Artist: 
Search: 
Justin Moore - If Heaven Wasn't So Far Away lyrics (Portuguese translation). | Every day I drive to work across Flint River bridge
, A hundred yards from the spot where me and...
03:45
video played 3,598 times
added 6 years ago
Reddit

Justin Moore - If Heaven Wasn't So Far Away (Portuguese translation) lyrics

EN: Every day I drive to work across Flint River bridge
PT: Todos os dias dirijo-me para trabalhar em toda a ponte sobre o rio Flint

EN: A hundred yards from the spot where me and grandpa
PT: Cem metros do local onde eu e o vovô

EN: fished
PT: pescado

EN: There's a piece of his old fruit stand on the side of
PT: Há um pedaço de sua antiga banca de frutas do lado de

EN: Sawmill Road
PT: Estrada da serraria

EN: He'd be there peelin' peaches if it was twenty years
PT: Ele estaria lá voando pêssegos se fosse vinte anos

EN: ago
PT: Há

EN: And what I wouldn't give
PT: E que eu não daria

EN: To ride around in that old truck with him
PT: Para andar em que o velho caminhão com ele

EN: If heaven wasn't so far away
PT: Se o céu nunca esteve tão longe

EN: I'd pack up the kids and go for the day
PT: Eu pegue as crianças e ir para o dia

EN: Introduce them to their grandpa
PT: Apresentá-los ao seu avô

EN: Watch 'em laugh at the way he talks
PT: Vê-los a rir como ele fala

EN: I'd find my long lost cousin John
PT: Eu encontraria meu primo perdido há muito tempo, John

EN: The one we left back in Vietnam
PT: O que deixamos em Vietnam

EN: Show him a picture of his daughter now
PT: Mostrar uma foto de sua filha agora

EN: She's a doctor and he'd be proud
PT: Ela é um médico e ele ficaria orgulhoso

EN: Then tell him we'd be back in a couple of days
PT: Então diga a ele que voltaria em alguns dias

EN: In the rear view mirror we'd all watch 'em wave
PT: O retrovisor todos assistíamos os onda

EN: Yeah, and losing them wouldn't be so hard to take
PT: Sim, e perdê-los não seria tão difícil de tomar

EN: If heaven wasn't so far away
PT: Se o céu nunca esteve tão longe

EN: I'd hug all three of those girls we lost from the class
PT: Eu abraçaria todas as três dessas garotas que perdemos da classe

EN: of '99
PT: de 99

EN: And I'd find my bird dog Bo and take him huntin' one
PT: E gostaria de encontrar meu cachorro pássaro Bo levá-lo a caçar um

EN: more time
PT: mais uma vez

EN: I'd ask Hank why he took those pills back in '53
PT: Gostaria de pedir Hank porque ele tomou as pílulas em 53

EN: And Janis to sing the second verse of "Me and Bobby
PT: E Janis cantava o segundo verso de "Me e Bobby

EN: McGee"
PT: McGee"

EN: Sit on a cloud and visit for a while
PT: Sente-se numa nuvem e visitar um pouco

EN: It'd do me good just to see them smile
PT: Me faria bem, só para vê-las sorrir

EN: If heaven wasn't so far away
PT: Se o céu nunca esteve tão longe

EN: I'd pack up the kids and go for the day
PT: Eu pegue as crianças e ir para o dia

EN: Introduce them to their grandpa
PT: Apresentá-los ao seu avô

EN: Watch 'em laugh at the way he talks
PT: Vê-los a rir como ele fala

EN: I'd find my long lost cousin John
PT: Eu encontraria meu primo perdido há muito tempo, John

EN: The one we left back in Vietnam
PT: O que deixamos em Vietnam

EN: Show him a picture of his daughter now
PT: Mostrar uma foto de sua filha agora

EN: She's a doctor and he'd be proud
PT: Ela é um médico e ele ficaria orgulhoso

EN: Then tell him we'd be back in a couple of days
PT: EntãoDiga a ele que voltaria em alguns dias

EN: In the rear view mirror we'd all watch 'em wave
PT: O retrovisor todos assistíamos os onda

EN: Yeah, and losing them wouldn't be so hard to take
PT: Sim, e perdê-los não seria tão difícil de tomar

EN: If heaven wasn't so far
PT: Se o céu fosse tão longe

EN: If heaven wasn't so far
PT: Se o céu fosse tão longe

EN: If heaven wasn't so far away
PT: Se o céu nunca esteve tão longe

EN: So far away
PT: Tão longe

EN: So far away
PT: Tão longe