Artist: 
Search: 
Justin Timberlake - Mirrors (On SNL) (Live) lyrics (Portuguese translation). | [Verse 1]
, Aren't you somethin' to admire, cause your shine is somethin' like a mirror
, And I...
05:29
video played 3,441 times
added 5 years ago
Reddit

Justin Timberlake - Mirrors (On SNL) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: Aren't you somethin' to admire, cause your shine is somethin' like a mirror
PT: Não é algo para admirar, porque seu brilho é algo como um espelho

EN: And I can't help but notice, you reflect in this heart of mine
PT: E eu não posso deixar de notar, você refletir neste coração meu

EN: If you ever feel alone and the glare makes me hard to find
PT: Se você já se sentiu sozinho e o brilho faz-me difícil encontrar

EN: Just know that I'm always parallell on the other side
PT: Só sei que estou sempre paralelos do outro lado

EN: [Pre-Hook]
PT: [Pre-Hook]

EN: Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
PT: Causa com sua mão na minha mão e um bolso cheio de alma

EN: I can tell you there's no place we couldn't go
PT: Posso dizer-lhe não há nenhum lugar que não poderia ir

EN: Just put your hand on the past, I'm here tryin' to pull you through
PT: Basta colocar sua mão sobre o passado, eu aqui estou tentando puxá-lo através de

EN: You just gotta be strong
PT: Você apenas tem que ser forte

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Cause I don't wanna lose you now
PT: Causa que eu não quero perder você agora

EN: I'm lookin' right at the other half of me
PT: Eu estou olhando na outra metade de mim

EN: The vacancy that sat in my heart
PT: A vaga que sentou-se no meu coração

EN: Is a space that now you hold
PT: É um espaço que agora você segurar

EN: Show me how to fight for now
PT: Mostre-me como lutar por agora

EN: And I'll tell you baby, it was easy
PT: E eu vou dizer a você baby, foi fácil

EN: Comin' back into you once I figured it out
PT: Comin ' volta em você depois que eu descobri

EN: You were right here all along
PT: Você estava aqui ao longo de toda

EN: It's like you're my mirror
PT: É como você é meu espelho

EN: My mirror staring back at me
PT: Meu espelho olhar para trás para mim

EN: I couldn't get any bigger
PT: Eu não conseguia maior

EN: With anyone else beside of me
PT: Com ninguém além de mim

EN: And now it's clear as this promise
PT: E agora está claro como esta promessa

EN: That we're making two reflections into one
PT: Que nós estamos fazendo duas reflexões em um

EN: Cause it's like you're my mirror
PT: Porque é que você é meu espelho

EN: My mirror staring back at me, staring back at me
PT: Meu espelho olhar para trás para mim, olhar para trás para mim

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: Aren't you somethin', an original, cause it doesn't seem merely assembled
PT: Não é algo, uma causa original, não parece apenas montado

EN: And I can't help but stare cause I see truth somewhere in your eyes
PT: E eu não posso ajudar mas olhar causa vejo verdade em algum lugar em seus olhos

EN: I can't ever change without you, you reflect me, I love that about you
PT: Eu não posso mudar sem você, você me refletir, eu que adoro você

EN: And if I could, I would look at us all the time
PT: E se eu pudesse, eu iria olhar para nós o tempo todo

EN: [Pre-Hook]
PT: [Pre-Hook]

EN: Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
PT: Causa com sua mão na minha mão e umbolso cheio de alma

EN: I can tell you there's no place we couldn't go
PT: Posso dizer-lhe não há nenhum lugar que não poderia ir

EN: Just put your hand on the past, I'm here tryin' to pull you through
PT: Basta colocar sua mão sobre o passado, eu aqui estou tentando puxá-lo através de

EN: You just gotta be strong
PT: Você apenas tem que ser forte

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Cause I don't wanna lose you now
PT: Causa que eu não quero perder você agora

EN: I'm lookin' right at the other half of me
PT: Eu estou olhando na outra metade de mim

EN: The vacancy that sat in my heart
PT: A vaga que sentou-se no meu coração

EN: Is a space that now you hold
PT: É um espaço que agora você segurar

EN: Show me how to fight for now
PT: Mostre-me como lutar por agora

EN: And I'll tell you baby, it was easy
PT: E eu vou dizer a você baby, foi fácil

