Artist: 
Search: 
Justin Bieber - Somebody To Love (At Macy's 4Th Of July Spectacular) (Live) lyrics (Portuguese translation). | Ohhhhh ohoooooo
, For you i’d write a syphoney!
, 
, I’d tell the violin
, It’s time to sink a...
02:17
Reddit

Justin Bieber - Somebody To Love (At Macy's 4Th Of July Spectacular) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: Ohhhhh ohoooooo
PT: Oh ohoooooo

EN: For you i’d write a syphoney!
PT: Por você eu escreveria um syphoney!

EN: I’d tell the violin
PT: Eu diria o violino

EN: It’s time to sink a swim
PT: É hora de afundar um mergulho

EN: Watchn’ play for yaaaa!
PT: Autonoma ' jogar para yaaaa!

EN: For you i’d be
PT: Para você eu seria

EN: Wohaaa
PT: Wohaaa

EN: But in a thousand miles just get you where you are
PT: Mas em milhares de quilômetros só você chegar onde você está

EN: Step to the beat of my heart.
PT: Um passo para a batida do meu coração.

EN: I don’t need a whole lot
PT: Não preciso de muito

EN: But for you I need I
PT: Mas para você eu preciso

EN: I’d rather give you the world
PT: Eu prefiro dar-te o mundo

EN: Or we can share mine!
PT: Ou podemos compartilhar meu!

EN: I know that I won’t be the first one given you all this attention
PT: Eu sei que eu não vou ser o primeiro dado toda essa atenção

EN: But Baby listen,
PT: Mas o amor Ouve,

EN: I just need somebody to love
PT: Eu só preciso de alguém para amar

EN: I-I
PT: EU-EU

EN: I don’t need to much
PT: Não preciso de muito

EN: Just need Somebody to love.
PT: Só preciso de alguém para amar.

EN: (just need sombody to love)
PT: (só preciso de alguém para amar)

EN: I don’t need nothing else,
PT: Não preciso de nada mais,

EN: I promise girl I swear.
PT: Prometo garota que eu juro.

EN: I just need somebody to love.
PT: Só preciso de alguém para amar.

EN: (I need somebody I-I need somebody
PT: (Eu preciso de alguém-eu preciso de alguém

EN: I need somebody I-I need somebody)
PT: Preciso de alguém-eu preciso de alguém)

EN: Everyday I bring the sun around,
PT: Todos os dias que eu trago o sol

EN: I sleep away the clouds.
PT: Durmo fora das nuvens.

EN: Smile for me (Smile for me)
PT: Sorria para mim (sorriso para mim)

EN: I would take,
PT: Eu levaria,

EN: Every second,
PT: Cada segundo,

EN: Every single time spend it like my last dime.
PT: Cada vez que gastá-lo como meu último centavo.

EN: Step to the beat of my heart.
PT: Um passo para a batida do meu coração.

EN: I don’t need a whole lot
PT: Não preciso de muito

EN: But for you I need I
PT: Mas para você eu preciso

EN: I’d rather give you the world
PT: Eu prefiro dar-te o mundo

EN: Or we can share mine!
PT: Ou podemos compartilhar meu!

EN: I know I won’t be the first one,
PT: Eu sei que eu não vou ser o primeiro,

EN: Given you all this attention.
PT: Dado toda esta atenção.

EN: Baby listen!
PT: Ouve querida!

EN: I just need somebody to love,
PT: Eu só preciso de alguém para amar,

EN: I don’t need nothing else,
PT: Não preciso de nada mais,

EN: I promise girl I swear.
PT: Prometo garota que eu juro.

EN: I just need somebody to love.
PT: Só preciso de alguém para amar.

EN: (Repeat 2)
PT: (Repetir 2)

EN: I need somebody,
PT: Preciso de alguém,

EN: I-I need somebody,
PT: Eu-eu preciso de alguém,

EN: I need somebody,
PT: Preciso de alguém,

EN: I-I need somebody.
PT: EU-EUPreciso de alguém.

EN: (Somebody to loooove, somebody to looove.)
PT: (Alguém que adoooro, alguém para looove).

EN: I just need somebody to love.
PT: Só preciso de alguém para amar.

EN: And you can have it all,
PT: E você pode ter tudo,

EN: Anything you want.
PT: Tudo o que você quiser.

EN: I can bring you, give you,
PT: Posso trazer-te, dar-lhe,

EN: The finer things yeah!
PT: A melhores coisas sim!

EN: But what I really want,
PT: Mas o que quero mesmo,

EN: I can’t find ’cause,
PT: Não consigo encontrar, porque,

EN: Money can’t find me.
PT: Dinheiro não pode me encontrar.

EN: Somebody to love.
PT: Alguém para amar.

EN: Ohhhhh Whoaaaa
PT: Oh Whoaaaa

EN: Find me somebody to love oohhh.
PT: Encontre-me alguém para amar oohhh.

EN: I need somebody to love,
PT: Preciso de alguém para amar,

EN: I-I don’t need to much
PT: Eu-eu não preciso de muito

EN: Just somebody to love.
PT: Apenas alguém para amar.

EN: Somebody to love.
PT: Alguém para amar.

EN: I don’t need nothing else,
PT: Não preciso de nada mais,

EN: I promise girl I swear,
PT: Prometo garota que eu juro,

EN: I just need somebody to love.
PT: Só preciso de alguém para amar.

EN: I need somebody,
PT: Preciso de alguém,

EN: I-I need somebody,
PT: Eu-eu preciso de alguém,

EN: I need somebody,
PT: Preciso de alguém,

EN: I-I need somebody.
PT: Eu-eu preciso de alguém.

EN: I need somebody,
PT: Preciso de alguém,

EN: I-I need somebody,
PT: Eu-eu preciso de alguém,

EN: I need somebody,
PT: Preciso de alguém,

EN: (I swear I just need somebody to love)
PT: (Eu juro que eu só preciso de alguém para amar)

EN: I-I need somebody.
PT: Eu-eu preciso de alguém.

EN: Oh Oh.
PT: Ah Ah.

EN: I just need somebody to love.
PT: Só preciso de alguém para amar.