Artist: 
Search: 
K Young - Benjamins lyrics (Italian translation). | [Chorus:] 
, And when she on the dance floor, 
, She make me wanna turn my money up
, I wish I knew...
03:55
video played 211 times
added 6 years ago
Reddit

K Young - Benjamins (Italian translation) lyrics

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: And when she on the dance floor,
IT: E quando lei sulla pista da ballo,

EN: She make me wanna turn my money up
IT: Lei mi fanno venire voglia di alzare il mio denaro

EN: I wish I knew where you came from
IT: Vorrei che sapere da dove vieni

EN: I really hope they made more of you
IT: Spero davvero che hanno fatto più di voi

EN: You shook me in Hollywood,
IT: Mi si strinsero a Hollywood,

EN: I show you what this dough would do!
IT: Mostrarvi che cosa farebbe questo impasto!

EN: Just show me ‘em Benjamins, Ben, Benjamins, Ben
IT: Basta mostragli me Benjamins, Ben, Benjamins, Ben

EN: That’s how she likes it!
IT: Che è come lei lo ama!

EN: Benjamins, Ben, Benjamins, Ben
IT: Benjamins, Benjamins, Ben, Ben

EN: If you ain’t got a nigger fuck off!
IT: Se non hai un cazzo negro!

EN: Money power respect, fuck off!
IT: Rispetto di potere soldi, vaffanculo!

EN: Money power respect, fuck off!
IT: Rispetto di potere soldi, vaffanculo!

EN: Don’t act like you don’t know
IT: Non comportarti come se non sapessi

EN: I just became the industry’s new…
IT: Ho appena diventato l'industria nuovo...

EN: Flocking on you bastards, caskets for your career
IT: Floccaggio su bastardi, cofanetti per la tua carriera

EN: I’m the biggest shit this year!
IT: Io sono la più grande merda quest'anno!

EN: Oh, oh!
IT: Oh, oh!

EN: You own me!
IT: Si proprio me!

EN: Bad thing, they didn’t want me
IT: Brutta cosa, non volevano me

EN: Now I’m hot, they’re all on me
IT: Ora sono calda, sono tutti su di me

EN: Now I can take your girl back to the…
IT: Ora posso prendere la tua ragazza torna alla...

EN: For this deep, deep in her belly!
IT: Per questo profondo, nel suo ventre profondo!

EN: ..unless she saying she love me
IT: ..a meno che lei dicendo che lei mi ami

EN: …unless she saying she trust me
IT: ... meno lei dicendo che ha fiducia in me

EN: I look up in her eyes, just shut up baby just…
IT: Alzo lo sguardo nei suoi occhi, sta' zitta bambino appena...

EN: I want it nasty and disgusting!
IT: Lo voglio cattivo e disgustoso!

EN: It’s feeling good, hey
IT: È sentimento buono, Ehi

EN: Honey roll up my rifle
IT: Miele arrotolare il mio fucile

EN: Ride through the city, banging loud through the speakers
IT: Cavalcare attraverso la città, sbattendo forte attraverso gli altoparlanti

EN: Pocket full of money, I’ll be doing what I wanna do
IT: Tasca piena di soldi, farò quello che voglio fare

EN: ..in the air cause I want to!
IT: ..la causa di aria che voglio!

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: And when she on the dance floor,
IT: E quando lei sulla pista da ballo,

EN: She make me wanna turn my money up
IT: Lei mi fanno venire voglia di alzare il mio denaro

EN: I wish I knew where you came from
IT: Vorrei che sapere da dove vieni

EN: I really hope they made more of you
IT: Spero davvero che hanno fatto più di voi

EN: You shook me in Hollywood,
IT: Mi si strinsero a Hollywood,

EN: I show you what this dough would do!
IT: Mostrarvi che cosa farebbe questo impasto!

EN: Just show me ‘em Benjamins, Ben, Benjamins, Ben
IT: Basta mostragli me Benjamins, Ben,Benjamins, Ben

EN: That’s how she likes it!
IT: Che è come lei lo ama!

EN: Benjamins, Ben, Benjamins, Ben
IT: Benjamins, Benjamins, Ben, Ben

EN: If you ain’t got a nigger fuck off!
IT: Se non hai un cazzo negro!

EN: Money power respect, fuck off!
IT: Rispetto di potere soldi, vaffanculo!

EN: Money power respect, fuck off!
IT: Rispetto di potere soldi, vaffanculo!

EN: ..hundred niggers on my team
IT: ..cento Negri sulla mia squadra

EN: ..what it seems like, seems like
IT: ..ciò che sembra, sembra

EN: She says she don’t wanna leave you
IT: Lei dice che lei non voglio lasciarti

EN: ..she wanna rue with me
IT: ..Lei vuole rue con me

EN: You know I live a dream life!
IT: Sai che io vivo una vita di sogno!

EN: I came here to cause trouble
IT: Sono venuto qui per causare guai

EN: Check the club down after party at the crib
IT: Controllare il club giù dopo party al presepe

EN: Get busy, catch me at the…
IT: Datti da fare, mi cattura presso il...

EN: She don’t wanna waste on my time…
IT: Lei non voglio sprecare il mio tempo...

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: And when she on the dance floor,
IT: E quando lei sulla pista da ballo,

EN: She make me wanna turn my money up
IT: Lei mi fanno venire voglia di alzare il mio denaro

EN: I wish I knew where you came from
IT: Vorrei che sapere da dove vieni

EN: I really hope they made more of you
IT: Spero davvero che hanno fatto più di voi

EN: You shook me in Hollywood,
IT: Mi si strinsero a Hollywood,

EN: I show you what this dough would do!
IT: Mostrarvi che cosa farebbe questo impasto!

EN: Just show me ‘em Benjamins, Ben, Benjamins, Ben
IT: Basta mostragli me Benjamins, Ben, Benjamins, Ben

EN: That’s how she likes it!
IT: Che è come lei lo ama!

EN: Benjamins, Ben, Benjamins, Ben
IT: Benjamins, Benjamins, Ben, Ben

EN: If you ain’t got a nigger fuck off!
IT: Se non hai un cazzo negro!

EN: Money power respect, fuck off!
IT: Rispetto di potere soldi, vaffanculo!

EN: Money, power, respect!
IT: Denaro, potere, rispetto!

EN: Money, power, respect
IT: Denaro, potere, rispetto