Artist: 
Search: 
Juvenile - Way I Be Leanin' (feat. Mike Jones, Paul Wall, Skip & Wacko) lyrics (Italian translation). | [Chorus]
, "Said the ladies they love me, they love the way I be leaning"
, "They love the way I be...
04:49
Reddit

Juvenile - Way I Be Leanin' (feat. Mike Jones, Paul Wall, Skip & Wacko) (Italian translation) lyrics

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: "Said the ladies they love me, they love the way I be leaning"
IT: "Disse il signore mi amano, amano il mio modo di essere appoggiato"

EN: "They love the way I be leaning, they love the way I be leaning"
IT: "Amano il mio modo di essere appoggiato, amano il mio modo di essere appoggiato"

EN: "All the ballers is bouncing, they love the way I be leaning"
IT: "Tutti i ballers sta rimbalzando, amano il mio modo di essere appoggiato"

EN: "They love the way I be leaning, they love the way I be leaning"
IT: "Amano il mio modo di essere appoggiato, amano il mio modo di essere appoggiato"

EN: [Juvenile]
IT: [Juvenile]

EN: This is the year of the U, watch how I get on track
IT: Questo è l'anno della U, guarda come mi trovo traccia

EN: The young black Payton Manning of rap getting his snaps
IT: Il giovane nero Payton Manning di ottenere il suo rap scatta

EN: And also, he only rides in the year that he's in
IT: E anche, egli cavalca solo l'anno che è in

EN: Cause he don't feel the year's bigger than him, so let the boy be
IT: Perchè lui non si sente l'anno è più grande di lui, quindi lascia che il ragazzo sia

EN: He off the meter with tennis shoes and a white tee
IT: Ha spento il contatore con le scarpe da tennis e una maglia bianca

EN: Bitches watching him thinking "What if he wife me?"
IT: Bitches lo guarda pensando'E se la moglie di me?"

EN: And it's a certain kind of swagger you get
IT: Ed è un certo tipo di spavalderia si ottiene

EN: Especially when you're used to being the shit, that's if you're older right
IT: Specialmente quando sei abituato ad essere la merda, che, se sei più vecchio a destra

EN: All of my boss bitches know the type
IT: Tutte le mie cagne boss conoscere il tipo

EN: When a nigga hug all on ya and he be smelling like a motorbike
IT: Quando un abbraccio nigga tutti su di te e lui essere profumato come una moto

EN: A nice fit and video on the TV'll
IT: Una forma bella e video sul TV'll

EN: get her to come out of them B.B.'s, believe me
IT: convincerla a venire fuori di essi BB, mi creda

EN: I'm a thug and I'ma stay on pub'
IT: Io sono un duro e sono un soggiorno sul pub '

EN: And I don't bug, cause I carry the strap in the club
IT: E io non bug, perchè portare la cinghia nel club

EN: I see ya peeping trying to figure out what's happening with us
IT: I see ya Peeping cercando di capire cosa sta succedendo con noi

EN: "They love the way I be leaning" - that's why they bagging it up
IT: "Amano il mio modo di essere appoggiato" - è per questo che lo insaccamento su

EN: [Chorus - 2X]
IT: [Chorus - 2x]

EN: [Mike Jones]
IT: [Mike Jones]

EN: Geah! Ice Age, Mike Jones!
IT: Geah! Ice Age, Mike Jones!

EN: You know that purple drank I be leaning, my diamonds shining and gleaming
IT: Voi sapete che ho bevuto viola essere appoggiato, i miei diamanti lucenti e scintillanti

EN: I'm in that dropper with Juve the groupies bopping and fiendin
IT: Sono in che contagocce con la Juve bopping groupies e fiendin

EN: I'm from the home of the candy paint, 84's and purple drank
IT: Io sono di casa della vernice caramelle, 84 e viola bevuto

EN: Ladies know when I hit they corner my slabs'll make 'em faint
IT: Ladies sapere quando mi sono accorto che il mio angolo slabs'll make 'em debole

