Artist: 
Search: 
Justin Timberlake - Like I Love You (feat. Clipse) lyrics (Italian translation). | Just somethin' about you
, Way I'm lookin at you whatever
, keep lookin at me
, Gettin' scared now,...
04:52
video played 1,990 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

Justin Timberlake - Like I Love You (feat. Clipse) (Italian translation) lyrics

EN: Just somethin' about you
IT: Proprio Somethin 'su di te

EN: Way I'm lookin at you whatever
IT: Way I'm lookin a voi qualunque

EN: keep lookin at me
IT: mantenere lookin me

EN: Gettin' scared now, right?
IT: Gettin 'paura ora, giusto?

EN: Don't fear me baby, it's just Justin
IT: Non abbiate paura di me baby, è solo di Justin

EN: It feel good right?
IT: E 'sentire bene?

EN: Listen
IT: Ascoltare

EN: I kind of noticed something wasn't right
IT: I tipi di notato qualcosa che non andava

EN: In your colorful face
IT: Nel tuo viso colorato

EN: It's kind of weird to me
IT: È un po 'strano per me

EN: Since you're so fine
IT: Dal momento che sei così bella

EN: If it's up to me your face'll change......
IT: Se tocca a me la modifica face'll ......

EN: If you smilin', that should set the tone
IT: Se si smilin ', che dovrebbe dare il tono

EN: Just be limber
IT: Basta essere agile

EN: And If you let go, the music should groove your bones
IT: E se si lascia andare, la musica dovrebbe groove tue ossa

EN: Just remember
IT: Basta ricordare

EN: Sing this song with me
IT: Cantare questa canzone con me

EN: Ain't nobody love you like I love you
IT: Non è nessuno ti amo come ti amo

EN: You're a good girl and that's what makes me trust ya
IT: Sei una brava ragazza ed è questo che mi fido di te

EN: Late at night, I talk to you
IT: A notte tarda, parlo con te

EN: You will know the difference when I touch you
IT: Potrai conoscere la differenza quando ti tocco

EN: People are so phony
IT: Le persone sono così false

EN: Nosy cause they're lonely
IT: Nosy perchè sono solo

EN: Aren't you sick of the same thing?
IT: Se non sei malato della stessa cosa?

EN: They say so and so was dating
IT: Loro dicono così e così è stato datazione

EN: Love you or they're hating
IT: Love you o stanno odiando

EN: When it doesn't matter anyway
IT: Quando non importa in ogni caso

EN: Cause we're here tonight
IT: Perché siamo qui stasera

EN: If you smiling, that should set the tone
IT: Se sorridente, che dovrebbe dare il tono

EN: Just be limber baby
IT: Basta essere bambino agile

EN: And If you let go, the music should groove your bones
IT: E se si lascia andare, la musica dovrebbe groove tue ossa

EN: Baby just remember
IT: Baby basta ricordare

EN: Sing this song with me
IT: Cantare questa canzone con me

EN: Ain't nobody love you like I love you
IT: Non è nessuno ti amo come ti amo

EN: You're a good girl and that's what makes me trust ya
IT: Sei una brava ragazza ed è questo che mi fido di te

EN: Late at night, I talk to you
IT: A notte tarda, parlo con te

EN: You will know the difference when I touch you
IT: Potrai conoscere la differenza quando ti tocco

EN: Yeah, you know I can make ya happy
IT: Sì, sai che posso fare ya felice

EN: I could change your life
IT: Potrei cambiare la tua vita

EN: If you give me that chance
IT: Se mi date questa possibilità

EN: To be your man
IT: Per essere il tuo uomo

EN: I won't let you down baby
IT: Io non ti deluderò bambino

EN: If you give me that chance
IT: Se mi date questa possibilità

EN: To be your man
IT: Per essere il tuo uomo

EN: Here baby, put on my jacket
IT: Qui baby, metto il giubbotto

EN: And then ...
IT: E poi ...

