Artist: 
Search: 
Justin Timberlake - Mother Lover (feat. Andy Samberg) lyrics (Portuguese translation). | Andy Samberg: Oh dang..
, Justin Timberlake:What is it dawg?
, AS: I forgot it’s Mother’s Day.
,...
03:03
video played 5,349 times
added 8 years ago
Reddit

Justin Timberlake - Mother Lover (feat. Andy Samberg) (Portuguese translation) lyrics

EN: Andy Samberg: Oh dang..
PT: Andy Samberg: Oh dang ..

EN: Justin Timberlake:What is it dawg?
PT: Justin Timberlake: O que é mano?

EN: AS: I forgot it’s Mother’s Day.
PT: AS: Eu esqueci que é Dia das Mães.

EN: JT: Didn’t get a gift for her.
PT: JT: Não conseguir um presente para ela.

EN: AS: Other plans got in the way.
PT: AS: Outros planos ficou no caminho.

EN: She’ll be so disappointed.
PT: Ela vai ficar tão decepcionado.

EN: JT: Da*n I forgot it too.
PT: JT: Da * n me esqueci disso também.

EN: AS: This could have been avoided.
PT: AS: Isso poderia ter sido evitado.

EN: Both: What the he*l are we gonna do?
PT: Ambos: Que l * ele que vamos fazer?

EN: JT: My mom’s been so forlorn
PT: JT: A minha mãe foi tão abandonada

EN: Ever since my daddy left.
PT: Desde que meu pai deixou.

EN: AS: COLD
PT: AS: FRIO

EN: JT: No one to hold her tight
PT: JT: Ninguém para abraçá-la apertado

EN: Life has put her to the test.
PT: A vida colocou à prova.

EN: AS: I know just what you mean,
PT: AS: Eu sei exatamente o que quer dizer,

EN: My mom’s been so sad and gray
PT: Minha mãe foi muito triste e cinzento

EN: JT: Word
PT: JT: Word

EN: AS: My dad can’t satisfy her in the bedroom ever since he passed away.
PT: AS: O meu pai não pode satisfazê-la no quarto, desde que ele faleceu.

EN: Both: Hold up.
PT: Ambos: Hold up.

EN: AS: You thinkin’ what I’m thinkin’?
PT: AS: Está pensando que eu estou pensando?

EN: JT: I’m thinkin’ I’m thinkin’ too
PT: JT: Eu estou pensando que eu estou pensando muito

EN: Both: Slow up
PT: Ambos: Slow-se

EN: AS: What time is it dawg?
PT: AS: Que horas são mano?

EN: JT: It’s time for a switcharoo
PT: JT: É hora para uma switcharoo

EN: Both: We both love our moms, women with grown women needs
PT: Ambos: Nós dois amamos nossas mães, mulheres com mulheres adultas necessidades

EN: I say we break ‘em off
PT: Eu digo que nós quebrá-las fora

EN: Show ‘em how much they really mean
PT: Mostre a eles o quanto eles realmente querem dizer

EN: ‘Cause I’m a Mother Lover
PT: Porque eu sou um amante da mãe

EN: You’re a Mother Lover
PT: Você é um amante da mãe

EN: We should f*** each others mothers
PT: Devemos f *** cada outras mães

EN: JT:F*** each others moms
PT: JT: F *** cada mamães outros

EN: I’m pushing that way where you came out as a baby
PT: Eu estou empurrando desse jeito onde você veio como um bebê

EN: ain’t no doubt that s*** is crazy
PT: não há dúvida de que s *** é louco

EN: F*** each others moms
PT: F *** cada mamães outros

EN: Both:
PT: Ambos:

EN: ‘Cause every Mother’s Day needs a Mother’s Night
PT: "Porque cada dia da Mãe Noite necessidades de uma mãe

EN: If doing it is wrong, I don’t wanna be right
PT: Se está fazendo é errado, eu não quero estar certo

EN: I’m callin’ on you ’cause I can’t do it myself
PT: Eu estou chamando por você porque eu não posso fazer isso sozinho

