Artist: 
Search: 
Justin Timberlake - Not A Bad Thing (On Jimmy Fallon) (Live) lyrics (Chinese translation). | Said all I want from you
, Is to see you tomorrow
, And every tomorrow
, Maybe you'll let me borrow,...
05:28
video played 7,436 times
added 4 years ago
Reddit

Justin Timberlake - Not A Bad Thing (On Jimmy Fallon) (Live) (Chinese translation) lyrics

EN: Said all I want from you
ZH: 都说我想从你

EN: Is to see you tomorrow
ZH: 是明天见到你

EN: And every tomorrow
ZH: 每一个明天

EN: Maybe you'll let me borrow, your heart
ZH: 也许你会让我借你的心

EN: And is it too much to ask for every Sunday?
ZH: 是它太多要问的每个星期天吗?

EN: An while we're at it throw in every other day to start
ZH: 虽然我们在它扔在每天开始

EN: I know people make promises all the time
ZH: 我认识的人作出承诺所有的时间

EN: Then they turn right around and break them
ZH: 然后他们右转身打破它们

EN: When someone cuts your heart open with a knife and you're bleeding
ZH: 当有人切你的心打开用一把刀和你流血

EN: But I could be that guy to heal it over time
ZH: 可那家伙来治愈它随着时间的推移

EN: And I won't stop until you believe it
ZH: 我是不会停止直到你相信它

EN: 'Cause baby you're worth it
ZH: 因为宝贝你是值得

EN: So don't act like it's a bad thing to fall in love with me
ZH: 所以不要表现得像是一件坏事,因为爱上我

EN: Cause you might fuck around and find your dreams come true with me
ZH: 跟我的事业可能会胡闹和找到你的梦想成真

EN: Spend all your time and your money just to find out that my love was free
ZH: 把所有的时间和你的钱只是为了找出,我的爱是自由

EN: So don't act like it's a bad thing to fall in love with me, me
ZH: 所以不要表现得像是一件坏事,因为爱上我,我

EN: It's not a bad thing to fall in love with me, me
ZH: 它不是一件坏事,因为爱上我,我

EN: Now how about I be the last voice you hear tonight?
ZH: 你现在怎么样我是最后一个声音今晚听到吗?

EN: And every other night for the rest of the nights that there are
ZH: 和每个晚上有的夜晚的余生

EN: And every morning I just wanna see you staring back at me
ZH: 每天早上只是想看你回盯着我

EN: 'Cause I know that's a good place to start
ZH: 因为我知道这是一个很好的地方开始

EN: I know people make promises all the time
ZH: 我认识的人作出承诺所有的时间

EN: Then they turn right around and break them
ZH: 然后他们右转身打破它们

EN: Then someone cuts your heart open with a knife
ZH: 然后有人切你的心打开用一把刀

EN: Now you're bleeding
ZH: 现在你流血

EN: Don't you know that I could be that guy to heal it over time
ZH: 你不知道我可以随着时间的推移治愈它那家伙吗

EN: And I won't stop until you believe it
ZH: 我是不会停止直到你相信它

EN: Cause baby you're worth it
ZH: 宝贝,因为你值得

EN: So don't act like it's a bad thing to fall in love with me
ZH: 所以不要表现得像是一件坏事,因为爱上我

EN: Cause you might fuck around and find your dreams come true with me
ZH: 你可能操了周围的原因找到你的梦想成真我

EN: Spend all your time and your money just find out my love was free
ZH: 把所有的时间和你的钱只是找出我的爱是自由的

EN: So don't act like it's a bad thing to fall in love with me, me
ZH: 所以不要表现得像是一件坏事,因为爱上我,我

EN: It's not a bad thing to fall in love with me, me
ZH: 它不是一件坏事,因为爱上我,我

EN: Not such a bad thing to fall in love with me
ZH: 不是坏事,因为爱上我

EN: No I won't fill your mind with broken promises
ZH: 没有我不会让你的头脑与诺言

EN: And wasted time
ZH: 和浪费的时间

EN: And if you fall
ZH: 如果你跌倒

EN: You'll always land right in these arms
ZH: 你总是会降落在这些武器的权利

EN: These arms of mine
ZH: 我的这些武器

EN: Don't act like it's a bad thing to fall in love with me
ZH: 不要表现得像是一件坏事,因为爱上我

EN: Cause you might fuck around and find your dreams come true with me
ZH: 跟我的事业可能会胡闹和找到你的梦想成真

EN: Spend all your time and your money just to find out that my love was free
ZH: 把所有的时间和你的钱只是为了找出,我的爱是自由

EN: So don't act like it's a bad thing to fall in love with me, me
ZH: 所以不要表现得像是一件坏事,因为爱上我,我