EN: Ice Age and U.T.P., ball-balling as you can see
IT: Ice Age e UTP, palla-balling come si può vedere

EN: Crawl-crawling on 23's, with candy on my HumVee
IT: Crawl-crawling il 23, con le caramelle sul mio Humvee

EN: Hon-ies love the way I talk, love the way I walk
IT: Hon-IES ama il mio modo di parlare, amo il mio modo di camminare

EN: Love the way I lean, they say that I'm so clean
IT: Amore il mio modo di magra, si dice che io sono così pulito

EN: [Paul Wall]
IT: [Paul Wall]

EN: I got a lot of money, I got a lot of ice
IT: Ho un sacco di soldi, ho avuto un sacco di ghiaccio

EN: I got a lot of cars, many colors and lots of types
IT: Ho un sacco di auto, molti colori e un sacco di tipi

EN: I got that paper cause I'm caked up like Betty Crocker
IT: Ho ottenuto che il foglio mi sono incrostati su come Betty Crocker

EN: Coming down on choppers single file with all the trunk poppers
IT: Scendendo sul chopper unico file con tutti i poppers tronco

EN: Getting money's my only task, stack up paper and count cash
IT: Come ricevere denaro è il mio unico compito, stack up carta e contanti contare

EN: I'm riding on that pull over silver, the same color as a bad rash
IT: Sto cavalcando che accostare l'argento, lo stesso colore come una eruzione cutanea cattivo

EN: Getting full of that puff puff pass, it's Paul Wall man what that do
IT: Guida completa di che passano puff puff, è Paul Wall uomo che cosa fare

EN: Swishahouse baby that's my crew, coming down jamming on the Screw
IT: Swishahouse bambino che è la mia squadra, scendendo jamming sulla vite

EN: [Chorus - 2X]
IT: [Chorus - 2x]

EN: [Wacko]
IT: [Wacko]

EN: Drove over two dogs, sitting on two fogs
IT: Ha condotto più di due cani, seduti su due nebbie

EN: My rims be talking too, they love to seduce hogs
IT: I miei cerchi da parlare troppo, amano sedurre maiali

EN: They're dressed in cute clothes, manicured with cute toes
IT: Sono vestiti con abiti carini, curati con le dita cute

EN: I'm big paper; Wacko never stop for group hoes
IT: Io sono di carta grande; Wacko non si fermano mai per le troie gruppo

EN: Oh no I don't scoop those, fly bitches salute those
IT: Oh no non quelli scoop, vola cagne saluto quelli

EN: Fatties with benefits, you know I recruit those
IT: Ciccioni con i benefici, te so reclutare quei

EN: This a Soulja Slim t-shirt, this ain't no suit hoe
IT: Questo è un Soulja Slim t-shirt, questo non è un vestito zappa

EN: I got Prada up under these, not no Timberland boots hoe
IT: Ho Prada in base a questi, non senza scarpe Timberland zappa

EN: [Skip]
IT: [Salta]

EN: I'm sick dog! And there ain't no antidote
IT: Sono cane malato! E non c'è nessun antidoto

EN: Bust your motherfucking like a cantaloupe
IT: Busto tuo motherfucking come un melone

EN: Like Hannibal, WOOF, I'm an animal
IT: Come Annibale, WOOF, io sono un animale

EN: Just cold dicking the money down huh - ain't it though?
IT: Appena freddo dicking i soldi giù eh - non è però?

EN: I'ma do my damn thing 'til I can't no mo'
IT: Sto cercando di fare il mio bel niente 'til non posso no mo'

EN: Don't make me pull this damn trigger 'til it ain't no mo'
IT: Non mi fate tirare il grilletto maledetto 'til non è no mo'

EN: And don't tell me where you ain't gon' go
IT: E non mi dici dove non è gon 'andare

EN: I'ma just tell you one time, get to FUCK 'til I ain't no mo'
IT: Io sono solo dirvi una sola volta, arriva a FUCK 'til I ain't no mo'

EN: [Chorus - 2X]
IT: [Chorus - 2x]