Artist: 
Search: 
Justin Timberlake - What Goes Around Come Around lyrics (German translation). | Hey girl, is he everything you wanted in a man?
, You know I gave you the world
, You had me in the...
05:15
video played 1,689 times
added 8 years ago
Reddit

Justin Timberlake - What Goes Around Come Around (German translation) lyrics

EN: Hey girl, is he everything you wanted in a man?
DE: Hey Mädchen, ist er alles, was Sie wollten in einen Mann?

EN: You know I gave you the world
DE: Du weißt, ich gab dir die Welt

EN: You had me in the palm of your hand
DE: Sie hatten mich in der Handfläche

EN: So why your love went away
DE: Also, warum Ihre Liebe ging weg

EN: I just can't seem to understand
DE: Ich kann einfach nicht zu verstehen

EN: Thought it was me and you babe
DE: Dachte, es wäre mir und euch babe

EN: Me and you until the end
DE: Ich und du bis zum Ende

EN: But I guess I was wrong
DE: Aber ich schätze, ich lag falsch

EN: Don't want to think about it
DE: Ich will nicht darüber nachdenken

EN: Don't want to talk about it
DE: Ich will nicht darüber reden

EN: I'm just so sick about it
DE: Ich bin so krank davon

EN: Can't believe it's ending this way
DE: Kann nicht glauben, dass es auf diese Weise enden

EN: Just so confused about it
DE: Nur so darüber verwirrt

EN: Feeling the blues about it
DE: Gefühl des Blues zu erfahren

EN: I just can't do without ya
DE: Ich kann einfach nicht ohne ya tun

EN: Tell me is this fair?
DE: Sag mir, ist das fair?

EN: Is this the way it's really going down?
DE: Ist das so, wie es wirklich los ist down?

EN: Is this how we say goodbye?
DE: Ist dies, wie wir Abschied nehmen?

EN: Should've known better when you came around
DE: Sollte besser gekannt habe, wenn du um kam

EN: That you were gonna make me cry
DE: Dass Sie waren im Begriff, mich zum Weinen bringen

EN: It's breaking my heart to watch you run around
DE: Es bricht mir das Herz zu beobachten Sie laufen herum

EN: 'Cause I know that you're living a lie
DE: Weil ich weiß, dass du eine Lüge leben

EN: That's okay baby 'cause in time you will find...
DE: Das ist okay Baby denn in der Zeit finden Sie ...

EN: What goes around, goes around, goes around
DE: Was dreht sich, dreht sich, dreht sich

EN: Comes all the way back around
DE: Kommt den ganzen Weg zurück um

EN: What goes around, goes around, goes around
DE: Was dreht sich, dreht sich, dreht sich

EN: Comes all the way back around
DE: Kommt den ganzen Weg zurück um

EN: What goes around, goes around, goes around
DE: Was dreht sich, dreht sich, dreht sich

EN: Comes all the way back around
DE: Kommt den ganzen Weg zurück um

EN: What goes around, goes around, goes around
DE: Was dreht sich, dreht sich, dreht sich

EN: Comes all the way back around
DE: Kommt den ganzen Weg zurück um

EN: Now girl, I remember everything that you claimed
DE: Jetzt Mädchen, ich erinnere mich alles, was man behauptet,

EN: You said that you were moving on now
DE: Sie sagten, Sie waren jetzt auf beweglichen

EN: And maybe I should do the same
DE: Und vielleicht sollte ich das Gleiche tun

EN: Funny thing about that is
DE: Lustige daran ist,

EN: I was ready to give you my name
DE: Ich war bereit, Ihnen meinen Namen

EN: Thought it was me and you, babe
DE: Dachte, es wäre mir und dir, Babe

EN: And now, it's all just a shame
DE: Und nun, es ist alles nur eine Schande,

EN: And I guess I was wrong
DE: Und ich schätze, ich lag falsch

EN: Don't want to think about it
DE: Ich will nicht darüber nachdenken

EN: Don't want to talk about it
DE: Ich will nicht darüber reden

EN: I'm just so sick about it
DE: Ich bin so krank davon

EN: Can't believe it's ending this way
DE: Kann nicht glauben, dass es auf diese Weise enden