EN: It's not a bad thing to fall in love with me, me
ZH: 它不是一件坏事,因为爱上我,我

EN: Not such a bad thing to fall in love with me
ZH: 不是坏事,因为爱上我

EN: If I had a pair of wings
ZH: 如果我有一双翅膀

EN: I'd pick you up and fly you far away from here
ZH: 我会去接你,从这里飞你很远的地方

EN: And you'd put your worries upon my shoulders, my dear
ZH: 你会把你在我的肩上,我亲爱的忧虑

EN: Now I know I can't save you
ZH: 现在我知道我不能救你

EN: From the troubles of the world
ZH: 从世界的烦恼

EN: And this sounds like such a silly thing
ZH: 这听起来像这么傻的事情

EN: But if I could I'd fly you away
ZH: 但是如果我可以你远飞你

EN: On a big old pair of wings
ZH: 上一对翅膀的大老

EN: And if I had a pair of wings
ZH: 如果我有一双翅膀

EN: I'd pick you up and fly you far away from here
ZH: 我会去接你,从这里飞你很远的地方

EN: And we'd fly so high up in the sky
ZH: 我们会飞在天空中的那么高了

EN: Where the stars are so clear
ZH: 星星在哪里如此清晰

EN: And then I could save you
ZH: 然后我可以救你

EN: From the troubles of the world
ZH: 从世界的烦恼

EN: And all you'd have to pack is your heart to bring
ZH: 你要收拾的就是你的心,使

EN: And there we are, you and me
ZH: 我们在有你和我

EN: Flying on a big old pair of wings
ZH: 一对大老飞翅膀

EN: We keep getting older, the world keeps getting colder
ZH: 我们越来越老,世界越来越冷

EN: Tell me when did we lose our way?
ZH: 告诉我我们当失去我们的方式吗?

EN: It's so hard not to lose your mind in such crazy days
ZH: 这是不很难在这种疯狂的日子失去您的想法

EN: But if I had one wish I know what I'd wish for
ZH: 但如果我有一个愿望,我知道我会希望为

EN: There's only one thing that'll do
ZH: 有会做的只有一件事

EN: I'd fly away on this pair of wings with you
ZH: 我会飞走上这双翅膀和你

EN: If I had a pair of wings
ZH: 如果我有一双翅膀

EN: I'd scoop you up we'd fly away and disappear
ZH: 我会抢了你我们会飞走了,起身消失

EN: Then you could put your worries upon my shoulders, my dear
ZH: 然后你可以把你在我的肩上,我亲爱的忧虑

EN: And I know I can't save you
ZH: 我知道我不能救你

EN: From the troubles of the world
ZH: 从世界的烦恼

EN: I know this sounds like such a silly thing
ZH: 我知道这听起来像这么傻的事情

EN: But if I could I'd fly you away
ZH: 但是如果我可以你远飞你

EN: On a big old pair of wings
ZH: 上一对翅膀的大老

EN: Now if I had a pair of wings
ZH: 现在,如果我有一双翅膀

EN: I'd pick you up and fly you far away from here
ZH: 我会去接你,从这里飞你很远的地方

EN: And I could stay right by your side and keep you so near
ZH: 我一直在你身边,让你这么近

EN: And then I could save you form the troubles of the world
ZH: 然后我可以为您节省构成世界的烦恼

EN: And all you'd have to pack is your heart to bring
ZH: 你要收拾的就是你的心,使

EN: And there we are, you and me
ZH: 我们在有你和我

EN: Flying on a big old pair of wings
ZH: 飞上一对翅膀的大老

EN: We keep getting older, the world keeps getting colder
ZH: 我们越来越老,世界越来越冷

EN: Tell me when did we lose our way?
ZH: 告诉我我们当失去我们的方式吗?

EN: It's so hard not to lose your mind in such crazy days
ZH: 这是不很难在这种疯狂的日子失去您的想法

EN: And if I had one wish I know what I'd wish for
ZH: 如果我有个真希望我知道我会希望为

EN: There's only one thing that'll do
ZH: 有会做的只有一件事

EN: I'd fly away on this pair of wings with you
ZH: 我会飞走上这双翅膀和你

EN: And if I had one wish I know what I'd wish for
ZH: 如果我有个真希望我知道我会希望为

EN: There's only one thing that'll do
ZH: 有会做的只有一件事

EN: I'd fly away on this pair of wings with you
ZH: 我会飞走上这双翅膀和你

EN: I said if I had one wish I know what I'd wish for
ZH: 我说是否我有一个愿望,我知道我会希望为

EN: There's only one thing that'll do
ZH: 有会做的只有一件事

EN: I'd fly away on this pair of wings with you
ZH: 我要飞走上这双翅膀和你