Artist: 
Search: 
Justin Timberlake - Like I Love You (feat. Clipse) lyrics (German translation). | Just Somethin' about you
, Way I'm lookin at you, whatever
, You keep lookin' at me
, You're gettin'...
04:52
video played 2,195 times
added 8 years ago
Reddit

Justin Timberlake - Like I Love You (feat. Clipse) (German translation) lyrics

EN: Just Somethin' about you
DE: Nur Somethin 'über Sie

EN: Way I'm lookin at you, whatever
DE: Way I'm at guckst du, was auch immer

EN: You keep lookin' at me
DE: Sie halten Lookin 'at mir

EN: You're gettin' scared now
DE: Du bist Gettin 'Angst jetzt

EN: Right?
DE: Richtig?

EN: Don’t feel me baby
DE: Fühlen Sie sich nicht me baby

EN: It's just Justin
DE: Es ist nur Justin

EN: Feel good right?
DE: Fühlen Sie sich wohl nicht wahr?

EN: Listen
DE: Hören

EN: I kinda noticed something one night
DE: Ich irgendwie etwas aufgefallen eine Nacht

EN: You’re the one with the frump face
DE: Du bist derjenige, mit dem Gesicht frump

EN: It's kinda weird to me
DE: Es ist irgendwie komisch zu mir

EN: Since you're so fine
DE: Da Sie so fein

EN: If it's up to me your face'll change
DE: Wenn es an mir deine face'll ändern

EN: If you smile then that should set the tone (just be limber)
DE: Wenn Sie dann Lächeln, das sollte den Ton an (nur geschmeidig werden)

EN: And if you let go the music should move your bones (just remember)
DE: Und wenn Sie loslassen die Musik sollte Ihre Knochen bewegen (nur nicht vergessen)

EN: Sing that song with me
DE: Sing das Lied mit mir

EN: Ain't nobody love you like I love you
DE: Ain't Nobody liebe dich wie ich dich liebe

EN: You're a good girl and that's what makes me trust you (hey!)
DE: Du bist ein braves Mädchen und das macht mir Ihr Vertrauen (hey!)

EN: Late at night I talk to you
DE: Spät in der Nacht rede ich mit Ihnen

EN: You will know the difference when I touch you
DE: Sie kennen den Unterschied, wenn ich dich berühre

EN: People are so phony
DE: Die Leute sind so falsch

EN: Nosy cause they're lonely
DE: Nosy verursachen sie einsam

EN: Aren't you sick of the same thing?
DE: Bist du nicht krank dasselbe?

EN: They say so and so was datin'
DE: Sie sagen, so und so war Datin'

EN: Loved you or they hatin'
DE: Sie liebte oder sie hassen'

EN: And it doesn't matter anyway
DE: Und es ist irgendwie egal

EN: Cause we’re here tonight
DE: Denn wir sind heute hier

EN: If you smile then that should set the tone (just be limber, baby)
DE: Wenn Sie dann Lächeln, das sollte den Ton an (nur geschmeidig, Baby)

EN: And if you let go the music should move your bones (baby, just remember)
DE: Und wenn Sie loslassen die Musik sollte Ihre Knochen bewegen (Baby, nur nicht vergessen)

EN: Sing that song with me
DE: Sing das Lied mit mir

EN: Ain't nobody love you like I love you
DE: Ain't Nobody liebe dich wie ich dich liebe

EN: You're a good girl and that's what makes me trust you (hey!)
DE: Du bist ein braves Mädchen und das macht mir Ihr Vertrauen (hey!)

EN: Late at night I talk to you
DE: Spät in der Nacht rede ich mit Ihnen

EN: You will know the difference when I touch you
DE: Sie kennen den Unterschied, wenn ich dich berühre

EN: Yeah, you know what would make you happy?
DE: Ja, wissen Sie, was würden Sie glücklich machen?

EN: I could change your life
DE: Ich könnte dein Leben verändern

EN: If you give me that chance.. to be your man
DE: Wenn Sie mir diese Chance .. Ihr Mann sein

EN: I won't let you down, baby
DE: Ich werde Sie nicht enttäuschen, Baby

EN: If you give me that chance.. to be your man
DE: Wenn Sie mir diese Chance .. Ihr Mann sein

EN: Here baby, hold my jacket
DE: Hier Baby, halt meine Jacke

EN: And then...
DE: Und dann ...

