Artist: 
Search: 
Justin Timberlake - True Blood lyrics (German translation). | Red was the color of her eyes
, And she put me in a meditation state
, Her skin was white so white
,...
09:32
video played 35 times
added 4 years ago
Reddit

Justin Timberlake - True Blood (German translation) lyrics

EN: Red was the color of her eyes
DE: Rot war die Farbe ihrer Augen

EN: And she put me in a meditation state
DE: Und sie haben mich in einen Zustand der meditation

EN: Her skin was white so white
DE: Ihre Haut war weiß so weiß

EN: Looked like it had no expiration date
DE: Sah aus wie es kein Ablaufdatum hatte

EN: Black is the color of the night
DE: Schwarz ist die Farbe der Nacht

EN: And it's time for feeding and her body waits
DE: Und es ist Zeit für die Fütterung und wartet, ihr Körper

EN: There's just something 'bout the demon that she brings out of me
DE: Es gibt nur etwas ' Bout der Dämon, der sie aus mir bringt

EN: When we raise hell I can't stay away
DE: Wenn wir Hell Raise kann ich nicht weg bleiben

EN: Aw, give it to me now
DE: Ach, gib es mir jetzt

EN: So evil in your dress
DE: So böse in Ihrem Kleid

EN: It circulates you start to feel it
DE: Es zirkuliert Sie beginnen zu fühlen

EN: Devil in the flesh
DE: Teufel im Leib

EN: Once you start to invoke her spirit
DE: Sobald Sie ihr Geist aufrufen

EN: Got you on the floor
DE: Hast du auf dem Boden

EN: She comes alive when your appearing
DE: Sie wird lebendig, wenn Ihr erscheinen

EN: Hungry for some more
DE: Lust auf etwas mehr

EN: I think she's got that true blood
DE: Ich denke, dass sie das wahre Blut hat

EN: Every time you're 'round I can smell it in you
DE: Jedes Mal, wenn du bist ' Runde ich rieche es in dir

EN: She's got that true blood
DE: Sie hat das wahre Blut

EN: I come around and raise the hell out of you
DE: Ich komme um und erhöhen Sie raus

EN: It's that demon, it's so mean, that's got me screaming
DE: Es ist der Dämon, es ist so gemein, das hat mich schreien

EN: Make me wanna build a coffin for two
DE: Make me wanna baut einen Sarg für zwei

EN: She's got that true blood
DE: Sie hat das wahre Blut

EN: But baby, I just do it for the thrill out of you
DE: Aber Baby, ich tu es einfach für den Nervenkitzel aus dir

EN: It makes me say
DE: Es macht mich sagen

EN: Now I feel my fever on the rise
DE: Jetzt fühle ich mich mein Fieber auf dem Vormarsch

EN: In my bones and my body starts to quake
DE: In meinen Knochen und mein Körper beginnt zu Beben

EN: Straight up from my toes to my mind
DE: Gerade nach oben von meinen Zehen meiner Meinung

EN: She controls me but I don't want to escape
DE: Sie kontrolliert mich, aber ich will nicht entkommen

EN: All the other ones that have tried
DE: Alle anderen, die versucht haben

EN: Find out that they have made their final mistake
DE: Finden Sie heraus, dass sie ihren letzten Fehler gemacht haben

EN: But when she got a bite of my type
DE: Aber wenn sie einen Bissen von mein Typ

EN: She told me that she found her perfect blood mate
DE: Sie erzählte mir, dass sie ihre perfekte Blut-Kumpel gefunden

EN: So evil in your dress
DE: So böse in Ihrem Kleid

EN: It circulates you start to feel it
DE: Es zirkuliert Sie beginnen zu fühlen

EN: Devil in the flesh
DE: Teufel im Leib

EN: Once you start to invoke her spirit
DE: Sobald Sie ihr Geist aufrufen

EN: Got you on the floor
DE: Hast du auf dem Boden

EN: She comes alive when your appearing
DE: Sie erwacht zum LebenWenn Ihr erscheinen

EN: Hungry for some more
DE: Lust auf etwas mehr

EN: I think she's got that true blood
DE: Ich denke, dass sie das wahre Blut hat

EN: Every time you're 'round I can smell it in you
DE: Jedes Mal, wenn du bist ' Runde ich rieche es in dir

