Artist: 
Search: 
Justin Moore - How I Got To Be This Way lyrics (Russian translation). | I rolled my Daddy’s truck off the Dicksonville curve
, After drinkin’ my fifth beer
, And I fed...
03:12
video played 1,067 times
added 6 years ago
Reddit

Justin Moore - How I Got To Be This Way (Russian translation) lyrics

EN: I rolled my Daddy’s truck off the Dicksonville curve
RU: Я свернул мой папа грузовик с кривой Dicksonville

EN: After drinkin’ my fifth beer
RU: После drinkin' мое пятое пиво

EN: And I fed hogs tryin’ to pay him off
RU: И я кормить свиней Разбогатей выплатить ему

EN: For most of my senior year
RU: Большую часть моего старшего год

EN: I got my jaw jacked by a big ol’ boy
RU: Я получил мою челюсть, измученный большой ПР ' мальчик

EN: For messing ‘round with his girlfriend
RU: Мессинг ' круглые со своей подругой

EN: She was tall and tight and she kissed just right
RU: Она была высокий и плотный и она поцеловала только право

EN: But I’ll never do that again
RU: Но я никогда не буду делать это снова

EN: Chorus
RU: Хор

EN: Yeah I’ve done some pretty stupid things but hey
RU: Да я сделал некоторые вещи довольно глупо, но Эй

EN: I’m a little bit harder and
RU: Я немного сложнее и

EN: A whole lot smarter
RU: Много умнее

EN: That’s how I got to be this way
RU: Вот как я получил быть таким образом

EN: I’ve been kicked in the face by a horse
RU: Я ногой в лицо лошади

EN: Cause I ran up too fast behind him
RU: Причина, которую я побежал за ним слишком быстро

EN: And I shook hands on a deal with a man
RU: И я пожал руки на сделку с мужчиной

EN: And found out he was lyin’
RU: И узнал, он был lyin'

EN: I’ve broken a couple of good girl’s hearts
RU: Я сломал пару хорошая девочка сердца

EN: Cause I’ve said I loved ‘em knowin’ I couldn’t
RU: Причина, я сказал, что я любил 'em зная, что я не мог

EN: And I’ve given my heart to a woman
RU: И я дал мое сердце с женщиной

EN: Who said she’d stay when I knew she wouldn’t
RU: Кто сказал, что она останется, когда я знал, что она не будет

EN: Yeah I’ve done some pretty stupid things but hey
RU: Да я сделал некоторые вещи довольно глупо, но Эй

EN: I’m a little bit harder and
RU: Я немного сложнее и

EN: A whole lot smarter
RU: Много умнее

EN: That’s how I got to be this way
RU: Вот как я получил быть таким образом

EN: I’ve been bit I’ve been burned but I’ve lived and I’ve learned from it
RU: Я был немного я горел, но я жил, и я узнал от него

EN: I’ve made some mistakes but that’s what it takes
RU: Я сделал несколько ошибок, но это то, что он принимает

EN: To make a man out of a kid
RU: Чтобы человек из ребенком

EN: Yeah I’ve done some pretty stupid things but hey
RU: Да я сделал некоторые вещи довольно глупо, но Эй

EN: I’m a little bit harder and
RU: Я немного сложнее и

EN: A whole lot smarter
RU: Много умнее

EN: That’s how I got to be this way
RU: Вот как я получил быть таким образом

EN: Yeah I’ve done some pretty stupid things but hey
RU: Да я сделал некоторые вещи довольно глупо, но Эй

EN: I’m a little bit harder and
RU: Я немного сложнее и

EN: A whole lot smarter
RU: Много всегоумнее

EN: That’s how I got to be this way
RU: Вот как я получил быть таким образом

EN: That’s how I got to be this
RU: Вот как я получил этот

EN: How I got to be this
RU: Как я получил этот

EN: How I got to be this way
RU: Как я попал быть таким образом

EN: Hey
RU: Эй