EN: To me you’re like a brother, so be my mother lover
PT: Para mim você é como um irmão, para ser meu amante da mãe

EN: AS: I’m layin’ in the cut waitin’ for your mom
PT: AS: Eu estou deitada na esperando de corte'para sua mãe

EN: Clutchin’ on this lube and roses
PT: Agarrados'a este lubrificante e rosas

EN: JT: I got my digital camera, I’m gonna take your momma through a million poses
PT: JT: Eu peguei a minha câmera digital, eu vou pegar a sua mãe através de um milhão de poses

EN: AS: They will be so surprised
PT: AS: Eles serão tão surpreso

EN: JT: We are so cool and thoughtful
PT: JT: Nós somos tão fresco e pensativo

EN: AS: Can’t wait to pork your mom
PT: AS: Não pode esperar para a sua mãe de carne de porco

EN: JT: I’m gonna be the syrup, she can be my waffle
PT: JT: Eu vou ser a calda, ela pode ser meu waffle

EN: Both: Shout up
PT: Ambos: Shout up

EN: JT: My mother loves bubble bath with chamomile
PT: JT: A minha mãe adora banho de borbulhas com camomila

EN: Both: Straight up
PT: Ambos: Para cima

EN: AS: Give it to my mom d - d- d - d- d - d - doggy style
PT: AS: Dê-lhe a minha mãe d - estilo cachorrinho - d-d - d-d - d

EN: Both: This the perfect plan
PT: Ambos: Este plano perfeito

EN: For a perfect Mother’s Day
PT: Para o dia de uma mãe perfeita é

EN: They have to rename this one
PT: Eles têm que mudar esse

EN: All up under the covers day
PT: Todos se debaixo das cobertas dias

EN: ‘Cause I’m a Mother Lover
PT: Porque eu sou um amante da mãe

EN: You’re a Mother Lover
PT: Você é um amante da mãe

EN: We should f*** each others mothers
PT: Devemos f *** cada outras mães

EN: JT: F*** each others moms
PT: JT: F *** cada mamães outros

EN: I’ll push in the way
PT: Eu te empurro na forma

EN: Where you came out as a baby
PT: Quando você veio como um bebê

EN: Ain’t no doubt that shit is crazy
PT: Não há dúvida de que merda é louco

EN: F*** each others moms
PT: F *** cada mamães outros

EN: AS: Break it down
PT: AS: Vamos lá

EN: It would be my honor to be your new step-father
PT: Seria uma honra para mim ser o seu novo padrasto

EN: JT: It would be my honor to be your new step-father
PT: JT: Seria uma honra para mim ser o seu novo padrasto

EN: AS: While you’re in my mother
PT: AS: Quando você está na minha mãe

EN: Make me another brother
PT: Faça-me um outro irmão

EN: And while I’m in your mother
PT: E enquanto eu estou na sua mãe

EN: I’ll never use a rubber
PT: Eu nunca vou usar uma borracha

EN: JT: OH
PT: JT: OH

EN: ‘Cause every Mother’s Day needs a Mother’s Night
PT: "Porque cada dia da Mãe Noite necessidades de uma mãe

EN: If doing it is wrong, I don’t wanna be right
PT: Se está fazendo é errado, eu não quero estar certo

EN: I’m callin’ on you ’cause I can’t do it myself
PT: Eu estou chamando por você porque eu não posso fazer isso sozinho

EN: To me you’re like a brother, so be my mother lover
PT: Para mim você é como um irmão, para ser meu amante da mãe

EN: They blessed us both with the gift of life
PT: Eles nos abençoado tanto com o dom da vida

EN: She brought you in this world so I’m gunna sex her right
PT: Ela trouxe a este mundo tão certa eu vou sexual seu direito

EN: This is the second best idea that we’ve ever had
PT: Esta é a segunda melhor idéia que nós já tivemos

EN: The choice can be no other
PT: A escolha não pode ser outro

EN: Be my mother lover
PT: Seja meu amante da mãe

EN: Happy Mother’s Day!!!
PT: Feliz Dia das Mães!