Artist: 
Search: 
Juvenile - Way I Be Leanin (feat. Mike Jones, Paul Wall, Skip, Wacko) lyrics (German translation). | [Chorus]
, "Said the ladies they love me, they love the way I be leaning"
, "They love the way I be...
04:49
Reddit

Juvenile - Way I Be Leanin (feat. Mike Jones, Paul Wall, Skip, Wacko) (German translation) lyrics

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: "Said the ladies they love me, they love the way I be leaning"
DE: "Sagten die Damen, sie lieben mich, sie lieben, wie ich geneigt sein"

EN: "They love the way I be leaning, they love the way I be leaning"
DE: "Sie, wie ich sein gelehnt Liebe, lieben sie so, wie ich geneigt sein"

EN: "All the ballers is bouncing, they love the way I be leaning"
DE: "Alle Ballers ist Prellen, lieben sie so, wie ich geneigt sein"

EN: "They love the way I be leaning, they love the way I be leaning"
DE: "Sie, wie ich sein gelehnt Liebe, lieben sie so, wie ich geneigt sein"

EN: [Juvenile]
DE: [Juvenile]

EN: This is the year of the U, watch how I get on track
DE: Dies ist das Jahr des U, zu sehen, wie ich auf Kurs bringen

EN: The young black Payton Manning of rap getting his snaps
DE: Der junge schwarze Payton Manning von Rap immer seine schnappt

EN: And also, he only rides in the year that he's in
DE: Und auch er nur Fahrten im Jahr, dass er in

EN: Cause he don't feel the year's bigger than him, so let the boy be
DE: Weil er nicht das Gefühl, das Jahr ist größer als er, so ließ der Junge sein

EN: He off the meter with tennis shoes and a white tee
DE: Er Sie das Messgerät mit Tennisschuhen und ein weißes T-Shirt

EN: Bitches watching him thinking "What if he wife me?"
DE: Bitches beobachtete ihn denken'Was, wenn er Frau mich?"

EN: And it's a certain kind of swagger you get
DE: Und es ist eine bestimmte Art von Prahlerei Sie

EN: Especially when you're used to being the shit, that's if you're older right
DE: Besonders wenn man daran gewöhnt, dass die Scheiße, dass, wenn du älter bist's rechts

EN: All of my boss bitches know the type
DE: Alle meine Chefin Hündinnen kennen die Art

EN: When a nigga hug all on ya and he be smelling like a motorbike
DE: Wenn ein nigga umarmen alle auf ya und er wie ein Motorrad sein Riechen

EN: A nice fit and video on the TV'll
DE: Eine schöne Passform und Video auf der TV'll

EN: get her to come out of them B.B.'s, believe me
DE: Holen Sie sich ihr zu kommen aus ihnen BB's, glaub mir

EN: I'm a thug and I'ma stay on pub'
DE: Ich bin ein Gangster und ich bin ein Aufenthalt auf pub'

EN: And I don't bug, cause I carry the strap in the club
DE: Und ich nicht tun Fehler, weil ich den Gurt tragen im Club

EN: I see ya peeping trying to figure out what's happening with us
DE: Ich sehe ya gucken, um herauszufinden, was mit uns geschieht

EN: "They love the way I be leaning" - that's why they bagging it up
DE: "Sie lieben so wie ich lehnte sein" - das ist, warum sie es Absacken bis

EN: [Chorus - 2X]
DE: [Chorus - 2X]

EN: [Mike Jones]
DE: [Mike Jones]

EN: Geah! Ice Age, Mike Jones!
DE: Geah! Ice Age, Mike Jones!

EN: You know that purple drank I be leaning, my diamonds shining and gleaming
DE: Sie wissen, dass lila trank ich gelehnt, meine Diamanten glänzend und strahlend

EN: I'm in that dropper with Juve the groupies bopping and fiendin
DE: Ich bin in die Pipette mit Juve die Groupies bopping und fiendin

EN: I'm from the home of the candy paint, 84's and purple drank
DE: Ich komme aus der Heimat der Candy Paint, 84's und lila trank

EN: Ladies know when I hit they corner my slabs'll make 'em faint
DE: Damen wissen, wann ich sie treffen Ecke meines slabs'll make 'em schwach

EN: Ice Age and U.T.P., ball-balling as you can see
DE: Ice Age und UTP-, Kugel-Balling wie man sehen kann