EN: She's got that true blood
DE: Sie hat das wahre Blut

EN: I come around and raise the hell out of you
DE: Ich komme um und erhöhen Sie raus

EN: It's that demon, it's so mean, that's got me screaming
DE: Es ist der Dämon, es ist so gemein, das hat mich schreien

EN: Make me wanna build a coffin for two
DE: Make me wanna baut einen Sarg für zwei

EN: She's got that true blood
DE: Sie hat das wahre Blut

EN: But baby, I just do it for the thrill out of you
DE: Aber Baby, ich tu es einfach für den Nervenkitzel aus dir

EN: It makes me say
DE: Es macht mich sagen

EN: Your pheromones invaded my instinct
DE: Ihre Pheromone fiel mein Instinkt

EN: I start to seem like an animal
DE: Ich fange an zu wirken wie ein Tier

EN: Roast me in your perfection, I'm mad, I don't wanna think
DE: Braten mich in Ihrer Perfektion, ich bin sauer, ich will nicht nachdenken

EN: 'Cause the others wanna burn with me but they don't hold a candle
DE: Weil die anderen mit mir brennen möchten, aber sie keine Kerze halten

EN: It feels like
DE: Es fühlt sich wie

EN: The others wanna burn with me but they don't hold a candle
DE: Die anderen wollen, mit mir zu brennen, aber sie warten eine Kerze

EN: Ooh sometimes it feels like
DE: Oh es fühlt sich manchmal wie

EN: I think she's got that true blood
DE: Ich denke, dass sie das wahre Blut hat

EN: Every time you're 'round I can smell it in you
DE: Jedes Mal, wenn du bist ' Runde ich rieche es in dir

EN: She's got that true blood
DE: Sie hat das wahre Blut

EN: I come around and raise the hell out of you
DE: Ich komme um und erhöhen Sie raus

EN: It's that demon, it's so mean, that's got me screaming
DE: Es ist der Dämon, es ist so gemein, das hat mich schreien

EN: Make me wanna build a coffin for two
DE: Make me wanna baut einen Sarg für zwei

EN: She's got that true blood
DE: Sie hat das wahre Blut

EN: But baby, I just do it for the thrill out of you
DE: Aber Baby, ich tu es einfach für den Nervenkitzel aus dir

EN: It makes me say
DE: Es macht mich sagen

EN: Give it to me, that goes to boogie, that goes to high
DE: Gib es mir, das geht Boogie, die auf hoch geht

EN: Give it to me
DE: Gib es mir

EN: Yeah
DE: Ja

EN: Now that you got me
DE: Jetzt, wo du mir geschenkt hast

EN: Tell me what your gonna do with me
DE: Sagen Sie mir was Sie gehen, um mit mir zu tun

EN: I taste your blood
DE: Ich schmecke Blut

EN: I found out you was a perfect fit
DE: Ich fand, Sie war eine perfekte Passform

EN: Mmm, come on mama
DE: Mmm, komm mama

EN: Show me what your working with
DE: Zeig mir, was Ihre Arbeit mit

EN: Mmm, come on mama
DE: Mmm, komm mama

EN: Go on show me what your working with
DE: Gehen Sie auf mir zu zeigen, was Ihre Arbeit mit

EN: Show me what your working with
DE: Zeig mir, was Ihre Arbeitmit

EN: Now that you got me
DE: Jetzt, wo du mir geschenkt hast

EN: Tell me what your gonna do with me
DE: Sagen Sie mir was Sie gehen, um mit mir zu tun

EN: Cause I can taste your blood
DE: Ursache ich dein Blut schmecken kann

EN: I found out you was a perfect fit
DE: Ich fand, Sie war eine perfekte Passform

EN: Mmm, come on mama
DE: Mmm, komm mama

EN: Show me what your working with
DE: Zeig mir, was Ihre Arbeit mit

EN: I said come on mama
DE: Ich sagte, kommt auf mama

EN: Go on show me what your working with
DE: Gehen Sie auf mir zu zeigen, was Ihre Arbeit mit

EN: Show me what your working with
DE: Zeig mir, was Ihre Arbeit mit

EN: We got that true blood, she got that, she hit me with that
DE: Wir haben das wahre Blut, sie verstanden, sie hat mich damit geschlagen.

EN: True blood
DE: True blood