Artist: 
Search: 
Justin Bieber - Thinking About You (feat. Jaden Smith) lyrics (French translation). | A tornado flew around my room before you came
, Excuse the mess it made, it usually doesn’t rain
,...
04:56
video played 2,652 times
added 6 years ago
Reddit

Justin Bieber - Thinking About You (feat. Jaden Smith) (French translation) lyrics

EN: A tornado flew around my room before you came
FR: Une tornade a volé autour de ma chambre avant que vous êtes venu

EN: Excuse the mess it made, it usually doesn’t rain
FR: Excuse au mess, qu'il l'a fait, il ne pleut généralement pas

EN: In Southern California, much like Arizona
FR: Dans le sud de la Californie, tout comme l'Arizona

EN: My eyes don’t shed tears, girl, they bawl
FR: Mes yeux ne versent des larmes, jeune fille, ils bawl

EN: I’ve thinkin’ ’bout you
FR: I've thinkin' e bout vous

EN: (Ooh, no, no, no)
FR: (Ooh, non, non, non)

EN: I’ve been thinkin’ ’bout you
FR: J'ai été thinkin' e bout vous

EN: (You know, know, know)
FR: (Vous savez, savons, savoir)

EN: I’ve been thinkin’ ’bout you
FR: J'ai été thinkin' e bout vous

EN: Do you think about me still?
FR: Pensez vous me encore ?

EN: Do ya, do ya?
FR: Do ya, do ya ?

EN: Do you not think so far ahead?
FR: Ne pensez-vous pas pour l'instant à venir ?

EN: ‘Cause I been thinkin’ about forever (Oooh, oooh)
FR: Parce que je been thinkine propos de forever (Oooh, oooh)

EN: Do you not think so far ahead?
FR: Ne pensez-vous pas pour l'instant à venir ?

EN: ‘Cause I been thinkin’ about forever (Oooh, oooh)
FR: Parce que je been thinkine propos de forever (Oooh, oooh)

EN: [Jaden Smith]
FR: [Jaden Smith]

EN: I been thinking ’bout you and you know i do
FR: J'ai été pensée ' bout vous et vous savez faire

EN: When i be thinking ’bout them kisses girl so are you
FR: Quand je pense à serai-je ' bout kisses leur fille sont donc vous

EN: Man i heard some things i don’t know it’s true
FR: Homme j'ai entendu des choses que je ne sais pas que c'est vrai

EN: But people say you really like me and i hope that’s true
FR: Mais les gens disent tu m'aimes vraiment et j'espère que c'est vrai

EN: You my baby girl and i hope you know it,
FR: Ma petite fille vous et j'espère que vous le savez,

EN: A boy will tell you that he loves you but a man will show it
FR: Un garçon vous dira qu'il vous aime, mais un homme il montrera

EN: That’s why you in my arms
FR: C'est pourquoi vous dans mes bras.

EN: Just for the day
FR: Juste pour la journée.

EN: Coz let so much go by you be dancing away but let’s just have some fun girl
FR: Coz, donc beaucoup aller par vous être danse loin mais nous disons simplement avoir du plaisir girl

EN: As long as your here coz when you get up on that plane you be gone for a year
FR: Aussi longtemps que votre coz ici quand vous vous levez sur ce plan vous être allé pour une année

EN: And when you come up in my room I’ll be bawling some tears but people say just live in the moment it’s wrong to be scared girl is it wrong to be scared
FR: Et lorsque vous trouver dans ma chambre je vais être engueulade quelques larmes mais les gens dire juste vivre dans l'instant, qu'il est faux de craindre que c'est la fille mal à craindre

EN: Coz that’s what they say and every day that i don’t see you, you slippin’ away,
FR: Coz qu'est ce qu'ils disent et tous les jours que je ne vois que vous, vous Sam away,

EN: and all my teachers in my class thinkin’ I’m crazy but they don’t know that i think about you daily coz i be
FR: et toutes mes professeurs dans ma classe thinkine je suis fou, mais ils ne font passavoir que je pense à vous quotidienne coz qu'i be

