Artist: 
Search: 
Justin Timberlake - Touch You If I Could lyrics (Italian translation). | No no
, Forever you told me
, I'm the only who was in your heart
, 
, So beautiful how you whisper
,...
04:03
video played 5,757 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Justin Timberlake - Touch You If I Could (Italian translation) lyrics

EN: No no
IT: No, no

EN: Forever you told me
IT: Per sempre mi hai detto

EN: I'm the only who was in your heart
IT: Io sono l'unico che è nel tuo cuore

EN: So beautiful how you whisper
IT: Così bella come sussurri

EN: We would never be apart
IT: Non saremmo mai separati

EN: And now things are changing
IT: E ora le cose stanno cambiando

EN: I see the way you look at me
IT: Vedo il modo di guardare a me

EN: They say that the eyes are The windows to the soul
IT: Dicono che gli occhi sono le finestre per l'anima

EN: So I finally chose the just in me
IT: Così ho finalmente scelto il giusto in me

EN: Why didn't I see you coming?
IT: Perché non vedo tu vieni?

EN: I'll miss the vision where you stood
IT: Mi mancherà la visione dove trovava

EN: And I would touch you if I could
IT: E vuoi toccarti se potessi

EN: But your lips keep sayin' What your heart will never do
IT: Ma le tue labbra continuano a dire ' quello che il tuo cuore mai farà

EN: Someone tell me how a girl as Fine as you can be so cold
IT: Qualcuno mi dica come una ragazza bene come si può essere così freddo

EN: And treat me like you do?
IT: E mi trattano come fai?

EN: I'm still lost in your every move
IT: Mi sono perso ancora in ogni tua mossa

EN: It's too bad that you're no good
IT: Peccato che tu non sia va bene

EN: (Just don't tell that you love me
IT: (Basta non dire che mi ami

EN: I know that it's just not true)
IT: So che non è vero)

EN: No
IT: No

EN: (You gotta give it to me
IT: (Tu devi dare a me

EN: Cuz you've got me . . .)
IT: Perchè mi hai...)

EN: What's a man to do?
IT: Che cosa è un uomo a fare?

EN: Seduction at its finest
IT: Seduzione al suo meglio

EN: Has stripped away all of my dignity
IT: Ha spogliato via tutto della mia dignità

EN: So beautiful
IT: Così bella

EN: How you whisper
IT: Come sussurrano

EN: (Is there any good between you and me?)
IT: (C'è di buono tra me e te?)

EN: No I never imagined myself
IT: Non avrei mai immaginato me stesso

EN: In this state of mind
IT: In questo stato d'animo

EN: I'm stuck between a dream and nightmare
IT: Sono bloccato tra un sogno e un incubo

EN: Help cuz you've rendered me blind
IT: Aiuto perchè che mi ha reso cieco

EN: Why didn't I see you coming?
IT: Perché non vedo tu vieni?