EN: Maybe we'll fly the nite away
DE: Vielleicht werden wir die endliche wegfliegen

EN: (I just wanna love you baby, yea yea yea)
DE: (Ich will einfach nur liebe dich Baby, ja ja ja)

EN: Girl, maybe we'll fly the nite away
DE: Mädchen, vielleicht werden wir die endliche wegfliegen

EN: (I just wanna love you baby, giirrl, oooooo)
DE: (Ich will einfach nur liebe dich Baby, giirrl, oooooo)

EN: Ma, what you wanna do?
DE: Ma, was Sie tun möchten?

EN: I'm in front of you
DE: Ich bin vor dir

EN: Grab a friend, see I can have fun with two
DE: Schnappen Sie sich einen Freund, ich sehe auch Spaß haben mit zwei

EN: Or me and you put on a stage show
DE: Oder du und ich legte eine Bühnenshow

EN: And the mall kids, that's how to change low
DE: Und das Einkaufszentrum Kinder, das ist wie Änderungen gering

EN: From them you heard "wow, it's the same glow"
DE: Von ihnen hörte man:'Wow, es den gleichen Schein's"

EN: Look at me, I say "yeah, it's the same dough"
DE: Schau mich an, ich sage:'Ja, es den gleichen Teig's"

EN: We the same type, you my air of life
DE: Wir gleichen Typs, du meine Luft des Lebens

EN: You have sleepin in the same bed, er'night
DE: Sie haben sleepin im selben Bett, er'night

EN: Yo rock with me, you deservin' the best
DE: Yo Rock mit mir, deservin du die besten

EN: Take a few shots, let it burn in your chest
DE: Nehmen Sie ein paar Schüsse, lassen Sie es in Ihrer Brust zu brennen

EN: We could ride down, pumpin' N.E.R.D in the deck
DE: Wir könnten nach unten fahren, pumpenden NERD im Deck

EN: Funny how a few words turned into sex
DE: Lustig, wie ein paar Worte zu Sex gedreht

EN: Play #3, joint called Brain (I just love your... brain)
DE: Spielen # 3, Gelenk genannt Brain (Ich liebe einfach Ihre ... Gehirn)

EN: Ma, take a hint
DE: Ma, werfen Sie einen Hauch

EN: Made me swerve in the lane
DE: Made mir ausweichen in der Spur

EN: The name Malicious
DE: Der Name Malware

EN: And I burn every track
DE: Und ich brenne jede Spur

EN: Clipse and J Timberlake
DE: Clipse und J Timberlake

EN: Now how heavy is that?
DE: Nun, wie schwer ist das?

EN: Maybe we'll fly the nite away
DE: Vielleicht werden wir die endliche wegfliegen

EN: (I just wanna love you baby, yea yea yea)
DE: (Ich will einfach nur liebe dich Baby, ja ja ja)

EN: Girl, maybe we'll fly the nite away
DE: Mädchen, vielleicht werden wir die endliche wegfliegen

EN: (I just wanna love you baby, giirrl, oooooo)
DE: (Ich will einfach nur liebe dich Baby, giirrl, oooooo)

EN: Ain't nobody love you like I love you (can't love you like I do)
DE: Ain't Nobody liebe dich wie Ich liebe dich (nicht lieben kann Dich so wie ich)

EN: You're a good girl and that's what makes me trust you (makes me trust you like I do, hey!)
DE: Du bist ein braves Mädchen und das macht mir Ihr Vertrauen (macht mir vertrauen Dich so wie ich, hey!)

EN: Late at nite I talk to you (heeey)
DE: Spät in der Nacht Hab euch (heeey) Diskussion

EN: You will know the difference when...
DE: Sie kennen den Unterschied, wenn ...

EN: break it down...
DE: break it down ...

EN: Ya know, I used to dream about this when I was a little boy
DE: Weißt du, ich verwendet, um über diesen Traum, wenn ich ein kleiner Junge war

EN: Never thought it would end up this way
DE: Hätte nie gedacht, es würde am Ende auf diese Weise

EN: Drums..
DE: Drums ..

EN: Hey!
DE: Hey!

EN: Kinda special right?
DE: Kinda besonderes Recht?

EN: Yea, ya know, when you think about it
DE: Ja, weißt du, wenn du darüber nachdenkst

EN: Sometimes people are just destined Destined to do what they do
DE: Manchmal sind die Leute nur dazu bestimmt Destined zu tun, was sie tun

EN: And that's what it is
DE: Und das ist, was es ist

EN: Now everybody dance
DE: Jetzt hat jeder Tanz