Artist: 
Search: 
Justin Moore - Bait A Hook lyrics (Spanish translation). | I heard you had to drive him home after two umbrella drinks
, I heard he's got a Prius, 'cause he's...
03:48
video played 2,220 times
added 6 years ago
Reddit

Justin Moore - Bait A Hook (Spanish translation) lyrics

EN: I heard you had to drive him home after two umbrella drinks
ES: Escuché que tenías que conducir le inicio después de dos copas de paraguas

EN: I heard he's got a Prius, 'cause he's into bein' green
ES: Escuché que tiene un Prius, porque él es en bein' verde

EN: My buddies said he saw y'all, eatin' that sushi stuff
ES: Mis compinches dijeron que vio y ' All, eatin'esas cosas de sushi

EN: Baby that don't sound like you, that don't sound like love,
ES: Bebé que no suenan igual que usted, que no suenan como el amor,

EN: Sounds like it sucks...
ES: Suena como lo chupa...

EN: He can't even bait a hook
ES: Incluso él no cebo un gancho

EN: He can't even skin a buck
ES: Él no puede incluso piel una pelota

EN: He don't know who Jack Daniels is
ES: Él no sabe quién es Jack Daniels

EN: He ain't ever drove a truck
ES: Ain't nunca condujo un camión

EN: Knows how to throw out a line,
ES: Sabe cómo tirar una línea,

EN: But not the kind in a field and stream book
ES: Pero no es el tipo en un libro de campo y corriente

EN: No darlin' I ain't even worried, you'll come runnin' back
ES: No darlin' I Ain't incluso preocupado, volverás Runnin ' atrás

EN: He can't even bait a hook.
ES: Incluso él no cebo un gancho.

EN: Has he kissed you in a hay field as the summer rain falls down?
ES: ¿Ha él besó te en un campo de heno como cae la lluvia de verano?

EN: Has he took you to meet his mama, back in his home town?
ES: ¿Ha se hizo conocer a su mamá, en su ciudad natal?

EN: Does he drive the interstate, or does he take them old back roads?
ES: ¿Impulsan la Interestatal o él hace ellos viejas carreteras secundarias?

EN: Can he melt your heart with a country song, every good old boy should know?
ES: ¿Puede él fundir su corazón con una canción country, debe saber cada muchacho bueno?

EN: I didn't think so...
ES: No lo creo...

EN: He can't even bait a hook
ES: Incluso él no cebo un gancho

EN: He can't even skin a buck
ES: Él no puede incluso piel una pelota

EN: He don't know who Jack Daniels is
ES: Él no sabe quién es Jack Daniels

EN: He ain't ever drove a truck
ES: Ain't nunca condujo un camión

EN: Knows how to throw out a line,
ES: Sabe cómo tirar una línea,

EN: But not the kind in a field and stream book
ES: Pero no es el tipo en un libro de campo y corriente

EN: No darlin' I ain't even worried, you'll come runnin' back
ES: No darlin' I Ain't incluso preocupado, volverás Runnin ' atrás

EN: He can't even bait a hook.
ES: Incluso él no cebo un gancho.

EN: It won't be that long, 'til you start gettin' bored
ES: No será ese tiempo abierto iniciar Gettin ' aburrido

EN: I'll be smilin' on the river, reelin' in one more...
ES: Voy smilin'en el río reelin'en uno más...

EN: He can't even bait a hook
ES: Incluso él no cebo un gancho

EN: He can't even skin a buck
ES: Él no puede incluso piel una pelota

EN: Hell he don't know who Jack Daniels is
ES: Infierno que él no sabe quién es Jack Daniels

EN: He ain't ever drove a truck
ES: Ain't nunca condujo un camión

EN: Knows how to throw out a line,
ES: Sabe cómo tirar unlínea,

EN: But not the kind in a field and stream book
ES: Pero no es el tipo en un libro de campo y corriente

EN: No darlin' I ain't even worried, cause you'll come runnin' back
ES: No darlin' I Ain't incluso preocupado, causa volverás Runnin ' atrás

EN: He can't even bait a hook
ES: Incluso él no cebo un gancho

EN: No baby I ain't even worried
ES: Ningún bebé I Ain't incluso preocupado

EN: He can't even bait a hook
ES: Incluso él no cebo un gancho