Artist: 
Search: 
Justin Bieber - That Should Be Me (feat. Rascal Flatts) lyrics (Italian translation). | Everybody’s laughing in my mind
, Rumors spreading ’bout this other guy
, 
, Do you do what you...
03:56
video played 2,770 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Justin Bieber - That Should Be Me (feat. Rascal Flatts) (Italian translation) lyrics

EN: Everybody’s laughing in my mind
IT: Ognuno sta ridendo nella mia mente

EN: Rumors spreading ’bout this other guy
IT: Diffondere le voci ' bout questo altro ragazzo

EN: Do you do what you did, what you did with me?
IT: Fare quello che hai fatto, cosa hai fatto con me?

EN: Does he love you the way I can?
IT: Lui amo il modo che io possa?

EN: Did you forget all the plans that you made with me?
IT: Hai dimenticato tutti i piani che hai fatto con me?

EN: ‘Cause baby, I didn’t
IT: Perche ' il bambino, non ho

EN: That should be me holding your hand
IT: Che mi tiene la mano dovrebbe essere

EN: That should be me making you laugh
IT: Che dovrebbe essere di me che ti fa ridere

EN: That should be me, this is so sad
IT: Che dovrebbe essere me, questo è così triste

EN: That should be me, that should be me
IT: Che dovrebbe essere me, che mi dovrebbe essere

EN: That should be me feeling your kiss
IT: Che dovrebbe essere me sentendo il tuo bacio

EN: That should be me buying you gifts
IT: Che dovrebbe essere me acquisto di regali

EN: This is so wrong, I can’t go on
IT: Questo è il modo sbagliato, non posso andare

EN: ‘Til you believe that that should be me
IT: ' Til si ritiene che che dovrebbe essere me

EN: That should be me
IT: Che dovrebbe essere me

EN: You said you needed a little time for my mistakes
IT: Hai detto che avevi bisogno di un po' di tempo per i miei errori

EN: It’s funny how you use that time to have me replaced
IT: È buffo come si usare quel tempo per mi hanno sostituito

EN: Did you think that I wouldn’t see you out at the movies?
IT: Pensavi che non ti vedo al cinema?

EN: Whatcha doing to me?
IT: Whatcha facendo a me?

EN: You’re taken’ him where we used to go
IT: Sei preso ' lui dove abbiamo usati per andare

EN: Now if you’re trying to break my heart
IT: Ora, se si sta cercando di rompere il mio cuore

EN: It’s working ’cause you know
IT: Funziona perche ' sai

EN: That, that should be me holding your hand
IT: Che, che mi tiene la mano dovrebbe essere

EN: That should be me making you laugh
IT: Che dovrebbe essere di me che ti fa ridere

EN: That should be me, this is so sad
IT: Che dovrebbe essere me, questo è così triste

EN: That should be me, that should be me
IT: Che dovrebbe essere me, che mi dovrebbe essere

EN: That should be me feeling your kiss
IT: Che dovrebbe essere me sentendo il tuo bacio

EN: That should be me buying you gifts
IT: Che dovrebbe essere me acquisto di regali

EN: This is so wrong, I can’t go on
IT: Questo è il modo sbagliato, non posso andare

EN: ‘Til you believe that should be me
IT: ' Til si ritiene che dovrebbe essere me

EN: I need to know should I fight for our love or disown?
IT: Ho bisogno di sapere devo combattere per il nostro amore o rinnegare?

EN: It’s getting harder to shield this pain in my heart, ooh
IT: È sempre più difficile da schermare questo dolore nel mio cuore, Oh

EN: That should be me holding your hand
IT: Che mi tiene la mano dovrebbe essere

EN: That should be me making you laugh
IT: Che dovrebbe essere di me che ti fa ridere

EN: That should be me, this is so sad
IT: Chedovrebbe essere me, questo è così triste

EN: That should be me, that should be me
IT: Che dovrebbe essere me, che mi dovrebbe essere

EN: That should be me feeling your kiss
IT: Che dovrebbe essere me sentendo il tuo bacio

EN: That should be me buying you gifts
IT: Che dovrebbe essere me acquisto di regali

EN: This is so wrong, I can’t go on
IT: Questo è il modo sbagliato, non posso andare

EN: ‘Til you believe that that should be me, ooh
IT: ' Til si ritiene che che dovrebbe essere me, Oh

EN: Holding your hand, that should be me
IT: Tenendo la tua mano, che dovrebbe essere me

EN: The one making you laugh, oh baby
IT: Quello che ti fa ridere, oh baby

EN: Oh, that should be me, yeah
IT: Oh, che dovrebbe essere me, sì

EN: That should be me, giving you flowers
IT: Che dovrebbe essere me, ti dà fiori

EN: That should be me, talking for hours
IT: Che dovrebbe essere me, parlando per ore

EN: That should be me, that should be me
IT: Che dovrebbe essere me, che mi dovrebbe essere

EN: That should be me
IT: Che dovrebbe essere me

EN: Never should’ve let you go
IT: Mai dovrebbe aver lasciarti andare

EN: I never should’ve let you go
IT: Che mai dovrei aver lasciarti andare

EN: That should be me
IT: Che dovrebbe essere me

EN: Never should’ve let you go
IT: Mai dovrebbe aver lasciarti andare

EN: That should be me
IT: Che dovrebbe essere me

EN: Never should’ve let you go
IT: Mai dovrebbe aver lasciarti andare

EN: Never should’ve let you go
IT: Mai dovrebbe aver lasciarti andare

EN: That should be me
IT: Che dovrebbe essere me