EN: Crawl-crawling on 23's, with candy on my HumVee
DE: Crawl-Kriechen auf 23's, mit Süßigkeiten auf meinem Humvee

EN: Hon-ies love the way I talk, love the way I walk
DE: Hon-er liebe die Art, wie ich reden, liebe die Art, wie ich zu Fuß

EN: Love the way I lean, they say that I'm so clean
DE: Liebe, wie ich schlank, sagen sie, dass ich so bin sauber

EN: [Paul Wall]
DE: [Paul Wall]

EN: I got a lot of money, I got a lot of ice
DE: Ich habe eine Menge Geld, ich habe viel Eis

EN: I got a lot of cars, many colors and lots of types
DE: Ich habe eine Menge Autos, viele Farben und viele Arten

EN: I got that paper cause I'm caked up like Betty Crocker
DE: Ich habe das Papier, denn ich bin bis verkrustet wie Betty Crocker

EN: Coming down on choppers single file with all the trunk poppers
DE: Abstieg auf Chopper einzelne Datei mit allen Stamm Poppers

EN: Getting money's my only task, stack up paper and count cash
DE: Erste Geld ist meine einzige Aufgabe, stapeln sich Papier und zählen Bargeld

EN: I'm riding on that pull over silver, the same color as a bad rash
DE: Ich bin auf das Pull-Fahrt über Silber, die gleiche Farbe wie eine schlechte Ausschlag

EN: Getting full of that puff puff pass, it's Paul Wall man what that do
DE: Erste voller dass Puff Puff Pass, ist es Paul Wall Mann, was zu tun

EN: Swishahouse baby that's my crew, coming down jamming on the Screw
DE: Swishahouse Baby, dass meine Mannschaft, herabkommen Jamming auf der Schraube

EN: [Chorus - 2X]
DE: [Chorus - 2X]

EN: [Wacko]
DE: [Wacko]

EN: Drove over two dogs, sitting on two fogs
DE: Fuhr über zwei Hunde, sitzend auf zwei Nebel

EN: My rims be talking too, they love to seduce hogs
DE: Meine Felgen zu sprechen, sie lieben zu verführen Schweine

EN: They're dressed in cute clothes, manicured with cute toes
DE: Sie sind in niedlichen Kleidern, gepflegten mit niedlichen Zehen

EN: I'm big paper; Wacko never stop for group hoes
DE: Ich bin groß Papier; Wacko nie Gruppe Hacken stoppen

EN: Oh no I don't scoop those, fly bitches salute those
DE: Oh nein, ich weiß nicht Schaufel diejenigen, fliegen Hündinnen begrüssen diese

EN: Fatties with benefits, you know I recruit those
DE: Fatties mit Leistungen, wissen Sie, ich rekrutieren diese

EN: This a Soulja Slim t-shirt, this ain't no suit hoe
DE: Dies ist ein Soulja Slim T-Shirt, ist dies nicht ohne Anzug Hacke

EN: I got Prada up under these, not no Timberland boots hoe
DE: Ich habe Prada bis unter diesen, nicht ohne Timberland Stiefel Hacke

EN: [Skip]
DE: [Skip]

EN: I'm sick dog! And there ain't no antidote
DE: Ich bin krank Hund! Und es ist kein Gegenmittel

EN: Bust your motherfucking like a cantaloupe
DE: Bust Your motherfucking wie eine Melone

EN: Like Hannibal, WOOF, I'm an animal
DE: Wie Hannibal, Woof, ich bin ein Tier

EN: Just cold dicking the money down huh - ain't it though?
DE: Nur kalt dicking das Geld nach unten huh - ist es nicht doch?

EN: I'ma do my damn thing 'til I can't no mo'
DE: Ich bin meine verdammte Ding 'til Ich kann nicht ohne mo'

EN: Don't make me pull this damn trigger 'til it ain't no mo'
DE: Mach mich nicht ziehen diese verdammte Trigger 'til es nicht ohne mo'

EN: And don't tell me where you ain't gon' go
DE: Und erzähl mir nicht, wo man ist nicht gon 'gehen

EN: I'ma just tell you one time, get to FUCK 'til I ain't no mo'
DE: Ich bin nur sagen, einmal, lernen sich FUCK 'til I ain't no mo'

EN: [Chorus - 2X]
DE: [Chorus - 2X]