EN: Just so confused about it
DE: Nur so darüber verwirrt

EN: Feeling the blues about it
DE: Gefühl des Blues zu erfahren

EN: I just can't do without ya
DE: Ich kann einfach nicht ohne ya tun

EN: Can you tell me is this fair?
DE: Können Sie mir sagen ist das gerecht?

EN: Is this the way it's really going down?
DE: Ist das so, wie es wirklich los ist down?

EN: Is this how we say goodbye?
DE: Ist dies, wie wir Abschied nehmen?

EN: Should've known better when you came around (should've known better that you were gonna make me cry)
DE: Sollte besser kenne als du kamst um (sollte es besser wissen schon, dass Sie gonna make me cry waren)

EN: That you were going to make me cry
DE: Dass Sie wollten mich zum Weinen bringen

EN: Now it's breaking my heart to watch you run around
DE: Jetzt ist es bricht mir das Herz zu beobachten Sie laufen herum

EN: 'Cause I know that you're living a lie
DE: Weil ich weiß, dass du eine Lüge leben

EN: That's okay baby 'cause in time you will find
DE: Das ist okay Baby denn in der Zeit finden Sie

EN: What goes around, goes around, goes around
DE: Was dreht sich, dreht sich, dreht sich

EN: Comes all the way back around
DE: Kommt den ganzen Weg zurück um

EN: What goes around, goes around, goes around
DE: Was dreht sich, dreht sich, dreht sich

EN: Comes all the way back around
DE: Kommt den ganzen Weg zurück um

EN: What goes around, goes around, goes around
DE: Was dreht sich, dreht sich, dreht sich

EN: Comes all the way back around
DE: Kommt den ganzen Weg zurück um

EN: What goes around, goes around, goes around
DE: Was dreht sich, dreht sich, dreht sich

EN: Comes all the way back around
DE: Kommt den ganzen Weg zurück um

EN: What goes around comes around
DE: Was man sät

EN: Yeah
DE: Yeah

EN: What goes around comes around
DE: Was man sät

EN: You should know that
DE: Sie sollten wissen, dass

EN: What goes around comes around
DE: Was man sät

EN: Yeah
DE: Yeah

EN: What goes around comes around
DE: Was man sät

EN: You should know that
DE: Sie sollten wissen, dass

EN: Don't want to think about it (no)
DE: Ich will nicht darüber nachdenken (no)

EN: Don't want to talk about it
DE: Ich will nicht darüber reden

EN: I'm just so sick about it
DE: Ich bin so krank davon

EN: Can't believe it's ending this way
DE: Kann nicht glauben, dass es auf diese Weise enden

EN: Just so confused about it
DE: Nur so darüber verwirrt

EN: Feeling the blues about it (yeah)
DE: Gefühl des Blues zu erfahren (yeah)

EN: I just can't do without ya
DE: Ich kann einfach nicht ohne ya tun

EN: Tell me is this fair?
DE: Sag mir, ist das fair?

EN: Is this the way it's really going down?
DE: Ist das so, wie es wirklich los ist down?

EN: Is this how we say goodbye?
DE: Ist dies, wie wir Abschied nehmen?

