN: When I get older I will be stronger
FR: Quand je serai grand je serai plus fort

EN: They'll call me freedom just like a wavin' flag
FR: Ils m'appellent la liberté comme un Wavin 'flag

EN: And then it goes back, and then it goes back
FR: Et puis elle remonte, puis elle remonte

EN: And then it goes back, and then is goes
FR: Et puis elle remonte, puis va se

EN: When I get older I will be stronger
FR: Quand je serai grand je serai plus fort

EN: They'll call me freedom just like a wavin' flag
FR: Ils m'appellent la liberté comme un Wavin 'flag

EN: And then it goes back, and then it goes back
FR: Et puis elle remonte, puis elle remonte

EN: And then it goes back, and then it goes
FR: Et puis elle remonte, et puis il va

EN: And then it goes
FR: Et puis il va

EN: And everybody will be singing it
FR: Et tout le monde sera en chantant

EN: And you and I will be singing it
FR: Et vous et moi seront en chantant

EN: And we all will be singing it
FR: Et nous serons tous en chantant

EN: When I get older I will be stronger
FR: Quand je serai grand je serai plus fort

EN: They'll call me freedom just like a wavin' flag
FR: Ils m'appellent la liberté comme un Wavin 'flag

EN: And then it goes back, and then it goes back
FR: Et puis elle remonte, puis elle remonte

EN: And then it goes back, and then it goes
FR: Et puis elle remonte, et puis il va

EN: When I get older I will be stronger
FR: Quand je serai grand je serai plus fort

EN: They'll call me freedom just like a wavin' flag
FR: Ils m'appellent la liberté comme un Wavin 'flag

EN: And then it goes back, and then it goes back
FR: Et puis elle remonte, puis elle remonte

EN: And then it goes back, oh
FR: Et puis, il remonte, oh

EN: When I get older, when I get older
FR: Quand je serai grand, quand je serai grand

EN: I will be stronger just like a wavin' flag
FR: Je serai plus fort comme un Wavin 'flag

EN: Just like a wavin' flag, just like a wavin' flag
FR: Tout comme un Wavin 'drapeau, comme un Wavin' flag

EN: Flag, flag, just like a wavin' flag
FR: Drapeau, drapeau, tout comme un Wavin 'flag