EN: Maybe we'll fly the night away (I just wanna love you baby)
IT: Forse voleremo tutta la notte (io voglio solo amarti baby)

EN: Yeah, yeah, yeah
IT: Yeah, yeah, yeah

EN: Girl
IT: Girl

EN: Maybe we'll fly the night away(I just wanna love you baby)
IT: Forse voleremo tutta la notte (io voglio solo amarti baby)

EN: Girl ...
IT: Ragazza ...

EN: [RAP]
IT: [Rap]

EN: Ma, what you wanna do?
IT: Ma, cosa vuoi fare?

EN: I'm in front of you
IT: Sono di fronte a voi

EN: Grab a friend, see I can have fun with two
IT: Prendi un amico, vedi posso divertirmi con due

EN: Or me and you put on a stage show
IT: Oppure io e te metteremo in scena lo spettacolo

EN: And the mall kids, that's how to change low
IT: E la via dei bambini, ecco come modificare basso

EN: From them you heard "wow, it's the same glow"
IT: Da loro hai sentito'wow, è lo stesso calore"

EN: Look at me, I say "yeah, it's the same dough"
IT: Guardami, io dico'Sì, è la stessa pasta"

EN: We the same type, you my air of life
IT: Abbiamo lo stesso tipo, è aria della mia vita

EN: You have me sleeping in the same bed, every night
IT: Mi hai letto nello stesso letto, ogni notte

EN: Go rock with me, you deserve the best
IT: Vai rock con me, tu meriti il meglio

EN: Take a few shots
IT: Prendete un paio di colpi

EN: Let it burn in your chest
IT: Lasciate bruciare nel tuo cuore

EN: We could ride down
IT: Si potrebbe andare verso il basso

EN: Pumping N.E.R.D. in the deck
IT: Pompaggio NERD sul ponte

EN: Funny how a few words turn into sex
IT: Divertente come poche parole si trasformano in sesso

EN: Play this free, joint called "brain"
IT: Gioca a questo gratuitamente, congiunto denominato'cervello"

EN: (I just love your, Brain)
IT: (Amo appena i vostri, cervello)

EN: Ma, take a hint
IT: Ma, fai un cenno

EN: Make me suerve in the lane
IT: Fammi suerve nella corsia

EN: The name Malicious
IT: Il nome dannoso

EN: And I burn every track
IT: E brucerò ogni traccia

EN: Clipse and J. Timberlake
IT: Clipse e JT

EN: Now how heavy is that?
IT: Ora, come pesante è quello?

EN: Maybe we'll fly the night away (I just wanna love you baby)
IT: Forse voleremo tutta la notte (io voglio solo amarti baby)

EN: Yeah, yeah, yeah
IT: Yeah, yeah, yeah

EN: Girl
IT: Girl

EN: Maybe we'll fly the night away(I just wanna love you baby)
IT: Forse voleremo tutta la notte (io voglio solo amarti baby)

EN: Girl ...
IT: Ragazza ...

EN: Ain't nobody love you like I love you
IT: Non è nessuno ti amo come ti amo

EN: (Can't love you like I do)
IT: (Non ti amo come faccio io)

EN: You're a good girl and that's what makes me trust ya
IT: Sei una brava ragazza ed è questo che mi fido di te

EN: (Trust ya like I do)
IT: (Trust ya come faccio io)

EN: Late at night, I talk to you
IT: A notte tarda, parlo con te

EN: (Hey)
IT: (Hey)

EN: You will know the difference when I
IT: Potrai conoscere la differenza quando

EN: Break this down
IT: Scomposizione

EN: You know, I used to dream about this when I was a
IT: Sai, io sognavo di questo quando ero un

EN: little boy
IT: ragazzino

EN: I never thought it would end up this way, Drums
IT: Non ho mai pensato che sarebbe finita in questo modo, Batteria

EN: (Hey)
IT: (Hey)

EN: It's kind of special right? yeah
IT: E 'una sorta di diritto speciale? sì

EN: You know, you think about it
IT: Sai, ci pensi

EN: Sometimes people just destined
IT: A volte le persone semplicemente destinata

EN: Destined to do what they do
IT: Destinato a fare quello che fanno

EN: And that's what it is
IT: E questo è quello che è

EN: Now everybody dance.
IT: Ora tutti danza.