EN: Should've known better when you came around (should've known better that you were gonna make me cry)
DE: Sollte besser kenne als du kamst um (sollte es besser wissen schon, dass Sie gonna make me cry waren)

EN: That you were going to make me cry
DE: Dass Sie wollten mich zum Weinen bringen

EN: Now it's breaking my heart to watch you run around
DE: Jetzt ist es bricht mir das Herz zu beobachten Sie laufen herum

EN: 'Cause I know that you're living a lie
DE: Weil ich weiß, dass du eine Lüge leben

EN: But that's okay baby 'cause in time you will find
DE: Aber das ist okay Baby denn in der Zeit finden Sie

EN: What goes around, goes around, goes around
DE: Was dreht sich, dreht sich, dreht sich

EN: Comes all the way back around
DE: Kommt den ganzen Weg zurück um

EN: What goes around, goes around, goes around
DE: Was dreht sich, dreht sich, dreht sich

EN: Comes all the way back around
DE: Kommt den ganzen Weg zurück um

EN: What goes around, goes around, goes around
DE: Was dreht sich, dreht sich, dreht sich

EN: Comes all the way back around
DE: Kommt den ganzen Weg zurück um

EN: What goes around, goes around, goes around
DE: Was dreht sich, dreht sich, dreht sich

EN: Comes all the way back around
DE: Kommt den ganzen Weg zurück um

EN: [Comes Around interlude:]
DE: [Comes Around Interlude:]

EN: Let me paint this picture for you, baby
DE: Lassen Sie mich dieses Bild malen für dich, Baby

EN: You spend your nights alone
DE: Sie verbringen Ihren Nächte allein

EN: And he never comes home
DE: Und er kommt nie zu Hause

EN: And every time you call him
DE: Und jedes Mal, wenn Sie nennen ihn

EN: All you get's a busy tone
DE: Alles, was Sie bekommen ein Besetztzeichen

EN: I heard you found out
DE: Ich habe gehört, Sie fanden heraus,

EN: That he's doing to you
DE: Dass er zu tun Sie's

EN: What you did to me
DE: Was hast du zu mir

EN: Ain't that the way it goes
DE: Ist das nicht so, wie es geht

EN: When you cheated girl
DE: Wenn Sie betrogen Mädchen

EN: My heart bleeded girl
DE: Mein Herz blutete Mädchen

EN: So it goes without saying that you left me feeling hurt
DE: So ist es selbstverständlich, dass du mich ein Gefühl der Kränkung links

EN: Just a classic case
DE: Nur ein klassischer Fall

EN: A scenario
DE: Ein Szenario

EN: Tale as old as time
DE: Eine Geschichte so alt wie die Zeit

EN: Girl you got what you deserved
DE: Mädchen, du hast, was du verdient

EN: And now you want somebody
DE: Und jetzt willst du jemanden

EN: To cure the lonely nights
DE: Zur Heilung der einsamen Nächte

EN: You wish you had somebody
DE: Sie wünschte, Sie hätten jemanden

EN: That could come and make it right
DE: Das könnte kommen und es richtig machen

EN: But girl I ain't somebody with a lot of sympathy
DE: Aber Mädchen, das ich nicht jemanden mit viel Sympathie

EN: You'll see
DE: Du wirst sehen,

EN: (What goes around comes back around)
DE: (Was so herum geht kommt genauso zurück)

EN: I thought I told ya, hey
DE: Ich dachte ich sag dir, hey

EN: (What goes around comes back around)
DE: (Was so herum geht kommt genauso zurück)

EN: I thought I told ya, hey
DE: Ich dachte ich sag dir, hey

EN: (What goes around comes back around)
DE: (Was so herum geht kommt genauso zurück)

EN: I thought I told ya, hey
DE: Ich dachte ich sag dir, hey

EN: (What goes around comes back around)
DE: (Was so herum geht kommt genauso zurück)

EN: I thought I told ya, hey
DE: Ich dachte ich sag dir, hey

EN: [laughs]
DE: [Lacht]

EN: See?
DE: Sehen Sie?

EN: You should've listened to me, baby
DE: Sie sollten schon auf mich gehört, Baby

EN: Yeah, yeah, yeah, yeah
DE: Yeah, yeah, yeah, yeah

EN: Because
DE: Weil

EN: (What goes around comes back around)
DE: (Was so herum geht kommt genauso zurück)

EN: [laughs]
DE: [Lacht]