Artist: 
Search: 
K'La - All Your Love lyrics (Portuguese translation). | [Verse 1]
, It's hard loving someone else
, when you barely got enough to love yourself
, it's hard...
04:21
video played 2,716 times
added 7 years ago
by XTCMan
Reddit

K'La - All Your Love (Portuguese translation) lyrics

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: It's hard loving someone else
PT: É difícil amar alguém mais

EN: when you barely got enough to love yourself
PT: quando você mal tem o suficiente para amar a si mesmo

EN: it's hard tryna ease someones pain
PT: É difícil alguém, tentando aliviar a dor

EN: when your own hurt is more than you can take
PT: quando sua própria dor é mais do que você pode tomar

EN: but how the hell can we be lovers
PT: mas como o inferno que podemos ser amantes

EN: if we dont even love each other.
PT: se nós ainda não se amam.

EN: If we're down for one another
PT: Se nós estamos para baixo para uma outra

EN: we gotta find a way to cover
PT: temos que encontrar uma maneira de cobrir

EN: each others backs, instead of tracks!
PT: cada backs outros, ao invés de trilhas!

EN: I wanna make you smile, instead of make you mad
PT: Eu quero fazer você sorrir, ao invés de torná-lo louco

EN: and I wont act like im all that,
PT: e eu não vou agir como se tudo o que sou,

EN: cause if you left, I'd take you back.
PT: Porque se você deixou, eu levá-lo de volta.

EN: I dont care what you've done done.
PT: Eu não me importo com o que têm feito.

EN: I just know I want your love
PT: Eu só sei que eu quero o seu amor

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: So can we just smoke?
PT: Então, podemos apenas fumaça?

EN: Instead of arguing all the time?
PT: Em vez de discutir o tempo todo?

EN: I know you got alot on your mind.
PT: Eu sei que você tem muito em sua mente.

EN: and I know you think its unlady-like but
PT: e eu sei que você pensa a sua unlady-gosto, mas

EN: boy it's been a hell of a night, sooo
PT: menino que tem sido um inferno de uma noite, sooo

EN: turn the lights down low,
PT: acender as luzes lá em baixo,

EN: it's time to let it all go
PT: é hora de deixar tudo ir

EN: You can send your worries up to God above
PT: Você pode enviar as suas preocupações a Deus acima de

EN: So you can send me all your love
PT: Então você pode enviar-me todo o seu amor

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: It's hard tryna shut my mouth
PT: É duro tentando calar minha boca

EN: especially when all this shit keep coming out (I dont really mean it baby)
PT: especialmente quando toda essa merda continuar saindo (eu realmente não quer dizer que o bebê)

EN: and It's hard, letting problems go,
PT: E é difícil, deixando os problemas vão,

EN: especially when I already told you so
PT: especialmente quando eu já avisei

EN: I gotta look over your shoulder,
PT: Eu tenho que olhar por cima do ombro,

EN: to make sure you do what I told ya
PT: para ter certeza de fazer o que eu te disse

EN: you swear to God that you don't know her
PT: você Juro por Deus que você não conhece

EN: we just keep getting all over,
PT: nós só continuo recebendo todo,

EN: each other backs, instead of tracks
PT: cada costas de outros, em vez de faixas

EN: I wanna make you smile, instead of make you mad
PT: Eu quero fazer você sorrir, ao invés de torná-lo louco

EN: and I wont act like I'm all that
PT: e eu não vou agir como eu sou tudo o que

EN: cause if you left I'd take you back
PT: Porque se você deixou eu te levar de volta

EN: cause I dont care what you've done done.
PT: Porque eu não me importo com o que você fez que fez.

EN: I just know I want you love...
PT: Eu só sei que eu quero que você ama ...

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Verse 3]
PT: [Verso 3]

EN: Hard on the surface, soft on the inside
PT: Duro na superfície, macia por dentro

EN: cause inside I cry everytime you say bye
PT: porque por dentro eu choro toda vez que você dizer adeus

EN: I man up and take it, but it takes time
PT: Eu o homem e levá-la, mas isso leva tempo

EN: cause whenever your here, I still feel like I'm still on the safe side.
PT: porque sempre que você está aqui, eu ainda sinto que ainda estou no lado seguro.

EN: Danger Danger!!!!
PT: Danger Danger!!

EN: He just left me hanging.
PT: Ele só me deixou pendurado.

EN: Wish I could walk outta love, I dont know which door I came in
PT: Gostaria de poder caminhar sem amor, eu não sei qual porta eu entrei

EN: It's such a shame man, He got me blamin
PT: É uma vergonha esse homem, Ele me culpando

EN: everybody but him for the shit that he's been sayin!
PT: todos, mas ele para a merda que ele foi dizendo!

EN: Who am I playin, thats a changed man
PT: Quem sou eu jogando, isso é um homem mudado

EN: and I just wanna check his days out like the days inn.
PT: e eu só quero verificar os seus dias fora como a pousada dias.

EN: He got me praising God, Just for his presence
PT: Ele me louvando a Deus, só por sua presença

EN: and I could never give him back, because I would just regret it
PT: e eu nunca poderia lhe dar de volta, porque eu só iria se arrepender

EN: I could never forget it all the things that we been through, high school
PT: Eu nunca poderia esquecê-lo de todas as coisas que passamos, o ensino médio

EN: new dudes and a couple baby blues.
PT: caras novas e um baby blues casal.

EN: I never got to chose, but I never really had to,
PT: Eu nunca tive de escolher, mas eu nunca tinha,

EN: before they ever checked you out, I already bagged you.
PT: antes mesmo de verificar para fora, eu já ensacado você.

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: all your love, all your love
PT: todo o seu amor, todo o seu amor

EN: so you can send me all your love
PT: assim você pode enviar-me todo o seu amor

EN: all your love, all your love
PT: todo o seu amor, todo o seu amor

EN: so you can send me all your love
PT: assim você pode enviar-me todo o seu amor

EN: all your love, all your love
PT: todo o seu amor, todo o seu amor

EN: so you can send me all you rlove
PT: assim você pode enviar-me tudo o que você rlove

EN: all your love, all your love
PT: todo o seu amor, todo o seu amor

EN: so you can send me all your love
PT: assim você pode enviar-me todo o seu amor