EN: Comin' back into you once I figured it out
PT: Comin ' volta em você depois que eu descobri

EN: You were right here all along
PT: Você estava aqui ao longo de toda

EN: It's like you're my mirror
PT: É como você é meu espelho

EN: My mirror staring back at me
PT: Meu espelho olhar para trás para mim

EN: I couldn't get any bigger
PT: Eu não conseguia maior

EN: With anyone else beside of me
PT: Com ninguém além de mim

EN: And now it's clear as this promise
PT: E agora está claro como esta promessa

EN: That we're making two reflections into one
PT: Que nós estamos fazendo duas reflexões em um

EN: Cause it's like you're my mirror
PT: Porque é que você é meu espelho

EN: My mirror staring back at me, staring back at me
PT: Meu espelho olhar para trás para mim, olhar para trás para mim

EN: [Break]
PT: [Quebrar]

EN: Yesterday is history
PT: Ontem é história

EN: Tomorrow's a mystery
PT: Amanhã um mistério de s

EN: I can see you lookin' back at me
PT: Eu posso ver você olhando de volta para mim

EN: Keep your eyes on me
PT: Mantenha seus olhos em mim

EN: Baby, keep your eyes on me
PT: Bebê, mantenha seus olhos em mim

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Cause I don't wanna lose you now
PT: Causa que eu não quero perder você agora

EN: I'm lookin' right at the other half of me
PT: Eu estou olhando na outra metade de mim

EN: The vacancy that sat in my heart
PT: A vaga que sentou-se no meu coração

EN: Is a space that now you hold
PT: É um espaço que agora você segurar

EN: Show me how to fight for now
PT: Mostre-me como lutar por agora

EN: And I'll tell you baby, it was easy
PT: E eu vou dizer a você baby, foi fácil

EN: Comin' back into you once I figured it out
PT: Comin ' volta em você depois que eu descobri

EN: You were right here all along
PT: Você estava aqui ao longo de toda

EN: It's like you're my mirror
PT: É como você é meu espelho

EN: My mirror staring back at me
PT: Meu espelho olhar para trás para mim

EN: I couldn't get any bigger
PT: Eu não conseguia maior

EN: With anyone else beside of me
PT: Com ninguém além de mim

EN: And now it's clear as this promise
PT: E agora está claro como esta promessa

EN: That we're making two reflections into one
PT: Que nós estamos fazendo duas reflexões emum

EN: Cause it's like you're my mirror
PT: Porque é que você é meu espelho

EN: My mirror staring back at me, staring back at me
PT: Meu espelho olhar para trás para mim, olhar para trás para mim

EN: [Hook 2] x10
PT: [Gancho 2] x 10

EN: You are you are the love of my life
PT: Você é você é o amor da minha vida

EN: [Verse 3]
PT: [Verso 3]

EN: Baby you're the inspiration for this precious song
PT: Baby, você é a inspiração para esta canção preciosa

EN: And I just wanna see your face light up since you put me on
PT: E eu só quero ver o seu rosto ilumina acima uma vez que você me colocou

EN: So now I say goodbye to the old me, it's already gone
PT: Então agora eu dizer adeus ao velho me, que já passou

EN: And I can't wait wait wait wait wait to get you home
PT: E eu não posso esperar esperar esperar esperar esperar para você casa

EN: Just to let you know, you are
PT: Só para que você saiba, você está

EN: [Hook 2] x8
PT: [Gancho 2] x 8

EN: You are you are the love of my life
PT: Você é você é o amor da minha vida

EN: [Verse 4]
PT: [Versículo 4]

EN: Girl you're my reflection, all I see is you
PT: Menina, que você é minha reflexão, tudo o que vejo é você

EN: My reflection, in everything I do
PT: Meu reflexo, em tudo o que eu faço

EN: You're my reflection and all I see is you
PT: Você é minha reflexão e tudo o que vejo é você

EN: My reflection, in everything I do
PT: Meu reflexo, em tudo o que eu faço

EN: [Hook 2] x16
PT: [Gancho 2] x 16

EN: You are you are the love of my life
PT: Você é você é o amor da minha vida