EN: Thinkin’ ’bout you
FR: Thinkin' e bout vous

EN: (Ooh, no, no, no)
FR: (Ooh, non, non, non)

EN: I’ve been thinkin’ ’bout you
FR: J'ai été thinkin' e bout vous

EN: (You know, know, know)
FR: (Vous savez, savons, savoir)

EN: I’ve been thinkin’ ’bout you
FR: J'ai été thinkin' e bout vous

EN: Do you think about me still?
FR: Pensez vous me encore ?

EN: Do ya, do ya?
FR: Do ya, do ya ?

EN: Do you not think so far ahead?
FR: Ne pensez-vous pas pour l'instant à venir ?

EN: ‘Cause I been thinkin’ ’bout forever (Oooh, oooh)
FR: Parce que je been thinkin' e bout pour toujours (Oooh, oooh)

EN: Do you not think so far ahead?
FR: Ne pensez-vous pas pour l'instant à venir ?

EN: ‘Cause I been thinkin’ ’bout forever (Oooh, oooh)
FR: Parce que je been thinkin' e bout pour toujours (Oooh, oooh)

EN: [Justin Bieber]
FR: [Justin Bieber]

EN: Baby I could pick you up in the roll Royce
FR: Bébé, que je pourrais vous chercher dans le rouleau Royce

EN: Anywhere you wanna go its your choice
FR: N'importe où vous voulez aller son votre choix.

EN: Every time that I’m away girl i miss your voice
FR: Chaque fois que je suis fille away me manquer votre voix

EN: And I promise that I’m nothing like them other boys
FR: Et je vous promets que je ne suis rien comme les autres garçons

EN: I came from the bottom now
FR: Je suis venue du fond maintenant

EN: I’m at the top tell you i love you every day and that i’ll never stop
FR: Je suis en haut vous dire je t'aime tous les jours et que je m'arrêterai jamais

EN: They say its true love well is love true
FR: Ils disent que son véritable amour est bien vrai amour

EN: Yeah i think its love that’s why I found you
FR: Ouais, je pense que son amour c'est pourquoi j'ai trouvé vous

EN: And a second that’ll go by that don’t think you are so fly
FR: Et une seconde qui irai par qui ne pense pas que vous êtes tellement mouche

EN: And i know why ain’t no guy gonna treat you like i wanna,
FR: Et je sais pourquoi aucun guy d'Ain ' t gonna vous traiter comme i wanna,

EN: Gonna be the man that treat you right
FR: Va être l'homme que vous traiter droite

EN: Be the man to hold you tight
FR: Être l'homme de vous tenir serré

EN: You know i know you right
FR: Vous savez, que je vous sais droite

EN: let’s go into the night,
FR: Let ' s go dans la nuit,

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Thinkin’ ’bout you
FR: Thinkin' e bout vous

EN: (Ooh, no, no, no)
FR: (Ooh, non, non, non)

EN: I’ve been thinkin’ ’bout you
FR: J'ai été thinkin' e bout vous

EN: (You know, know, know)
FR: (Vous savez, savons, savoir)

EN: I’ve been thinkin’ ’bout you
FR: J'ai été thinkin' e bout vous

EN: Do you think about me still?
FR: Pensez vous me encore ?

EN: Do ya, do ya?
FR: Do ya, do ya ?

EN: Do you not think so far ahead?
FR: Ne pensez-vous pas pour l'instant à venir ?

EN: ‘Cause I been thinkin’ ’bout forever (Oooh, oooh)
FR: Parce que je been thinkin' e bout pour toujours (Oooh, oooh)

EN: Do you not think so far ahead?
FR: Ne pensez-vous pas pour l'instantà venir ?

EN: ‘Cause I been thinkin’ ’bout forever (Oooh, oooh)
FR: Parce que je been thinkin' e bout pour toujours (Oooh, oooh)